An official website of the United States Government Here's how you know

Official websites use .gov

A .gov website belongs to an official government organization in the United States.

Secure .gov websites use HTTPS

A lock ( ) or https:// means you’ve safely connected to the .gov website. Share sensitive information only on official, secure websites.

China (Includes Hong Kong, Macau, and Tibet)

Section 2. Respect for Civil Liberties, Including:

a. Freedom of Expression, Including for the Press

The constitution states citizens “enjoy freedom of speech, of the press, of assembly, of association, of procession and of demonstration.” Authorities limited and did not respect these rights, however, especially when their exercise conflicted with CCP interests. Authorities continued to impose ever tighter control of all print, broadcast, electronic, and social media and regularly used them to propagate government views and CCP ideology. Authorities censored and manipulated the press, social media, and the internet, particularly around sensitive anniversaries and topics such as public health.

Freedom of Speech: Citizens could discuss some political topics privately and in small groups without official punishment. Authorities, however, routinely took harsh action against citizens who questioned the legitimacy of the CCP or criticized President Xi’s leadership. Some independent think tanks, study groups, and seminars reported pressure to cancel sessions on sensitive topics. Many others confirmed authorities regularly warned them against meeting with foreign reporters or diplomats, and to avoid participating in diplomatic receptions or public programs organized by foreign entities.

Those who made politically sensitive comments in public speeches, academic discussions, or remarks to media, or posted sensitive comments online, remained subject to punitive measures, as did members of their family. In addition an increase in electronic surveillance in public spaces, coupled with the movement of many citizens’ routine interactions to the digital space, signified the government was monitoring an increasing percentage of daily life. Conversations in groups or peer-to-peer on social media platforms and via messaging applications were subject to censorship, monitoring, and action from the authorities. An increasing threat of peer-to-peer observation and possible referral to authorities further eroded freedom of speech.

In January the China Independent Film Festival, established in Nanjing in 2003, abruptly suspended operations, citing challenges to its editorial independence. Over its history the festival shared documentaries that addressed topics the authorities considered politically sensitive, including the forced relocation of local communities for largescale development projects.

In April authorities sentenced Chen Jieren, an anticorruption blogger, to 15 years in prison for “picking quarrels and provoking trouble,” extortion, blackmail, and bribery. Chen, a former state media journalist, was detained in 2018 after he accused several Hunan party officials of corruption in his personal blog.

On September 22, a Beijing court sentenced outspoken CCP critic Ren Zhiqiang to 18 years’ imprisonment and a fine of more than four million renminbi ($600,000) for his convictions on multiple charges including corruption, bribery, embezzlement of funds, and abuse of power by a state-owned enterprise official. In February, Ren published an essay online criticizing the CCP’s COVID-19 response. While not mentioning President Xi by name, Ren wrote that he saw “a clown stripped naked who insisted on continuing being called emperor.” Ren was detained in March. His case was largely viewed not as a corruption case, but as a crackdown for his critical public comments against Xi.

Authorities arrested or detained countless citizens for “spreading fake news,” “illegal information dissemination,” or “spreading rumors online.” These claims ranged from sharing political views or promoting religious extremism to sharing factual reports on public health concerns, including COVID-19. From January 1 to March 26 alone, NGO China Human Rights Defenders documented 897 cases of Chinese internet users targeted by police for their information sharing or online comments related to COVID-19. Based on research conducted by China Digital Times, during the same period authorities charged 484 persons with criminal acts for making public comments about the COVID-19 crisis.

This trend remained particularly apparent in Xinjiang, where the government imposed a multifaceted system of physical and cyber controls to stop individuals from expressing themselves or practicing their religion or traditional beliefs. Beyond the region’s expansive system of internment camps, the government and the CCP implemented a system to limit in-person and online speech. In Xinjiang police regularly stopped Muslims and members of non-Han ethnic minorities and demanded to review their cell phones for any evidence of communication deemed inappropriate.

During the year the government significantly extended the automation of this system, using phone apps, cameras, and other electronics to monitor all speech and movement. Authorities in Xinjiang built a comprehensive database that tracked the movements, mobile app usage, and even electricity and gasoline consumption of inhabitants in the region.

The government also sought to limit criticism of their Xinjiang policies even outside the country, disrupting academic discussions and intimidating human rights advocates across the world. Government officials in Xinjiang detained the relatives of several overseas activists.

Numerous ethnic Uyghurs and Kazakhs living overseas were intimidated into silence by government officials making threats against members of their family who lived in China, threats sometimes delivered in China to the relatives, and sometimes delivered by Chinese government officials in the foreign country.

The government increasingly moved to restrict the expression of views it found objectionable even when those expressions occurred abroad. Online the government expanded attempts to control the global dissemination of information while also exporting its methods of electronic information control to other nations’ governments. During the year there was a rise in reports of journalists in foreign countries and ethnic Chinese living abroad experiencing harassment by Chinese government agents due to their criticisms of PRC politics. This included criticisms posted on platforms such as Twitter that were blocked within China.

The government sought to limit freedom of speech in online gaming platforms. The popular Chinese-made online game Genshin Impact censored the words “Taiwan” and “Hong Kong” among others in its in-game chat program. Users noted the program’s censorship covered all users, regardless of the country of citizenship or where the game was being played.

Freedom of Press and Media, Including Online Media: The CCP and government continued to maintain ultimate authority over all published, online, and broadcast material. Officially only state-run media outlets have government approval to cover CCP leaders or other topics deemed “sensitive.” While it did not dictate all content to be published or broadcast, the CCP and the government had unchecked authority to mandate if, when, and how particular issues were reported or to order they not be reported at all. The government’s propaganda department issued daily guidance on what topics should be promoted in all media outlets and how those topics should be covered. Chinese reporters working for private media companies confirmed increased pressure to conform to government requirements on story selection and content.

The Cyberspace Administration of China (CAC) directly manages internet content, including online news media, and promotes CCP propaganda. One of the CCP propaganda department deputy ministers ran the organization’s day-to-day operations. It enjoyed broad authority in regulating online media practices and played a large role in regulating and shaping information dissemination online.

The CCP continued to monitor and control the use of non-Mandarin languages in all media within the country. In April live streamers working in the southern part of the country accused Douyin, the Chinese version of TikTok, of suspending users who spoke Cantonese on its livestreaming platform. One user who regularly used Cantonese in his livestream programs said he had received three short suspensions for “using language that cannot be recognized.” He noted the app included automatic guidelines prompting users to speak Mandarin “as much as possible.”

