China (Includes Hong Kong, Macau, and Tibet)
Section 2. Respect for Civil Liberties, Including:
The constitution states citizens “enjoy freedom of speech, of the press, of assembly, of association, of procession and of demonstration.” Authorities limited and did not respect these rights, however, especially when their exercise conflicted with CCP interests. Authorities continued to impose ever tighter control of all print, broadcast, electronic, and social media and regularly used them to propagate government views and CCP ideology. Authorities censored and manipulated the press, social media, and the internet, particularly around sensitive anniversaries and topics such as public health.
Freedom of Speech: Citizens could discuss some political topics privately and in small groups without official punishment. Authorities, however, routinely took harsh action against citizens who questioned the legitimacy of the CCP or criticized President Xi’s leadership. Some independent think tanks, study groups, and seminars reported pressure to cancel sessions on sensitive topics. Many others confirmed authorities regularly warned them against meeting with foreign reporters or diplomats, and to avoid participating in diplomatic receptions or public programs organized by foreign entities.
Those who made politically sensitive comments in public speeches, academic discussions, or remarks to media, or posted sensitive comments online, remained subject to punitive measures, as did members of their family. In addition an increase in electronic surveillance in public spaces, coupled with the movement of many citizens’ routine interactions to the digital space, signified the government was monitoring an increasing percentage of daily life. Conversations in groups or peer-to-peer on social media platforms and via messaging applications were subject to censorship, monitoring, and action from the authorities. An increasing threat of peer-to-peer observation and possible referral to authorities further eroded freedom of speech.
In January the China Independent Film Festival, established in Nanjing in 2003, abruptly suspended operations, citing challenges to its editorial independence. Over its history the festival shared documentaries that addressed topics the authorities considered politically sensitive, including the forced relocation of local communities for largescale development projects.
In April authorities sentenced Chen Jieren, an anticorruption blogger, to 15 years in prison for “picking quarrels and provoking trouble,” extortion, blackmail, and bribery. Chen, a former state media journalist, was detained in 2018 after he accused several Hunan party officials of corruption in his personal blog.
On September 22, a Beijing court sentenced outspoken CCP critic Ren Zhiqiang to 18 years’ imprisonment and a fine of more than four million renminbi ($600,000) for his convictions on multiple charges including corruption, bribery, embezzlement of funds, and abuse of power by a state-owned enterprise official. In February, Ren published an essay online criticizing the CCP’s COVID-19 response. While not mentioning President Xi by name, Ren wrote that he saw “a clown stripped naked who insisted on continuing being called emperor.” Ren was detained in March. His case was largely viewed not as a corruption case, but as a crackdown for his critical public comments against Xi.
Authorities arrested or detained countless citizens for “spreading fake news,” “illegal information dissemination,” or “spreading rumors online.” These claims ranged from sharing political views or promoting religious extremism to sharing factual reports on public health concerns, including COVID-19. From January 1 to March 26 alone, NGO China Human Rights Defenders documented 897 cases of Chinese internet users targeted by police for their information sharing or online comments related to COVID-19. Based on research conducted by China Digital Times, during the same period authorities charged 484 persons with criminal acts for making public comments about the COVID-19 crisis.
This trend remained particularly apparent in Xinjiang, where the government imposed a multifaceted system of physical and cyber controls to stop individuals from expressing themselves or practicing their religion or traditional beliefs. Beyond the region’s expansive system of internment camps, the government and the CCP implemented a system to limit in-person and online speech. In Xinjiang police regularly stopped Muslims and members of non-Han ethnic minorities and demanded to review their cell phones for any evidence of communication deemed inappropriate.
During the year the government significantly extended the automation of this system, using phone apps, cameras, and other electronics to monitor all speech and movement. Authorities in Xinjiang built a comprehensive database that tracked the movements, mobile app usage, and even electricity and gasoline consumption of inhabitants in the region.
The government also sought to limit criticism of their Xinjiang policies even outside the country, disrupting academic discussions and intimidating human rights advocates across the world. Government officials in Xinjiang detained the relatives of several overseas activists.
Numerous ethnic Uyghurs and Kazakhs living overseas were intimidated into silence by government officials making threats against members of their family who lived in China, threats sometimes delivered in China to the relatives, and sometimes delivered by Chinese government officials in the foreign country.
The government increasingly moved to restrict the expression of views it found objectionable even when those expressions occurred abroad. Online the government expanded attempts to control the global dissemination of information while also exporting its methods of electronic information control to other nations’ governments. During the year there was a rise in reports of journalists in foreign countries and ethnic Chinese living abroad experiencing harassment by Chinese government agents due to their criticisms of PRC politics. This included criticisms posted on platforms such as Twitter that were blocked within China.
The government sought to limit freedom of speech in online gaming platforms. The popular Chinese-made online game Genshin Impact censored the words “Taiwan” and “Hong Kong” among others in its in-game chat program. Users noted the program’s censorship covered all users, regardless of the country of citizenship or where the game was being played.
Freedom of Press and Media, Including Online Media: The CCP and government continued to maintain ultimate authority over all published, online, and broadcast material. Officially only state-run media outlets have government approval to cover CCP leaders or other topics deemed “sensitive.” While it did not dictate all content to be published or broadcast, the CCP and the government had unchecked authority to mandate if, when, and how particular issues were reported or to order they not be reported at all. The government’s propaganda department issued daily guidance on what topics should be promoted in all media outlets and how those topics should be covered. Chinese reporters working for private media companies confirmed increased pressure to conform to government requirements on story selection and content.
The Cyberspace Administration of China (CAC) directly manages internet content, including online news media, and promotes CCP propaganda. One of the CCP propaganda department deputy ministers ran the organization’s day-to-day operations. It enjoyed broad authority in regulating online media practices and played a large role in regulating and shaping information dissemination online.