All books and magazines continued to require state-issued publication numbers, which were expensive and often difficult to obtain. As in the past, nearly all print and broadcast media as well as book publishers were affiliated with the CCP or the government. There were a small number of print publications with some private ownership interest but no privately owned television or radio stations. The CCP directed the domestic media to refrain from reporting on certain subjects, and traditional broadcast programming required government approval.

Journalists operated in an environment tightly controlled by the government. Only journalists with official government accreditation were allowed to publish news in print or online. The CCP constantly monitored all forms of journalist output, including printed news, television reporting, and online news, including livestreaming. Journalists and editors self-censored to stay within the lines dictated by the CCP, and they faced increasingly serious penalties for crossing those lines, which could be opaque. While the country’s increasingly internet-literate population demanded interesting stories told with the latest technologies, government authorities asserted control over technologies such as livestreaming and continued to pressure on digital outlets and social media platforms.

Because the CCP does not consider internet news companies “official” media, they are subject to debilitating regulations and barred from reporting on potentially “sensitive” stories.

Wei Zhili, editor of the citizen media magazine New Generation and a labor rights activist, and his colleague Ke Chengbing remained in detention on charges of “picking quarrels.” Detained in March 2019, as of March 19, Wei had not been allowed to meet with his lawyer. An NGO reported that authorities installed surveillance cameras at the home of Wei’s wife, Zheng Churan.

In June after two years in custody, Chongqing entrepreneur Li Huaiqing went on trial for “inciting subversion of state power;” a verdict had not been announced by year’s end.

Violence and Harassment: The government frequently impeded the work of the press, including citizen journalists. Journalists reported being subjected to physical attack, harassment, monitoring, and intimidation when reporting on sensitive topics. Government officials used criminal prosecution, civil lawsuits, and other punishment, including violence, detention, and other forms of harassment, to intimidate authors and journalists and to prevent the dissemination of unsanctioned information on a wide range of topics.

Family members of journalists based overseas also faced harassment, and in some cases detention, as retaliation for the reporting of their relatives abroad. Dozens of Uyghur relatives of U.S.-based journalists working for Radio Free Asia’s Uyghur Service remained disappeared or arbitrarily detained in Xinjiang.

Restrictions on domestic and foreign journalists by central and local CCP propaganda departments increased significantly.

Journalists faced the threat of demotion or dismissal for publishing views that challenged the government. In many cases potential sources refused to meet with journalists due to actual or feared government pressure. During the year the scope of censorship expanded significantly with several Chinese journalists noting “an atmosphere of debilitating paranoia.” For example, long-standing journalist contacts declined off-the-record conversations, even about nonsensitive topics. In one case, a reporter noted a fear of talking to foreign journalists and said that journalists and editors were even frightened to talk to one another. During the year authorities imprisoned numerous journalists working in traditional and new media. The government also silenced numerous independent journalists by quarantining them under the guise of pandemic response.

In December, Bloomberg reporter Haze Fan was arrested at her apartment complex on suspicion of “endangering national security.” Details surrounding the reasons for her arrest were unclear at year’s end.

In June, Lu Yuyu, founder of the blog Not News, was released from prison after four years following a 2017 conviction for “picking quarrels and provoking trouble,” an ill-defined offense regularly used to target journalists. According to testimony he provided the Committee to Protect Journalists, Lu was seriously beaten twice while incarcerated. Lu said that while in the Dali City detention center he was regularly taken to a special interrogation room, tied to a tiger chair to immobilize his arms and legs, and then shown videos of other persons’ confessions. On one occasion he said he was placed in shackles and handcuffs and then beaten in his cell by at least two guards.

The Foreign Correspondents’ Club of China’s annual report on media freedoms found 82 percent of surveyed correspondents said they experienced interference, harassment, or violence while reporting; 70 percent reported the cancellation or withdrawal of interviews, which they knew or believed to be due to actions taken by the authorities; 25 percent were aware of sources being harassed, detained, called in for questioning, or otherwise suffering negative consequences for interacting with a foreign journalist; and 51 percent said they were obstructed at least once by police or other officials.

In February authorities expelled three Wall Street Journal reporters. In March the government designated the Washington Post, the Wall Street Journal, and Voice of America as foreign missions, forcing all three to report details to the government about their staffing, finances, and operations within the country. The Foreign Correspondents’ Club described the use of press accreditation as the most brazen attempt in the post-Mao era to influence foreign news organizations and to punish those whose work the government deems unacceptable.

Authorities used the visa renewal process to challenge journalists and force additional foreign reporters out of the country. In May officials refused to renew a work permit for a New York Times correspondent, who was then forced to leave the country. In September a Washington Post correspondent departed voluntarily, but authorities declined to issue a new work permit for her successor, leaving the Post without a single reporter in the country.

In late August, Chinese authorities stopped renewing press credentials for journalists regardless of nationality working at U.S. news organizations. The Ministry of Foreign Affairs instead issued letters in lieu of press cards that it warned could be revoked at any time.

Local employees working for foreign press outlets reported increased harassment and intimidation, in addition to authorities’ continued tight enforcement of restrictions on these employees. Foreign news bureaus are prohibited by law from directly hiring Chinese citizens as employees and must rely on personnel hired by the Personnel Service Corporation, affiliated with the Ministry of Foreign Affairs. The code of conduct threatens dismissal and loss of accreditation for those citizen employees who engage in independent reporting. It instructs them to provide their employers information that projects “a good image of the country.” Previously, media outlets reported they were able to hire local staff but had to clear them with government officials. More recently, they said, all hiring must be preapproved and new staff were wary of taking on responsibilities that might be considered politically sensitive, limiting their portfolios and contributions.

In March the Beijing Personnel Service Corporation for Diplomatic Missions ordered the dismissal of at least seven Chinese nationals who worked at U.S. news organizations in Beijing.

According to a foreign reporter, one of his drivers was briefly separated from his car and authorities planted a listening device in his clothing and ordered him to monitor the reporter’s conversations during a trip to Inner Mongolia. On a reporting trip to Inner Mongolia, a different foreign reporter was detained for more than four hours. During the reporter’s detention, one officer grabbed her by the throat with both hands and pushed her into a cell even after she identified herself as an accredited journalist.

Government harassment of foreign journalists was particularly aggressive in Xinjiang. According to the 2019 Foreign Correspondents’ Club report, 94 percent of reporters who traveled to Xinjiang were prevented from accessing locations. Reporters documented cases of staged traffic accidents, road blockages, hotel closures, and cyberattacks. Nearly all foreign journalists reported constant surveillance while they worked in Xinjiang, with government agents stepping in to block access to some areas, intimidating local inhabitants so they would not talk to the journalists, and stopping the journalists–sometimes many times per day–to seize their cameras and force them to erase pictures. Reporters noted local contacts warned them any resident seen talking to foreigners would almost certainly be detained, interrogated, or sent to a “re-education camp.”

Censorship or Content Restrictions: Regulations grant broad authority to the government at all levels to restrict publications based on content, including mandating if, when, and how particular issues are reported.

Official guidelines for domestic journalists were often vague, subject to change at the discretion of propaganda officials, and enforced retroactively. Propaganda authorities forced newspapers and online media providers to fire editors and journalists responsible for articles deemed inconsistent with official policy and suspended or closed publications. Self-censorship remained prevalent among journalists, authors, and editors, particularly with post facto government reviews carrying penalties.

The government sought to exercise complete control over public and private commentary regarding the COVID-19 outbreak, undermining local and international efforts to report on the virus’s spread. COVID-19 information on Chinese social media was closely guarded from the outbreak’s earliest manifestation. Beginning on December 31, 2019, and continuing into 2020, the popular livestreaming and messaging platforms WeChat and YY imposed new censorship protocols, including on words related to the virus causing COVID-19, SARS, and potential disease vectors. On January 2, PRC state media aggressively highlighted the detention of eight doctors in Wuhan who warned about new virus reports via social media in late December, including Dr. Li Wenliang. Li, who later died from the virus, was condemned for “making false statements” on the Internet and was forced to write a self-criticism saying his warnings “had a negative impact.” Top national television news program Xinwen Lianbo reported the detentions while Xinhua published a call from Wuhan police for “all netizens to not fabricate rumors, not spread rumors, not believe rumors.” On January 14, plainclothes police detained journalists trying to report from Wuhan’s Jinyintan Hospital and forced them to delete their television footage and hand in phones and cameras for inspection.

On February 2, government authorities told media outlets not to publish negative coronavirus-related articles. On February 6, the government tightened controls on social media platforms following a Xi Jinping directive to strengthen online media control to maintain social stability. On the same day, citizen journalist and former rights lawyer Chen Qiushi disappeared in Wuhan after posting mobile-phone videos of packed hospitals and distraught families. On February 9, citizen journalist and local businessman Fang Bin disappeared after posting videos from Wuhan that circulated widely on Chinese social media. On February 15, activist Xu Zhiyong was arrested after publishing a February 4 essay calling on Xi Jinping to step down for suppressing information about the virus. On February 16, Tsinghua University professor Xu Zhangrun was placed under house arrest, barred from social media, and cut off from the Internet after publishing an essay declaring, “The coronavirus epidemic has revealed the rotten core of Chinese governance.” On February 26, citizen journalist Li Zehua, who quit his job at state broadcaster CCTV to report independently from Wuhan, was detained. With security officers at his door, Li recorded a video testament to free speech, truth, and the memory of the Tiananmen movement.

In March, Renwu magazine published an interview with a frontline doctor that included allegations the outbreak started in December but that officials warned doctors not to share information about the virus. The story was deleted several hours after it went online.

In April authorities charged three persons with the crime of “picking quarrels and provoking trouble” for their volunteer work with the “Terminus 2049” project, which republishes social media and news reports likely to be censored by the government, including coronavirus outbreak pieces.

Control over public depictions of President Xi increased, with censors aggressively shutting down any depiction that varied from official media storylines. Censors continued to block images of the Winnie the Pooh cartoon character on social media because internet users used the symbol to represent Xi. Social media posts did not allow comments related to Xi Jinping and other prominent Chinese leaders.

Domestic films were subject to government censorship. The CCP issued a series of internal notices calling for films to highlight Chinese culture and values and promote the country’s successful growth. The popular World War Two historical drama The Eight Hundred, released in August, was originally scheduled for release in July 2019 but was abruptly pulled from distribution after censors noted the movie’s heroes rallied around the historically accurate Republic of China flag, which is still in use as the flag of Taiwan. The film was re-edited (and the flag altered) before the August release.

Foreign movies shown in the country were also subject to censorship. In December authorities ordered theaters to stop showing the fantasy action movie Monster Hunter after one day because of a short scene where soldiers made a joke involving the English-language words “knees” and “Chinese.” The movie remained banned even after the German producers apologized and deleted the scene. In September before its release in the country, domestic media outlets were ordered not to cover the new movie Mulan.

Newscasts from overseas news outlets, largely restricted to hotels and foreign residence compounds, were subject to censorship. Individual issues of foreign newspapers and magazines were occasionally banned when they contained articles deemed too sensitive. Articles on sensitive topics were removed from international magazines. Television newscasts were blacked out during segments on sensitive subjects, including for example portions of the U.S. vice-presidential debate when China was a topic of discussion.

Government regulations restrict and limit public access to foreign television shows, which are banned during primetime, and local streamers had to limit the foreign portion of their program libraries to less than 30 percent.

Authorities continued to ban books with content they deemed inconsistent with officially sanctioned views. The law permits only government-approved publishing houses to print books. Newspapers, periodicals, books, audio and video recordings, or electronic publications may not be printed or distributed without the approval of central authorities and relevant provincial publishing authorities. Individuals who attempted to publish without government approval faced imprisonment, fines, confiscation of their books, and other punishment. The CCP also exerted control over the publishing industry by preemptively classifying certain topics as state secrets.

Media reported in May that Chongqing announced a reward of up to 600,000 renminbi ($90,000) for reporting cases concerning imported illegal overseas publications.

Media reported in June that authorities in many rural counties, such as Libo County in Guizhou Province, were cracking down on “politically harmful publications.”

After schools reopened following the COVID-19 outbreak, school libraries in at least 30 provinces and municipalities expunged many titles from their libraries. Government officials ordered school officials to remove books according to a 2019 directive that sought to eliminate any books in school libraries that challenged the “unity of the country, sovereignty or its territory, books that upset society’s order and damage societal stability; books that violate the Party’s guidelines and policies, smear, or defame the Party, the country’s leaders and heroes.”

Authorities often justified restrictions on expression on national security protection grounds. In particular government leaders cited the threat of terrorism to justify restricting freedom of expression by Muslims and other religious minorities. These justifications were a baseline rationale for restrictions on press movements, publications, and other forms of repression of expression.

Although the internet was widely available, authorities heavily censored content. During the initial stages of the COVID-19 outbreak in Wuhan, government censors stifled online discussions of the virus. According to Citizen Lab research, between January and May, authorities suppressed more than 2,000 key words related to the pandemic on the messaging platform Wechat, which had an estimated one billion users in the country.