The CCP continued to monitor and control the use of non-Mandarin languages in all media within the country. In April live streamers working in the southern part of the country accused Douyin, the Chinese version of TikTok, of suspending users who spoke Cantonese on its livestreaming platform. One user who regularly used Cantonese in his livestream programs said he had received three short suspensions for “using language that cannot be recognized.” He noted the app included automatic guidelines prompting users to speak Mandarin “as much as possible.”
All books and magazines continued to require state-issued publication numbers, which were expensive and often difficult to obtain. As in the past, nearly all print and broadcast media as well as book publishers were affiliated with the CCP or the government. There were a small number of print publications with some private ownership interest but no privately owned television or radio stations. The CCP directed the domestic media to refrain from reporting on certain subjects, and traditional broadcast programming required government approval.
Journalists operated in an environment tightly controlled by the government. Only journalists with official government accreditation were allowed to publish news in print or online. The CCP constantly monitored all forms of journalist output, including printed news, television reporting, and online news, including livestreaming. Journalists and editors self-censored to stay within the lines dictated by the CCP, and they faced increasingly serious penalties for crossing those lines, which could be opaque. While the country’s increasingly internet-literate population demanded interesting stories told with the latest technologies, government authorities asserted control over technologies such as livestreaming and continued to pressure on digital outlets and social media platforms.
Because the CCP does not consider internet news companies “official” media, they are subject to debilitating regulations and barred from reporting on potentially “sensitive” stories.
Wei Zhili, editor of the citizen media magazine New Generation and a labor rights activist, and his colleague Ke Chengbing remained in detention on charges of “picking quarrels.” Detained in March 2019, as of March 19, Wei had not been allowed to meet with his lawyer. An NGO reported that authorities installed surveillance cameras at the home of Wei’s wife, Zheng Churan.
In June after two years in custody, Chongqing entrepreneur Li Huaiqing went on trial for “inciting subversion of state power;” a verdict had not been announced by year’s end.
Violence and Harassment: The government frequently impeded the work of the press, including citizen journalists. Journalists reported being subjected to physical attack, harassment, monitoring, and intimidation when reporting on sensitive topics. Government officials used criminal prosecution, civil lawsuits, and other punishment, including violence, detention, and other forms of harassment, to intimidate authors and journalists and to prevent the dissemination of unsanctioned information on a wide range of topics.
Family members of journalists based overseas also faced harassment, and in some cases detention, as retaliation for the reporting of their relatives abroad. Dozens of Uyghur relatives of U.S.-based journalists working for Radio Free Asia’s Uyghur Service remained disappeared or arbitrarily detained in Xinjiang.
Restrictions on domestic and foreign journalists by central and local CCP propaganda departments increased significantly.
Journalists faced the threat of demotion or dismissal for publishing views that challenged the government. In many cases potential sources refused to meet with journalists due to actual or feared government pressure. During the year the scope of censorship expanded significantly with several Chinese journalists noting “an atmosphere of debilitating paranoia.” For example, long-standing journalist contacts declined off-the-record conversations, even about nonsensitive topics. In one case, a reporter noted a fear of talking to foreign journalists and said that journalists and editors were even frightened to talk to one another. During the year authorities imprisoned numerous journalists working in traditional and new media. The government also silenced numerous independent journalists by quarantining them under the guise of pandemic response.
In December, Bloomberg reporter Haze Fan was arrested at her apartment complex on suspicion of “endangering national security.” Details surrounding the reasons for her arrest were unclear at year’s end.
In June, Lu Yuyu, founder of the blog Not News, was released from prison after four years following a 2017 conviction for “picking quarrels and provoking trouble,” an ill-defined offense regularly used to target journalists. According to testimony he provided the Committee to Protect Journalists, Lu was seriously beaten twice while incarcerated. Lu said that while in the Dali City detention center he was regularly taken to a special interrogation room, tied to a tiger chair to immobilize his arms and legs, and then shown videos of other persons’ confessions. On one occasion he said he was placed in shackles and handcuffs and then beaten in his cell by at least two guards.
The Foreign Correspondents’ Club of China’s annual report on media freedoms found 82 percent of surveyed correspondents said they experienced interference, harassment, or violence while reporting; 70 percent reported the cancellation or withdrawal of interviews, which they knew or believed to be due to actions taken by the authorities; 25 percent were aware of sources being harassed, detained, called in for questioning, or otherwise suffering negative consequences for interacting with a foreign journalist; and 51 percent said they were obstructed at least once by police or other officials.
In February authorities expelled three Wall Street Journal reporters. In March the government designated the Washington Post, the Wall Street Journal, and Voice of America as foreign missions, forcing all three to report details to the government about their staffing, finances, and operations within the country. The Foreign Correspondents’ Club described the use of press accreditation as the most brazen attempt in the post-Mao era to influence foreign news organizations and to punish those whose work the government deems unacceptable.
Authorities used the visa renewal process to challenge journalists and force additional foreign reporters out of the country. In May officials refused to renew a work permit for a New York Times correspondent, who was then forced to leave the country. In September a Washington Post correspondent departed voluntarily, but authorities declined to issue a new work permit for her successor, leaving the Post without a single reporter in the country.
In late August, Chinese authorities stopped renewing press credentials for journalists regardless of nationality working at U.S. news organizations. The Ministry of Foreign Affairs instead issued letters in lieu of press cards that it warned could be revoked at any time.