In January and February, authorities censored and otherwise attempted to control online references to Li Wenliang, a local doctor who first raised concerns regarding the outbreak with his colleagues. Li died on February 7, triggering widespread nationwide reactions on social media referring to him as a “whistleblower,” “hero,” and “martyr” for his attempts to warn his colleagues of a “SARS-like virus” as he treated patients in Wuhan. Upon his death, national authorities sent officials from the anticorruption agency National Supervisory Commission to investigate “issues related to Dr. Li Wenliang.” Official media released on March 19 investigation results that acknowledged a police “reprimand letter” issued to Li for his “SARS-related messages in a WeChat group.” The March 19 report called the reprimand letter “inappropriate” while also saying “some hostile forces, aiming to attack the CPC and the Chinese government,” had given Li “untrue” labels.

WeChat similarly blocked private discussions alluding to reports that government officials had allegedly informed foreign governments about the pandemic before they said anything to their own citizens. By March, WeChat began censoring and controlling references to international medical organizations, including the Red Cross and the World Health Organization. During the same period, internet company JOYY Inc.’s video streaming app YY blocked phrases that included any criticism of President Xi or the country’s pandemic response.

On February 3, Xi Jinping told local authorities to ensure the internet is “always filled with positive energy” as part of epidemic prevention efforts. Local authorities issued complementary directives warning citizens not to post information that ran counter to CCP information related to COVID-19 on any social media platforms, including in private messaging groups.

On March 23, Nanjing Normal University’s School of Journalism and Communication published a report estimating more than 40 credible news reports referencing the outbreak published by mainstream Chinese outlets had disappeared since January 23.

Domestic internet authorities led by the Cybersecurity Defense Bureau targeted individuals accused of defaming the government online, whether in public or private messages. Media reports detailed individual cases of police detaining citizens who were identified via search engines. Victims were frequently questioned for hours until they agreed to sign letters admitting their guilt and promising to refrain from “antisocial” behavior. In several cases citizens told reporters that police warned suspects their children could be targeted for their parents’ crimes.

The government continued to employ tens of thousands of individuals at the national, provincial, and local levels to monitor electronic communications and online content. The government reportedly paid personnel to promote official views on various websites and social media and to combat alternative views posted online. Internet companies also independently employed thousands of censors to carry out CCP and government directives on censorship. When government officials criticized or temporarily blocked online platforms due to content, the parent corporations were required to hire additional in-house censors, creating substantial staffing demands well into the thousands and even tens of thousands per company.

The law requires internet platform companies operating in the country to control content on their platforms or face penalties. According to Citizen Lab, China-based users of the WeChat platform are subject to automatic filtering of chat messages and images, limiting their ability to communicate freely.

The Cybersecurity Law allows the government to “monitor, defend, and handle cybersecurity risks and threats originating from within the country or overseas sources,” and it criminalizes using the internet to “create or disseminate false information to disrupt the economic or social order.” The law also codifies the authority of security agencies to cut communication networks across an entire geographic region during “major security incidents,” although the government had previously implemented such measures before the law’s passage.

CAC regulations require websites, mobile apps, forums, blogs, instant communications services, and search engines to ensure news coverage of a political, economic, diplomatic, or commentary nature reflects government positions and priorities. These regulations extend long-standing traditional media controls to new media, including online and social media, to ensure these sources also adhere to CCP directives.

The government expanded its list of foreign websites blocked in the country, which included several thousand individual websites and businesses. Many major international news and information websites were blocked, including the New York Times, Washington Post, Wall Street Journal, the BBC, and the Economist, as well as websites of human rights organizations such as Amnesty International and Human Rights Watch.

Authorities blocked many other websites and applications, including but not limited to Google, Facebook, YouTube, WhatsApp, Twitter, and Wikipedia. Authorities also blocked access to scores of foreign university websites.

Government censors continued to block content from any source that discussed topics deemed sensitive, such as the 2019-20 Hong Kong prodemocracy protests, Taiwan, the Dalai Lama, Tibet, Xinjiang, and the 1989 Tiananmen Square massacre.

The government also significantly increased censorship of business and economic information.

Despite being blocked in China, Twitter was estimated to have millions of users in the country, including government and party officials and prominent journalists and media figures. During the year individuals reported that authorities forced them to give security personnel access to their Twitter accounts, which authorities then used to delete their posts.

Authorities continued to jail numerous internet writers for their peaceful expression of political views. On April 22, prominent blogger Liu Yanli was sentenced to four years in prison by Dongbao District Court in Jingmen City, Hubei Province, on charges of “picking quarrels and provoking troubles.” During her trial the court cited 28 social media posts and articles penned by Liu that criticized past and current Chinese leaders, decried widespread corruption and lack of transparency, demanded protection for military veterans, and called for democratic reform.

Online references to same-sex acts, same-sex relations, and scientifically accurate words for genitalia remained banned based on a 2017 government pronouncement listing same-sex acts or relations as an “abnormal sexual relation” and forbidding its depiction.

While censorship was effective in keeping casual users away from websites hosting content deemed sensitive, many users circumvented online censorship by using various technologies. Information on proxy servers outside the country and software for defeating official censorship were available, although frequently limited by the Great Firewall. Encrypted communication apps such as Telegram and WhatsApp and VPN services were regularly disrupted, especially during “sensitive” times of the year.

The law obliges internet companies to cooperate fully with investigations of suspected leaks of state secrets, stop the transmission of such information once discovered, and report the crime to authorities. This was defined broadly and without clear limits. Furthermore, the companies must comply with authorities’ orders to delete such information from their websites; failure to do so is punishable by relevant departments, such as the Ministry of Public Security and law enforcement authorities.

The government continued to restrict academic and artistic freedom and political and social discourse at colleges, universities, and research institutes. Restrictive Central Propaganda Department regulations and decisions constrained the flow of ideas and persons.

Many intellectuals and scholars exercised self-censorship, anticipating that books or papers on political topics would be deemed too sensitive to be published. Censorship and self-censorship of artistic works was also common, particularly artworks deemed to involve politically sensitive subjects. Authorities scrutinized the content of cultural events and applied pressure to encourage self-censorship of discussions.

The government and the CCP Organization Department continued to control appointments to most leadership positions at universities, including department heads. While CCP membership was not always a requirement to obtain a tenured faculty position, scholars without CCP affiliation often had fewer chances for promotion. Academic subject areas deemed politically sensitive (e.g., civil rights, elite cronyism, and civil society) continued to be off-limits. Some academics self-censored their publications, faced pressure to reach predetermined research results, or were unable to hold conferences with international participants during politically sensitive periods. Foreign academics claimed the government used visa denials, along with blocking access to archives, fieldwork, or interviews, to pressure them to self-censor their work. The use of foreign textbooks in classrooms remained restricted, and domestically produced textbooks continued to be under the editorial control of the CCP.

Undergraduate students, regardless of academic major, must complete political ideology coursework on subjects such as Marxism, Maoism, and Deng Xiaoping thought. The government’s most recent publicly available education planning document, Education Modernization Plan 2035, specifies 10 strategic tasks, the first being to study Xi Jinping thought, implement it throughout the education system, including at primary and secondary education levels, and strengthen political thought education in institutes of higher education. In October the Ministry of Education ordered 37 of the country’s top universities to offer courses about Xi Jinping’s political theories and to require all students to take the courses.

Multiple media reports cited a tightening of ideological controls on university campuses, with professors dismissed for expressing views not in line with CCP thought. In July, Beijing police detained Tsinghua University professor Xu Zhangrun for six days as they investigated him for alleged solicitation of prostitutes in Chengdu in December 2019. Authorities also detained, but did not release, Xu’s publisher Geng Xiaonan and her husband Qin Zhen. Police were investigating Geng for “illegal business operations” ostensibly related to her private publishing business. Observers and Professor Xu’s close associates believed the prostitution charge was fabricated so police could punish him for expressing opinions criticizing the CCP and national leaders. These observers also believed Geng was being punished for publicly supporting Xu after his detention.

In November media reported a growing number of professors being penalized after having been reported by classroom informants for making statements or sharing views perceived as challenging CCP official narratives. For example, a renowned historian was delivering a live-streamed speech at an academic seminar on the rise and fall of the Soviet Union when an hour into the lecture, the feed was suddenly cut due to such a tip, according to the Beijing university that hosted the seminar.

Academics who strayed from official narratives about the COVID-19 pandemic faced increased harassment, censorship, and in some cases interventions by universities and the police. In April, Hubei University investigated a professor for her expression of support for a novelist who documented the government’s lockdown of the city of Wuhan, where the pandemic first erupted. The Free to Think 2020 report released in November by Scholars at Risk noted additional examples, such as the arrest in April of Chen Zhaozhi, a retired University of Science and Technology Beijing professor. Professor Chen commented in an online debate that the coronavirus should be referred to as a “Chinese Communist Party virus” rather than a Chinese virus. According to a media report, in March a primary school teacher in Guiyang, Guizhou Province, was banned from teaching and demoted for making a “wrong” comment on COVID-19 in Wuhan.

Media reports suggested that ideological education was on the rise in primary and secondary schools. In May the Shandong provincial education bureau released a document requiring primary and middle schools to hold Children’s Day activities to instill core socialist values in students and to establish “a sense of honor and mission as communist successors.” On June 1, the Ministry of Education issued the Notice on Studying and Implementing President Xi Jinpings Childrens Day Message to Masses of Children, urging schools to deepen students’ comprehension of “the great significance of Xi Jinping’s message.” In June schools were reportedly required by the Shandong education bureau to establish “ideological control teams” to ensure teachers did not criticize the government or its socialist system and to monitor references to religious beliefs in class.

In August the Inner Mongolia’s Department of Education announced a new program to change the language of instruction in several core elementary and secondary classes from Mongolian to Mandarin. The policy change sparked a regionwide school boycott and protests among those who viewed the program as an attempt at cultural erasure through education policy. By September 17, approximately 90 percent of student boycotters were back in school after local authorities pressured their parents. According to media reports, nine ethnic Mongolians, mostly teachers and students, committed suicide after coming under such pressure. In August the CCP stepped up moves to eliminate the Mongolian language in schools in Inner Mongolia, ordering Mongolian-language primary schools to switch to Chinese-language teaching by the third grade.

During the academic year, schools faced new prohibitions on the use of international curricula. In January the Ministry of Education announced a ban on foreign textbooks and teaching materials in primary and secondary schools. The CCP’s management of teaching materials spanned nearly all levels of education.

Foreign universities establishing joint venture academic programs in the country must establish internal CCP committees and grant decision-making power to CCP officials. Foreign teachers reported being ordered not to discuss sensitive topics in their classrooms.

Authorities on occasion blocked entry into the country of individuals deemed politically sensitive and, in some cases, refused to issue passports to citizens selected for international exchange programs who were considered “politically unreliable,” singling out Tibetans, Uyghurs, and individuals from other minority areas. A number of other foreign government-sponsored exchange selectees who already had passports, including some academics, encountered difficulties gaining approval to travel to participate in their programs. Academics reported having to request permission to travel overseas and, in some cases, said they were limited in the number of foreign trips they could take per year.

The CCP’s reach increasingly extended beyond the country’s physical borders. For example, in response to the Hong Kong national security law passed in July, which allows PRC authorities to prosecute acts deemed to violate Chinese law wherever they occur, U.S. professors and universities proposed allowing potentially vulnerable students to opt out of classroom discussions that China might view as problematic and incorporating warning labels into class materials for similarly sensitive information. Chinese students studying abroad reported self-censoring because they understand they were being watched and reported on to the PRC even in the classroom, and U.S. professors also reported cases of suspected PRC intelligence gathering in their classes. An online PRC government portal that allows informants to report on behavior believed to harm China’s image saw a 40 percent increase in reports since October 2019.

Authorities in Xinjiang continued to disappear or detain Uyghur academics and intellectuals. Some prominent officials and academics were charged with being “two-faced,” a euphemism referring to members of minority groups serving state and party occupations who harbor “separatist” or “antiofficial” tendencies, including disagreeing with official restrictions on minority culture, language, and religion. Those disappeared and believed still to be held in the camps or otherwise detained included Rahile Dawut, an internationally known folklorist; Abdukerim Rahman, literature professor; Azat Sultan, Xinjiang University professor; Gheyretjan Osman, literature professor; Arslan Abdulla, language professor; Abdulqadir Jalaleddin, poet; Yalqun Rozi, writer, and Gulshan Abbas, retired doctor. Feng Siyu, a Han Chinese student of Rahile Dawut, was also detained. Authorities detained former director of the Xinjiang Education Supervision Bureau Satar Sawut and removed Kashgar University president Erkin Omer and vice president Muhter Abdughopur; all remained disappeared as of December. Tashpolat Tiyip, former president of Xinjiang University, remained detained on charges of “separatism;” some human rights groups reported he had been sentenced to death. Economist Ilham Tohti remained in prison, where he was serving a life sentence after his conviction on separatism-related charges in 2014. For the first time since the 1950s, a non-Uyghur was appointed to lead Xinjiang University, the top university in the autonomous region. Some observers expected this development would likely further erode Uyghur autonomy and limit Uyghurs’ academic prospects.