Local employees working for foreign press outlets reported increased harassment and intimidation, in addition to authorities’ continued tight enforcement of restrictions on these employees. Foreign news bureaus are prohibited by law from directly hiring Chinese citizens as employees and must rely on personnel hired by the Personnel Service Corporation, affiliated with the Ministry of Foreign Affairs. The code of conduct threatens dismissal and loss of accreditation for those citizen employees who engage in independent reporting. It instructs them to provide their employers information that projects “a good image of the country.” Previously, media outlets reported they were able to hire local staff but had to clear them with government officials. More recently, they said, all hiring must be preapproved and new staff were wary of taking on responsibilities that might be considered politically sensitive, limiting their portfolios and contributions.
In March the Beijing Personnel Service Corporation for Diplomatic Missions ordered the dismissal of at least seven Chinese nationals who worked at U.S. news organizations in Beijing.
According to a foreign reporter, one of his drivers was briefly separated from his car and authorities planted a listening device in his clothing and ordered him to monitor the reporter’s conversations during a trip to Inner Mongolia. On a reporting trip to Inner Mongolia, a different foreign reporter was detained for more than four hours. During the reporter’s detention, one officer grabbed her by the throat with both hands and pushed her into a cell even after she identified herself as an accredited journalist.
Government harassment of foreign journalists was particularly aggressive in Xinjiang. According to the 2019 Foreign Correspondents’ Club report, 94 percent of reporters who traveled to Xinjiang were prevented from accessing locations. Reporters documented cases of staged traffic accidents, road blockages, hotel closures, and cyberattacks. Nearly all foreign journalists reported constant surveillance while they worked in Xinjiang, with government agents stepping in to block access to some areas, intimidating local inhabitants so they would not talk to the journalists, and stopping the journalists–sometimes many times per day–to seize their cameras and force them to erase pictures. Reporters noted local contacts warned them any resident seen talking to foreigners would almost certainly be detained, interrogated, or sent to a “re-education camp.”
Censorship or Content Restrictions: Regulations grant broad authority to the government at all levels to restrict publications based on content, including mandating if, when, and how particular issues are reported.
Official guidelines for domestic journalists were often vague, subject to change at the discretion of propaganda officials, and enforced retroactively. Propaganda authorities forced newspapers and online media providers to fire editors and journalists responsible for articles deemed inconsistent with official policy and suspended or closed publications. Self-censorship remained prevalent among journalists, authors, and editors, particularly with post facto government reviews carrying penalties.
The government sought to exercise complete control over public and private commentary regarding the COVID-19 outbreak, undermining local and international efforts to report on the virus’s spread. COVID-19 information on Chinese social media was closely guarded from the outbreak’s earliest manifestation. Beginning on December 31, 2019, and continuing into 2020, the popular livestreaming and messaging platforms WeChat and YY imposed new censorship protocols, including on words related to the virus causing COVID-19, SARS, and potential disease vectors. On January 2, PRC state media aggressively highlighted the detention of eight doctors in Wuhan who warned about new virus reports via social media in late December, including Dr. Li Wenliang. Li, who later died from the virus, was condemned for “making false statements” on the Internet and was forced to write a self-criticism saying his warnings “had a negative impact.” Top national television news program Xinwen Lianbo reported the detentions while Xinhua published a call from Wuhan police for “all netizens to not fabricate rumors, not spread rumors, not believe rumors.” On January 14, plainclothes police detained journalists trying to report from Wuhan’s Jinyintan Hospital and forced them to delete their television footage and hand in phones and cameras for inspection.
On February 2, government authorities told media outlets not to publish negative coronavirus-related articles. On February 6, the government tightened controls on social media platforms following a Xi Jinping directive to strengthen online media control to maintain social stability. On the same day, citizen journalist and former rights lawyer Chen Qiushi disappeared in Wuhan after posting mobile-phone videos of packed hospitals and distraught families. On February 9, citizen journalist and local businessman Fang Bin disappeared after posting videos from Wuhan that circulated widely on Chinese social media. On February 15, activist Xu Zhiyong was arrested after publishing a February 4 essay calling on Xi Jinping to step down for suppressing information about the virus. On February 16, Tsinghua University professor Xu Zhangrun was placed under house arrest, barred from social media, and cut off from the Internet after publishing an essay declaring, “The coronavirus epidemic has revealed the rotten core of Chinese governance.” On February 26, citizen journalist Li Zehua, who quit his job at state broadcaster CCTV to report independently from Wuhan, was detained. With security officers at his door, Li recorded a video testament to free speech, truth, and the memory of the Tiananmen movement.
In March, Renwu magazine published an interview with a frontline doctor that included allegations the outbreak started in December but that officials warned doctors not to share information about the virus. The story was deleted several hours after it went online.
In April authorities charged three persons with the crime of “picking quarrels and provoking trouble” for their volunteer work with the “Terminus 2049” project, which republishes social media and news reports likely to be censored by the government, including coronavirus outbreak pieces.
Control over public depictions of President Xi increased, with censors aggressively shutting down any depiction that varied from official media storylines. Censors continued to block images of the Winnie the Pooh cartoon character on social media because internet users used the symbol to represent Xi. Social media posts did not allow comments related to Xi Jinping and other prominent Chinese leaders.
Domestic films were subject to government censorship. The CCP issued a series of internal notices calling for films to highlight Chinese culture and values and promote the country’s successful growth. The popular World War Two historical drama The Eight Hundred, released in August, was originally scheduled for release in July 2019 but was abruptly pulled from distribution after censors noted the movie’s heroes rallied around the historically accurate Republic of China flag, which is still in use as the flag of Taiwan. The film was re-edited (and the flag altered) before the August release.
Foreign movies shown in the country were also subject to censorship. In December authorities ordered theaters to stop showing the fantasy action movie Monster Hunter after one day because of a short scene where soldiers made a joke involving the English-language words “knees” and “Chinese.” The movie remained banned even after the German producers apologized and deleted the scene. In September before its release in the country, domestic media outlets were ordered not to cover the new movie Mulan.
Newscasts from overseas news outlets, largely restricted to hotels and foreign residence compounds, were subject to censorship. Individual issues of foreign newspapers and magazines were occasionally banned when they contained articles deemed too sensitive. Articles on sensitive topics were removed from international magazines. Television newscasts were blacked out during segments on sensitive subjects, including for example portions of the U.S. vice-presidential debate when China was a topic of discussion.
Government regulations restrict and limit public access to foreign television shows, which are banned during primetime, and local streamers had to limit the foreign portion of their program libraries to less than 30 percent.
Authorities continued to ban books with content they deemed inconsistent with officially sanctioned views. The law permits only government-approved publishing houses to print books. Newspapers, periodicals, books, audio and video recordings, or electronic publications may not be printed or distributed without the approval of central authorities and relevant provincial publishing authorities. Individuals who attempted to publish without government approval faced imprisonment, fines, confiscation of their books, and other punishment. The CCP also exerted control over the publishing industry by preemptively classifying certain topics as state secrets.
Media reported in May that Chongqing announced a reward of up to 600,000 renminbi ($90,000) for reporting cases concerning imported illegal overseas publications.
Media reported in June that authorities in many rural counties, such as Libo County in Guizhou Province, were cracking down on “politically harmful publications.”
After schools reopened following the COVID-19 outbreak, school libraries in at least 30 provinces and municipalities expunged many titles from their libraries. Government officials ordered school officials to remove books according to a 2019 directive that sought to eliminate any books in school libraries that challenged the “unity of the country, sovereignty or its territory, books that upset society’s order and damage societal stability; books that violate the Party’s guidelines and policies, smear, or defame the Party, the country’s leaders and heroes.”
Authorities often justified restrictions on expression on national security protection grounds. In particular government leaders cited the threat of terrorism to justify restricting freedom of expression by Muslims and other religious minorities. These justifications were a baseline rationale for restrictions on press movements, publications, and other forms of repression of expression.
Although the internet was widely available, authorities heavily censored content. During the initial stages of the COVID-19 outbreak in Wuhan, government censors stifled online discussions of the virus. According to Citizen Lab research, between January and May, authorities suppressed more than 2,000 key words related to the pandemic on the messaging platform Wechat, which had an estimated one billion users in the country.
In January and February, authorities censored and otherwise attempted to control online references to Li Wenliang, a local doctor who first raised concerns regarding the outbreak with his colleagues. Li died on February 7, triggering widespread nationwide reactions on social media referring to him as a “whistleblower,” “hero,” and “martyr” for his attempts to warn his colleagues of a “SARS-like virus” as he treated patients in Wuhan. Upon his death, national authorities sent officials from the anticorruption agency National Supervisory Commission to investigate “issues related to Dr. Li Wenliang.” Official media released on March 19 investigation results that acknowledged a police “reprimand letter” issued to Li for his “SARS-related messages in a WeChat group.” The March 19 report called the reprimand letter “inappropriate” while also saying “some hostile forces, aiming to attack the CPC and the Chinese government,” had given Li “untrue” labels.
WeChat similarly blocked private discussions alluding to reports that government officials had allegedly informed foreign governments about the pandemic before they said anything to their own citizens. By March, WeChat began censoring and controlling references to international medical organizations, including the Red Cross and the World Health Organization. During the same period, internet company JOYY Inc.’s video streaming app YY blocked phrases that included any criticism of President Xi or the country’s pandemic response.
On February 3, Xi Jinping told local authorities to ensure the internet is “always filled with positive energy” as part of epidemic prevention efforts. Local authorities issued complementary directives warning citizens not to post information that ran counter to CCP information related to COVID-19 on any social media platforms, including in private messaging groups.
On March 23, Nanjing Normal University’s School of Journalism and Communication published a report estimating more than 40 credible news reports referencing the outbreak published by mainstream Chinese outlets had disappeared since January 23.
Domestic internet authorities led by the Cybersecurity Defense Bureau targeted individuals accused of defaming the government online, whether in public or private messages. Media reports detailed individual cases of police detaining citizens who were identified via search engines. Victims were frequently questioned for hours until they agreed to sign letters admitting their guilt and promising to refrain from “antisocial” behavior. In several cases citizens told reporters that police warned suspects their children could be targeted for their parents’ crimes.
The government continued to employ tens of thousands of individuals at the national, provincial, and local levels to monitor electronic communications and online content. The government reportedly paid personnel to promote official views on various websites and social media and to combat alternative views posted online. Internet companies also independently employed thousands of censors to carry out CCP and government directives on censorship. When government officials criticized or temporarily blocked online platforms due to content, the parent corporations were required to hire additional in-house censors, creating substantial staffing demands well into the thousands and even tens of thousands per company.
The law requires internet platform companies operating in the country to control content on their platforms or face penalties. According to Citizen Lab, China-based users of the WeChat platform are subject to automatic filtering of chat messages and images, limiting their ability to communicate freely.
The Cybersecurity Law allows the government to “monitor, defend, and handle cybersecurity risks and threats originating from within the country or overseas sources,” and it criminalizes using the internet to “create or disseminate false information to disrupt the economic or social order.” The law also codifies the authority of security agencies to cut communication networks across an entire geographic region during “major security incidents,” although the government had previously implemented such measures before the law’s passage.
CAC regulations require websites, mobile apps, forums, blogs, instant communications services, and search engines to ensure news coverage of a political, economic, diplomatic, or commentary nature reflects government positions and priorities. These regulations extend long-standing traditional media controls to new media, including online and social media, to ensure these sources also adhere to CCP directives.
The government expanded its list of foreign websites blocked in the country, which included several thousand individual websites and businesses. Many major international news and information websites were blocked, including the New York Times, Washington Post, Wall Street Journal, the BBC, and the Economist, as well as websites of human rights organizations such as Amnesty International and Human Rights Watch.