The government restricted freedoms of peaceful assembly and association.

While the constitution provides for freedom of peaceful assembly, the government severely restricted this right. The law stipulates such activities may not challenge “party leadership” or infringe upon the “interests of the state.” Protests against the political system or national leaders were prohibited. Authorities denied permits and quickly suppressed demonstrations involving expression of dissenting political views. For example, police in Huizhou detained human rights activist Xiao Yuhui who had retweeted a WeChat post calling for individuals to save Hong Kong.

Citizens throughout the country continued to gather publicly to protest evictions, forced relocations, and inadequate compensation, often resulting in conflict with authorities or formal charges. Media reported thousands of protests took place during the year across the country. Although peaceful protests are legal, public security officials rarely granted permits to demonstrate. Despite restrictions many demonstrations occurred, but authorities quickly broke up those motivated by broad political or social grievances, sometimes with excessive force.

Police continued to detain Xu Zhiyong and Ding Jiaxi, who had both been arrested in December 2019 after they met earlier that month in Xiamen, Fujian, to organize civil society and plan nonviolent social movements in the country. They were charged with “incitement to subvert state power” and “subversion of state power;” the latter crime carries a minimum 10-year prison sentence. Authorities continued to deny the families and their lawyers access to Xu and Ding. Some others indirectly connected were detained but ultimately released during the year, such as disbarred human rights lawyer Wen Donghai and activists Zhang Zhongshun, Li Yingjun, and Dai Zhenya. Those who fled the country did not return.

Concerts, sports events, exercise classes, and other meetings of more than 200 persons require approval from public security authorities. Many such events were canceled during the year due to COVID-19 controls.

The constitution provides for freedom of association, but the government restricted this right. CCP policy and government regulations require that all professional, social, and economic organizations officially register with and receive approval from the government. These regulations prevented the formation of autonomous political, human rights, religious, spiritual, labor, and other organizations that the government believed might challenge its authority in any area. The government maintained tight controls over civil society organizations and in some cases detained or harassed NGO workers.

The regulatory system for NGOs was highly restrictive, but specific requirements varied depending on whether an organization was foreign or domestic. Domestic NGOs were governed by charity law and a host of related regulations. Domestic NGOs could register in one of three categories: as a social group, a social organization, or a foundation. All domestic NGOs are required to register under the Ministry of Civil Affairs and find an officially sanctioned sponsor to serve as their “professional supervisory unit.” Finding a sponsor was often challenging, since the sponsor could be held civilly or criminally responsible for the NGO’s activities and sponsoring included burdensome reporting requirements. All organizations are also required to report their sources of funding, including foreign funding.

According to a 2016 CCP Central Committee directive, all domestic NGOs were supposed to have a CCP cell by the beginning of the year, although implementation was not consistent. According to authorities, these CCP cells were to “strengthen guidance” of NGOs in areas such as “decision making for important projects, important professional activities, major expenditures and funds, acceptance of large donations, and activities involving foreigners.” Authorities are also to conduct annual “spot checks” to ensure compliance on “ideological political work, party building, financial and personnel management, study sessions, foreign exchange, acceptance of foreign donations and assistance, and conducting activities according to their charter.”

The law requires foreign NGOs to register with the Ministry of Public Security and to find a state-sanctioned sponsor for their operations or for one-time activities. NGOs that fail to comply face possible civil or criminal penalties. The law provides no appeal process for NGOs denied registration, and it stipulates NGOs found to have violated certain provisions could be banned from operating in the country. The law also states domestic groups cooperating with unregistered foreign NGOs will be punished and possibly banned. In November 2019 the Foreign Ministry publicly confirmed for the first time that public security authorities had investigated and penalized a foreign NGO, in this case the New York-based Asia Catalyst, for carrying out unauthorized activities; Asia Catalyst did not undertake any PRC-focused activities during the year.

Some international NGOs reported it was more difficult to work with local partners, including universities, government agencies, and other domestic NGOs, as the NGO law codified the CCP’s perception that foreign NGOs were a “national security” threat. Many government agencies still had no unit responsible for sponsoring foreign NGOs. Professional supervisory units reported they had little understanding of how to implement the law and what authorities would expect of them. The vague definition of an NGO, as well as of what activities constituted “political” and therefore illegal activities, left many business organizations and alumni associations uncertain whether they fell within the purview of the law. The lack of clear communication from the government, coupled with harassment by security authorities, caused some foreign NGOs to suspend or cease operations in the country. As of November 2, approximately 550 foreign NGO representative offices (representing 454 distinct organizations) had registered under the Foreign NGO Management Law, with nearly half of those focusing on industry or trade promotion activities.

According to the Ministry of Civil Affairs, by the end of 2019, there were more than 860,000 registered social organizations, public institutions, and foundations. Many experts believed the actual number of domestic NGOs to be much higher. NGOs existed under a variety of formal and informal guises, including national mass organizations created and funded by the CCP that are organizationally prohibited from exercising any independence, known as government-operated NGOs, or GONGOs.

For donations to a domestic organization from a foreign NGO, foreign NGOs must maintain a representative office in the country to receive funds, or to use the bank account of a domestic NGO when conducting temporary activities. By law foreign NGOs are prohibited from using any other method to send and receive funds, and such funding must be reported to the Ministry of Public Security. Foreign NGOs are prohibited from fundraising and “for-profit activities” under the law.

Although all registered organizations came under some degree of government control, some NGOs, primarily service-oriented GONGOs, were able to operate with less day-to-day scrutiny. Authorities supported the growth of some NGOs that focused on social problems, such as poverty alleviation and disaster relief. Law and regulations explicitly prohibit organizations from conducting political or religious activities, and organizations that refused to comply faced criminal penalties.

Authorities continued to restrict, evict, and investigate local NGOs that received foreign funding and international NGOs that provided assistance to Tibetan communities in the TAR and other Tibetan areas. Almost all were forced to curtail their activities altogether due to travel restrictions, official intimidation of staff members, and the failure of local partners to renew project agreements.

See the Department of State’s International Religious Freedom Report at https://www.state.gov/religiousfreedomreport/.

The law provides for freedom of internal movement, foreign travel, emigration, and repatriation, but the government at times did not respect these rights.

The government increasingly silenced activists by denying them permission to travel, both internationally and domestically, or keeping them under unofficial house arrest.