Authorities blocked many other websites and applications, including but not limited to Google, Facebook, YouTube, WhatsApp, Twitter, and Wikipedia. Authorities also blocked access to scores of foreign university websites.
Government censors continued to block content from any source that discussed topics deemed sensitive, such as the 2019-20 Hong Kong prodemocracy protests, Taiwan, the Dalai Lama, Tibet, Xinjiang, and the 1989 Tiananmen Square massacre.
The government also significantly increased censorship of business and economic information.
Despite being blocked in China, Twitter was estimated to have millions of users in the country, including government and party officials and prominent journalists and media figures. During the year individuals reported that authorities forced them to give security personnel access to their Twitter accounts, which authorities then used to delete their posts.
Authorities continued to jail numerous internet writers for their peaceful expression of political views. On April 22, prominent blogger Liu Yanli was sentenced to four years in prison by Dongbao District Court in Jingmen City, Hubei Province, on charges of “picking quarrels and provoking troubles.” During her trial the court cited 28 social media posts and articles penned by Liu that criticized past and current Chinese leaders, decried widespread corruption and lack of transparency, demanded protection for military veterans, and called for democratic reform.
Online references to same-sex acts, same-sex relations, and scientifically accurate words for genitalia remained banned based on a 2017 government pronouncement listing same-sex acts or relations as an “abnormal sexual relation” and forbidding its depiction.
While censorship was effective in keeping casual users away from websites hosting content deemed sensitive, many users circumvented online censorship by using various technologies. Information on proxy servers outside the country and software for defeating official censorship were available, although frequently limited by the Great Firewall. Encrypted communication apps such as Telegram and WhatsApp and VPN services were regularly disrupted, especially during “sensitive” times of the year.
The law obliges internet companies to cooperate fully with investigations of suspected leaks of state secrets, stop the transmission of such information once discovered, and report the crime to authorities. This was defined broadly and without clear limits. Furthermore, the companies must comply with authorities’ orders to delete such information from their websites; failure to do so is punishable by relevant departments, such as the Ministry of Public Security and law enforcement authorities.
The government continued to restrict academic and artistic freedom and political and social discourse at colleges, universities, and research institutes. Restrictive Central Propaganda Department regulations and decisions constrained the flow of ideas and persons.
Many intellectuals and scholars exercised self-censorship, anticipating that books or papers on political topics would be deemed too sensitive to be published. Censorship and self-censorship of artistic works was also common, particularly artworks deemed to involve politically sensitive subjects. Authorities scrutinized the content of cultural events and applied pressure to encourage self-censorship of discussions.
The government and the CCP Organization Department continued to control appointments to most leadership positions at universities, including department heads. While CCP membership was not always a requirement to obtain a tenured faculty position, scholars without CCP affiliation often had fewer chances for promotion. Academic subject areas deemed politically sensitive (e.g., civil rights, elite cronyism, and civil society) continued to be off-limits. Some academics self-censored their publications, faced pressure to reach predetermined research results, or were unable to hold conferences with international participants during politically sensitive periods. Foreign academics claimed the government used visa denials, along with blocking access to archives, fieldwork, or interviews, to pressure them to self-censor their work. The use of foreign textbooks in classrooms remained restricted, and domestically produced textbooks continued to be under the editorial control of the CCP.
Undergraduate students, regardless of academic major, must complete political ideology coursework on subjects such as Marxism, Maoism, and Deng Xiaoping thought. The government’s most recent publicly available education planning document, Education Modernization Plan 2035, specifies 10 strategic tasks, the first being to study Xi Jinping thought, implement it throughout the education system, including at primary and secondary education levels, and strengthen political thought education in institutes of higher education. In October the Ministry of Education ordered 37 of the country’s top universities to offer courses about Xi Jinping’s political theories and to require all students to take the courses.
Multiple media reports cited a tightening of ideological controls on university campuses, with professors dismissed for expressing views not in line with CCP thought. In July, Beijing police detained Tsinghua University professor Xu Zhangrun for six days as they investigated him for alleged solicitation of prostitutes in Chengdu in December 2019. Authorities also detained, but did not release, Xu’s publisher Geng Xiaonan and her husband Qin Zhen. Police were investigating Geng for “illegal business operations” ostensibly related to her private publishing business. Observers and Professor Xu’s close associates believed the prostitution charge was fabricated so police could punish him for expressing opinions criticizing the CCP and national leaders. These observers also believed Geng was being punished for publicly supporting Xu after his detention.
In November media reported a growing number of professors being penalized after having been reported by classroom informants for making statements or sharing views perceived as challenging CCP official narratives. For example, a renowned historian was delivering a live-streamed speech at an academic seminar on the rise and fall of the Soviet Union when an hour into the lecture, the feed was suddenly cut due to such a tip, according to the Beijing university that hosted the seminar.
Academics who strayed from official narratives about the COVID-19 pandemic faced increased harassment, censorship, and in some cases interventions by universities and the police. In April, Hubei University investigated a professor for her expression of support for a novelist who documented the government’s lockdown of the city of Wuhan, where the pandemic first erupted. The Free to Think 2020 report released in November by Scholars at Risk noted additional examples, such as the arrest in April of Chen Zhaozhi, a retired University of Science and Technology Beijing professor. Professor Chen commented in an online debate that the coronavirus should be referred to as a “Chinese Communist Party virus” rather than a Chinese virus. According to a media report, in March a primary school teacher in Guiyang, Guizhou Province, was banned from teaching and demoted for making a “wrong” comment on COVID-19 in Wuhan.
Media reports suggested that ideological education was on the rise in primary and secondary schools. In May the Shandong provincial education bureau released a document requiring primary and middle schools to hold Children’s Day activities to instill core socialist values in students and to establish “a sense of honor and mission as communist successors.” On June 1, the Ministry of Education issued the Notice on Studying and Implementing President Xi Jinping’s Children’s Day Message to Masses of Children, urging schools to deepen students’ comprehension of “the great significance of Xi Jinping’s message.” In June schools were reportedly required by the Shandong education bureau to establish “ideological control teams” to ensure teachers did not criticize the government or its socialist system and to monitor references to religious beliefs in class.
In August the Inner Mongolia’s Department of Education announced a new program to change the language of instruction in several core elementary and secondary classes from Mongolian to Mandarin. The policy change sparked a regionwide school boycott and protests among those who viewed the program as an attempt at cultural erasure through education policy. By September 17, approximately 90 percent of student boycotters were back in school after local authorities pressured their parents. According to media reports, nine ethnic Mongolians, mostly teachers and students, committed suicide after coming under such pressure. In August the CCP stepped up moves to eliminate the Mongolian language in schools in Inner Mongolia, ordering Mongolian-language primary schools to switch to Chinese-language teaching by the third grade.
During the academic year, schools faced new prohibitions on the use of international curricula. In January the Ministry of Education announced a ban on foreign textbooks and teaching materials in primary and secondary schools. The CCP’s management of teaching materials spanned nearly all levels of education.
Foreign universities establishing joint venture academic programs in the country must establish internal CCP committees and grant decision-making power to CCP officials. Foreign teachers reported being ordered not to discuss sensitive topics in their classrooms.
Authorities on occasion blocked entry into the country of individuals deemed politically sensitive and, in some cases, refused to issue passports to citizens selected for international exchange programs who were considered “politically unreliable,” singling out Tibetans, Uyghurs, and individuals from other minority areas. A number of other foreign government-sponsored exchange selectees who already had passports, including some academics, encountered difficulties gaining approval to travel to participate in their programs. Academics reported having to request permission to travel overseas and, in some cases, said they were limited in the number of foreign trips they could take per year.
The CCP’s reach increasingly extended beyond the country’s physical borders. For example, in response to the Hong Kong national security law passed in July, which allows PRC authorities to prosecute acts deemed to violate Chinese law wherever they occur, U.S. professors and universities proposed allowing potentially vulnerable students to opt out of classroom discussions that China might view as problematic and incorporating warning labels into class materials for similarly sensitive information. Chinese students studying abroad reported self-censoring because they understand they were being watched and reported on to the PRC even in the classroom, and U.S. professors also reported cases of suspected PRC intelligence gathering in their classes. An online PRC government portal that allows informants to report on behavior believed to harm China’s image saw a 40 percent increase in reports since October 2019.
Authorities in Xinjiang continued to disappear or detain Uyghur academics and intellectuals. Some prominent officials and academics were charged with being “two-faced,” a euphemism referring to members of minority groups serving state and party occupations who harbor “separatist” or “antiofficial” tendencies, including disagreeing with official restrictions on minority culture, language, and religion. Those disappeared and believed still to be held in the camps or otherwise detained included Rahile Dawut, an internationally known folklorist; Abdukerim Rahman, literature professor; Azat Sultan, Xinjiang University professor; Gheyretjan Osman, literature professor; Arslan Abdulla, language professor; Abdulqadir Jalaleddin, poet; Yalqun Rozi, writer, and Gulshan Abbas, retired doctor. Feng Siyu, a Han Chinese student of Rahile Dawut, was also detained. Authorities detained former director of the Xinjiang Education Supervision Bureau Satar Sawut and removed Kashgar University president Erkin Omer and vice president Muhter Abdughopur; all remained disappeared as of December. Tashpolat Tiyip, former president of Xinjiang University, remained detained on charges of “separatism;” some human rights groups reported he had been sentenced to death. Economist Ilham Tohti remained in prison, where he was serving a life sentence after his conviction on separatism-related charges in 2014. For the first time since the 1950s, a non-Uyghur was appointed to lead Xinjiang University, the top university in the autonomous region. Some observers expected this development would likely further erode Uyghur autonomy and limit Uyghurs’ academic prospects.
The government restricted freedoms of peaceful assembly and association.
While the constitution provides for freedom of peaceful assembly, the government severely restricted this right. The law stipulates such activities may not challenge “party leadership” or infringe upon the “interests of the state.” Protests against the political system or national leaders were prohibited. Authorities denied permits and quickly suppressed demonstrations involving expression of dissenting political views. For example, police in Huizhou detained human rights activist Xiao Yuhui who had retweeted a WeChat post calling for individuals to save Hong Kong.
Citizens throughout the country continued to gather publicly to protest evictions, forced relocations, and inadequate compensation, often resulting in conflict with authorities or formal charges. Media reported thousands of protests took place during the year across the country. Although peaceful protests are legal, public security officials rarely granted permits to demonstrate. Despite restrictions many demonstrations occurred, but authorities quickly broke up those motivated by broad political or social grievances, sometimes with excessive force.
Police continued to detain Xu Zhiyong and Ding Jiaxi, who had both been arrested in December 2019 after they met earlier that month in Xiamen, Fujian, to organize civil society and plan nonviolent social movements in the country. They were charged with “incitement to subvert state power” and “subversion of state power;” the latter crime carries a minimum 10-year prison sentence. Authorities continued to deny the families and their lawyers access to Xu and Ding. Some others indirectly connected were detained but ultimately released during the year, such as disbarred human rights lawyer Wen Donghai and activists Zhang Zhongshun, Li Yingjun, and Dai Zhenya. Those who fled the country did not return.
Concerts, sports events, exercise classes, and other meetings of more than 200 persons require approval from public security authorities. Many such events were canceled during the year due to COVID-19 controls.