In-country Movement: Authorities continued to maintain tight restrictions on freedom of movement, particularly to curtail the movement of individuals deemed politically sensitive before key anniversaries, visits by foreign dignitaries, or major political events, as well as to forestall demonstrations. Uyghurs faced draconian restrictions on movement within Xinjiang and outside the region. Although the use of “domestic passports” that called for local official approval before traveling to another area was discontinued in 2016, authorities still made identification checks for individuals entering or leaving cities and on public roads. In Xinjiang security officials operated checkpoints managing entry into public places, including markets and mosques, that required Uyghurs to scan their national identity card, undergo a facial recognition check, and put baggage through airport-style security screening. Such restrictions were not applied to Han Chinese in these areas.

The government operated a national household registration system (hukou) and maintained restrictions on the freedom to change one’s workplace or residence, although many provinces and localities eased restrictions. While many rural residents migrated to the cities, where per capita disposable income was approximately three times the rural per capita income, they often could not change their official residence or workplace within the country. Most cities had annual quotas for the number of new temporary residence permits they could issue, and all workers, including university graduates, had to compete for a limited number of such permits. It was particularly difficult for rural residents to obtain household registration in provincial capitals, but outside those cities many provinces removed or lowered barriers to move from a rural area to an urban one.

The household registration system added to the difficulties faced by rural residents, even after they relocated to urban areas and found employment. According to the Statistical Communique of the Peoples Republic of China on 2019 National Economic and Social Development, published in February by the National Bureau of Statistics of China, 280 million individuals lived outside the jurisdiction of their household registration. Migrant workers and their families faced numerous obstacles with regard to working conditions and labor rights. Many were unable to access public services, such as public education for their children or social insurance, in the cities where they lived and worked because they were not legally registered urban residents.

Under the “staying at prison employment” system applicable to recidivists incarcerated in administrative detention, authorities denied certain persons permission to return to their homes after serving their sentences. Some released or paroled prisoners returned home but did not have freedom of movement.

Foreign Travel: The government permitted emigration and foreign travel for most citizens. Government employees and retirees, especially from the military, faced foreign travel restrictions. The government used exit controls for departing passengers at airports and other border crossings to deny foreign travel to some dissidents and persons employed in government posts. Throughout the year many lawyers, artists, authors, and other activists were at times prevented from exiting the country. Authorities also blocked the travel of some family members of rights activists, including foreign family members.

Border officials and police sometimes cited threats to “national security” as the reason for refusing permission to leave the country, although often authorities provided no reason for such exit bans. Authorities stopped most such persons at the airport at the time of their attempted travel.

Most citizens could obtain passports, although individuals the government deemed potential political threats, including religious leaders, political dissidents, petitioners, as well as their family members and ethnic minorities, routinely reported being refused passports or otherwise being prevented from traveling overseas.

Uyghurs, particularly those residing in Xinjiang, reported great difficulty in getting passport applications approved. They were frequently denied passports to travel abroad, particularly to Saudi Arabia for the Hajj, to other Muslim countries, or to Western countries for academic purposes. Since 2016 authorities ordered Xinjiang residents to turn in their passports or told residents no new passports were available. Foreign national family members of Uyghur activists living overseas were also denied visas to enter the country, in part due to COVID-19 travel restrictions although restrictions predated the pandemic. Because of COVID-19 the government relaxed its efforts to compel Uyghurs studying abroad to return to China. Authorities refused to renew passports for Uyghurs living abroad.

Exile: The law neither provides for a citizen’s right to repatriate nor addresses exile. The government continued to refuse re-entry to numerous citizens considered dissidents, Falun Gong activists, or “troublemakers.” Although in previous years authorities allowed some dissidents living abroad to return, dissidents released on medical parole and allowed to leave the country often were effectively exiled. Because of the COVID-19 pandemic, authorities greatly reduced the total number of travelers who could enter the country, including PRC citizens.

Disbarred lawyers, rights activists, and families of “709” lawyers faced difficulties applying for passports or were barred from leaving the country. For example, disbarred human rights lawyers Wang Yu (also a 709 lawyer) and Tang Jitian remained under exit bans. Family members of some 709 lawyers, such as Li Heping and Wang Quanzhang, had their passport applications denied.

Not applicable.

Although restricting access to border areas, the government regularly cooperated with the Office of the UN High Commissioner for Refugees (UNHCR), which maintained an office in Beijing.

Refoulement: The government continued to consider North Koreans as illegal “economic migrants” rather than refugees or asylum seekers and returned many of them to North Korea without appropriate screening. In North Korea such migrants would face harsh punishments including torture, forced abortions, forced labor, sexual violence, or death. The number of such migrants greatly decreased during the year due to border closures during the COVID-19 pandemic. As of October, PRC authorities held more than 200 defectors because the North Korean government, which had shut its border due to COVID-19, refused to accept them.

North Koreans detained by PRC authorities faced repatriation unless they could pay bribes to secure their release. Family members wanting to prevent forced returns of their North Korean relatives were required to pay fees to Chinese authorities, purportedly to cover expenses incurred while in detention. While detained North Koreans were occasionally released, they were rarely given the necessary permissions for safe passage to a third country.

Access to Asylum: The law does not provide for the granting of refugee or asylum status. The government did not have a system for providing protection to refugees but generally recognized UNHCR-registered refugees in China. Asylum applicants and refugees remained in the country without access to education or social services and were subject to deportation at any time.

North Korean refugees and asylum seekers, particularly young women, were vulnerable to trafficking and forced marriage as a result of their unrecognized status. Authorities continued forcibly to repatriate North Korean refugees and asylum seekers, including trafficking victims, generally deeming them to be illegal economic migrants. The government detained and attempted to deport them to North Korea, where they faced severe punishment or death, including in North Korean forced-labor camps. The government did not provide North Korean trafficking victims with legal alternatives to repatriation.

UNHCR reported that Chinese officials continued to restrict its access to border areas. Authorities sometimes detained and prosecuted citizens who assisted North Korean refugees, as well as those who facilitated illegal border crossings.

Access to Basic Services: Refugees generally did not have access to public health care, public education, or other social services due to lack of legal status.

Durable Solutions: The government largely cooperated with UNHCR when dealing with the local settlement in China of Han Chinese or ethnic minorities from Vietnam and Laos living in the country since the Vietnam War era. The government and UNHCR continued discussions concerning the granting of citizenship to these long-term residents and their children, many of whom were born in China.

According to international media reports, as many as 30,000 children born to North Korean women in China, most of whom were trafficked and married to Chinese spouses, had not been registered because their North Korean parent was undocumented, leaving the children de facto stateless. These children were denied access to public services, including education and health care, despite provisions in the law that provide citizenship to children with at least one PRC citizen parent. Chinese fathers reportedly sometimes did not register their children to avoid exposing the illegal status of their North Korean partners.