The constitution provides for freedom of association, but the government restricted this right. CCP policy and government regulations require that all professional, social, and economic organizations officially register with and receive approval from the government. These regulations prevented the formation of autonomous political, human rights, religious, spiritual, labor, and other organizations that the government believed might challenge its authority in any area. The government maintained tight controls over civil society organizations and in some cases detained or harassed NGO workers.
The regulatory system for NGOs was highly restrictive, but specific requirements varied depending on whether an organization was foreign or domestic. Domestic NGOs were governed by charity law and a host of related regulations. Domestic NGOs could register in one of three categories: as a social group, a social organization, or a foundation. All domestic NGOs are required to register under the Ministry of Civil Affairs and find an officially sanctioned sponsor to serve as their “professional supervisory unit.” Finding a sponsor was often challenging, since the sponsor could be held civilly or criminally responsible for the NGO’s activities and sponsoring included burdensome reporting requirements. All organizations are also required to report their sources of funding, including foreign funding.
According to a 2016 CCP Central Committee directive, all domestic NGOs were supposed to have a CCP cell by the beginning of the year, although implementation was not consistent. According to authorities, these CCP cells were to “strengthen guidance” of NGOs in areas such as “decision making for important projects, important professional activities, major expenditures and funds, acceptance of large donations, and activities involving foreigners.” Authorities are also to conduct annual “spot checks” to ensure compliance on “ideological political work, party building, financial and personnel management, study sessions, foreign exchange, acceptance of foreign donations and assistance, and conducting activities according to their charter.”
The law requires foreign NGOs to register with the Ministry of Public Security and to find a state-sanctioned sponsor for their operations or for one-time activities. NGOs that fail to comply face possible civil or criminal penalties. The law provides no appeal process for NGOs denied registration, and it stipulates NGOs found to have violated certain provisions could be banned from operating in the country. The law also states domestic groups cooperating with unregistered foreign NGOs will be punished and possibly banned. In November 2019 the Foreign Ministry publicly confirmed for the first time that public security authorities had investigated and penalized a foreign NGO, in this case the New York-based Asia Catalyst, for carrying out unauthorized activities; Asia Catalyst did not undertake any PRC-focused activities during the year.
Some international NGOs reported it was more difficult to work with local partners, including universities, government agencies, and other domestic NGOs, as the NGO law codified the CCP’s perception that foreign NGOs were a “national security” threat. Many government agencies still had no unit responsible for sponsoring foreign NGOs. Professional supervisory units reported they had little understanding of how to implement the law and what authorities would expect of them. The vague definition of an NGO, as well as of what activities constituted “political” and therefore illegal activities, left many business organizations and alumni associations uncertain whether they fell within the purview of the law. The lack of clear communication from the government, coupled with harassment by security authorities, caused some foreign NGOs to suspend or cease operations in the country. As of November 2, approximately 550 foreign NGO representative offices (representing 454 distinct organizations) had registered under the Foreign NGO Management Law, with nearly half of those focusing on industry or trade promotion activities.
According to the Ministry of Civil Affairs, by the end of 2019, there were more than 860,000 registered social organizations, public institutions, and foundations. Many experts believed the actual number of domestic NGOs to be much higher. NGOs existed under a variety of formal and informal guises, including national mass organizations created and funded by the CCP that are organizationally prohibited from exercising any independence, known as government-operated NGOs, or GONGOs.
For donations to a domestic organization from a foreign NGO, foreign NGOs must maintain a representative office in the country to receive funds, or to use the bank account of a domestic NGO when conducting temporary activities. By law foreign NGOs are prohibited from using any other method to send and receive funds, and such funding must be reported to the Ministry of Public Security. Foreign NGOs are prohibited from fundraising and “for-profit activities” under the law.
Although all registered organizations came under some degree of government control, some NGOs, primarily service-oriented GONGOs, were able to operate with less day-to-day scrutiny. Authorities supported the growth of some NGOs that focused on social problems, such as poverty alleviation and disaster relief. Law and regulations explicitly prohibit organizations from conducting political or religious activities, and organizations that refused to comply faced criminal penalties.
Authorities continued to restrict, evict, and investigate local NGOs that received foreign funding and international NGOs that provided assistance to Tibetan communities in the TAR and other Tibetan areas. Almost all were forced to curtail their activities altogether due to travel restrictions, official intimidation of staff members, and the failure of local partners to renew project agreements.
c. Freedom of Religion
See the Department of State’s International Religious Freedom Report at https://www.state.gov/religiousfreedomreport/.
The law provides for freedom of internal movement, foreign travel, emigration, and repatriation, but the government at times did not respect these rights.
The government increasingly silenced activists by denying them permission to travel, both internationally and domestically, or keeping them under unofficial house arrest.
In-country Movement: Authorities continued to maintain tight restrictions on freedom of movement, particularly to curtail the movement of individuals deemed politically sensitive before key anniversaries, visits by foreign dignitaries, or major political events, as well as to forestall demonstrations. Uyghurs faced draconian restrictions on movement within Xinjiang and outside the region. Although the use of “domestic passports” that called for local official approval before traveling to another area was discontinued in 2016, authorities still made identification checks for individuals entering or leaving cities and on public roads. In Xinjiang security officials operated checkpoints managing entry into public places, including markets and mosques, that required Uyghurs to scan their national identity card, undergo a facial recognition check, and put baggage through airport-style security screening. Such restrictions were not applied to Han Chinese in these areas.
The government operated a national household registration system (hukou) and maintained restrictions on the freedom to change one’s workplace or residence, although many provinces and localities eased restrictions. While many rural residents migrated to the cities, where per capita disposable income was approximately three times the rural per capita income, they often could not change their official residence or workplace within the country. Most cities had annual quotas for the number of new temporary residence permits they could issue, and all workers, including university graduates, had to compete for a limited number of such permits. It was particularly difficult for rural residents to obtain household registration in provincial capitals, but outside those cities many provinces removed or lowered barriers to move from a rural area to an urban one.
The household registration system added to the difficulties faced by rural residents, even after they relocated to urban areas and found employment. According to the Statistical Communique of the People’s Republic of China on 2019 National Economic and Social Development, published in February by the National Bureau of Statistics of China, 280 million individuals lived outside the jurisdiction of their household registration. Migrant workers and their families faced numerous obstacles with regard to working conditions and labor rights. Many were unable to access public services, such as public education for their children or social insurance, in the cities where they lived and worked because they were not legally registered urban residents.
Under the “staying at prison employment” system applicable to recidivists incarcerated in administrative detention, authorities denied certain persons permission to return to their homes after serving their sentences. Some released or paroled prisoners returned home but did not have freedom of movement.
Foreign Travel: The government permitted emigration and foreign travel for most citizens. Government employees and retirees, especially from the military, faced foreign travel restrictions. The government used exit controls for departing passengers at airports and other border crossings to deny foreign travel to some dissidents and persons employed in government posts. Throughout the year many lawyers, artists, authors, and other activists were at times prevented from exiting the country. Authorities also blocked the travel of some family members of rights activists, including foreign family members.
Border officials and police sometimes cited threats to “national security” as the reason for refusing permission to leave the country, although often authorities provided no reason for such exit bans. Authorities stopped most such persons at the airport at the time of their attempted travel.
Most citizens could obtain passports, although individuals the government deemed potential political threats, including religious leaders, political dissidents, petitioners, as well as their family members and ethnic minorities, routinely reported being refused passports or otherwise being prevented from traveling overseas.
Uyghurs, particularly those residing in Xinjiang, reported great difficulty in getting passport applications approved. They were frequently denied passports to travel abroad, particularly to Saudi Arabia for the Hajj, to other Muslim countries, or to Western countries for academic purposes. Since 2016 authorities ordered Xinjiang residents to turn in their passports or told residents no new passports were available. Foreign national family members of Uyghur activists living overseas were also denied visas to enter the country, in part due to COVID-19 travel restrictions although restrictions predated the pandemic. Because of COVID-19 the government relaxed its efforts to compel Uyghurs studying abroad to return to China. Authorities refused to renew passports for Uyghurs living abroad.
Exile: The law neither provides for a citizen’s right to repatriate nor addresses exile. The government continued to refuse re-entry to numerous citizens considered dissidents, Falun Gong activists, or “troublemakers.” Although in previous years authorities allowed some dissidents living abroad to return, dissidents released on medical parole and allowed to leave the country often were effectively exiled. Because of the COVID-19 pandemic, authorities greatly reduced the total number of travelers who could enter the country, including PRC citizens.
Disbarred lawyers, rights activists, and families of “709” lawyers faced difficulties applying for passports or were barred from leaving the country. For example, disbarred human rights lawyers Wang Yu (also a 709 lawyer) and Tang Jitian remained under exit bans. Family members of some 709 lawyers, such as Li Heping and Wang Quanzhang, had their passport applications denied.
Although restricting access to border areas, the government regularly cooperated with the Office of the UN High Commissioner for Refugees (UNHCR), which maintained an office in Beijing.
Refoulement: The government continued to consider North Koreans as illegal “economic migrants” rather than refugees or asylum seekers and returned many of them to North Korea without appropriate screening. In North Korea such migrants would face harsh punishments including torture, forced abortions, forced labor, sexual violence, or death. The number of such migrants greatly decreased during the year due to border closures during the COVID-19 pandemic. As of October, PRC authorities held more than 200 defectors because the North Korean government, which had shut its border due to COVID-19, refused to accept them.
North Koreans detained by PRC authorities faced repatriation unless they could pay bribes to secure their release. Family members wanting to prevent forced returns of their North Korean relatives were required to pay fees to Chinese authorities, purportedly to cover expenses incurred while in detention. While detained North Koreans were occasionally released, they were rarely given the necessary permissions for safe passage to a third country.
Access to Asylum: The law does not provide for the granting of refugee or asylum status. The government did not have a system for providing protection to refugees but generally recognized UNHCR-registered refugees in China. Asylum applicants and refugees remained in the country without access to education or social services and were subject to deportation at any time.
North Korean refugees and asylum seekers, particularly young women, were vulnerable to trafficking and forced marriage as a result of their unrecognized status. Authorities continued forcibly to repatriate North Korean refugees and asylum seekers, including trafficking victims, generally deeming them to be illegal economic migrants. The government detained and attempted to deport them to North Korea, where they faced severe punishment or death, including in North Korean forced-labor camps. The government did not provide North Korean trafficking victims with legal alternatives to repatriation.
UNHCR reported that Chinese officials continued to restrict its access to border areas. Authorities sometimes detained and prosecuted citizens who assisted North Korean refugees, as well as those who facilitated illegal border crossings.
Access to Basic Services: Refugees generally did not have access to public health care, public education, or other social services due to lack of legal status.
Durable Solutions: The government largely cooperated with UNHCR when dealing with the local settlement in China of Han Chinese or ethnic minorities from Vietnam and Laos living in the country since the Vietnam War era. The government and UNHCR continued discussions concerning the granting of citizenship to these long-term residents and their children, many of whom were born in China.
According to international media reports, as many as 30,000 children born to North Korean women in China, most of whom were trafficked and married to Chinese spouses, had not been registered because their North Korean parent was undocumented, leaving the children de facto stateless. These children were denied access to public services, including education and health care, despite provisions in the law that provide citizenship to children with at least one PRC citizen parent. Chinese fathers reportedly sometimes did not register their children to avoid exposing the illegal status of their North Korean partners.