Hong Kong

Section 2. Respect for Civil Liberties, Including:

a. Freedom of Expression, Including for the Press

The law provides for freedom of expression, including for the press, but the government regularly encroached upon this right. Although an independent press, an impartial judiciary, and unfettered internet combined to permit freedom of expression, including for the press, on most matters, human rights advocates claimed that those rights were increasingly jeopardized or already being eroded. Some SAR and Chinese central government actions restricted or sought to restrict the right to express or report on dissenting political views, particularly support for Hong Kong independence or self-determination.

Freedom of Speech: There were legal restrictions on the ability of individuals to criticize the government publicly without reprisal. In July some of the initial NSL arrests included individuals carrying stickers and signs with slogans critical of the government. In September the government charged an activist for chanting antigovernment slogans under a colonial-era sedition statute that had not been used since the SAR’s handover to Chinese sovereignty in 1997. Hong Kong activists and legal scholars raised concerns that the sedition statute is incompatible with the freedoms listed in Hong Kong’s Bill of Rights.

Requirements for electoral candidacy and for taking the oath of office also limited free speech in the political arena. For example, since 2016 the Electoral Affairs Commission requires all Legislative Council candidates, in order to run for office, to sign a pledge stating the SAR is an “inalienable part” of China. In July the commission disqualified several candidates for speech made before passage of the NSL. In November the NPC Standing Committee in Beijing issued a decision that any public or elected officials found to be engaged in “unpatriotic” behavior, including speech, would immediately be disqualified for the positions they held. The decision was applied to four sitting Legislative Council members earlier disqualified for running for re-election. The SAR government subsequently announced the four members were immediately disqualified for the remainder of the Legislative Council session. There was no judicial recourse.

In November the government announced plans to require all civil servants to swear oaths of loyalty to the SAR government and the Basic Law. Government officials began to conduct the oaths in December. According to media reports, civil servants may lose their jobs if they refuse to swear the oath and may face criminal charges, including under the NSL, if they later engage in behavior, including speech, deemed to violate the oaths. Hong Kong authorities and Beijing officials insinuated that interactions with foreign diplomats could be considered “collusion” under the NSL.

Any speech critical of the central or local government or its policies may be construed as prosecession, subversive, or inciting hate against the government. On November 8, when a crowd of protesters chanted protest slogans as they gathered to mark the one-year anniversary of the death of student Chow Tsz-lok, whose cause of death remained unknown but occurred in the proximity of protests, police warned protesters that their actions could violate both the NSL and COVID-19 restrictions.

Freedom of Press and Media, Including Online Media: Independent media were active and expressed a wide variety of views, although they were increasingly constrained. In August, Hong Kong immigration authorities denied a visa to Hong Kong-based Irish journalist Aaron McNicholas, the newly selected editor of the Hong Kong Free Press news website. In September, SAR police told media organizations that journalists would henceforth have to be credentialed by and registered with police to cover public events, such as demonstrations or conferences. Police claimed this was required to deter “fake” reporters at protests, while media advocates stated that the SAR’s real objective was to control access to information. The Foreign Correspondents’ Club stated that the change disregards the vetting and membership processes of Hong Kong’s independent journalist associations.

SAR police in November arrested a producer of a documentary on a violent incident in 2019, when rod-wielding men attacked protesters at the Yuen Long subway station. Activists and protesters claimed that police were deliberately slow to respond to the incident; many accused police of colluding with the mob. Police arrested the producer for violating a traffic ordinance by using license plate information from a publicly available government website to identify owners of vehicles, including police, near the subway station. Media outlets reported that for years many journalists routinely used the website to inform their reporting. While the law exists, authorities did not enforce it until after reportedly changing the website to remove the option of stating such research was for journalistic purposes.

Violence and Harassment: On August 10, Jimmy Lai, owner of the independent newspaper Apple Daily, as well as his two sons and four senior executives, were arrested on suspicion of fraud. All were subsequently released on bail. That same day, police raided the Apple Daily offices, permitting only progovernment journalists to cover their search. A court later found the search and seizure of reporting material illegal and required it be returned. In 2019 the personal information of 132 members of Apple Dailys staff was published online anonymously; the newspaper reported that its investigation traced the leak to PRC national security agencies. Several journalists from other outlets alleged that police detained, assaulted, or harassed them, a claim supported by the NGO Committee to Protect Journalists.

Censorship or Content Restrictions: Reports of media self-censorship and suspected content control continued. Some media outlets, bookstores, and publishers were owned by companies with business interests on the mainland or by companies directly controlled by the Chinese central government, a situation that led to claims they were vulnerable to self-censorship. In August staff at i-Cable Communications Limited, a television and internet broadcaster, protested management’s decision to replace several executives and the news director with persons perceived as more progovernment. Former i-Cable staff reported that the coverage and editing of stories were increasingly designed to reduce the presence of pro-opposition themes and personalities. In May the public broadcasting service Radio Television Hong Kong suspended a satirical television program after the Communications Authority issued it a warning for “denigration of and insult to police,” reportedly after pressure from the police commissioner. In September, Radio Television Hong Kong extended the employment probation of a reporter following complaints from progovernment groups about her tough questioning of SAR officials. In December there were media reports that a Hong Kong bookstore chain refused to stock a book on Hong Kong history because of concerns about the NSL.

The SAR government did not restrict or disrupt access to the internet or censor online content, although activists claimed central government authorities monitored their email and internet use. Messages posted on Facebook, Telegram, and LIHKG (a local website) led to arrests under the NSL, causing concern and self-censorship. In December police cited Apple Daily owner Jimmy Lai’s use of Facebook and Twitter as circumstantial evidence in the decision to charge Lai with collusion under the NSL. NGOs and some media outlets reported focusing on digital security to protect their privacy, partners, and sources.

When handling issues related to national security violations, the national security divisions of the police force may require a person who published information or the relevant service provider to remove the content or assist the national security divisions. Facebook, WhatsApp, Google, and Twitter reported denying the SAR government access to individuals’ data.

There were some restrictions on academic freedom and cultural events.

Universities allowed contracts to lapse or fired prodemocracy professors. In July the University of Hong Kong fired Benny Tai, a tenured law professor and prodemocracy activist. The decision was made by a board appointed by the chief executive.

Academics and prodemocracy advocates reported NSL-related changes to secondary education texts. In August some textbook publishers agreed to a government-initiated voluntary review of liberal arts textbooks and subsequently, removed the phrase “separation of powers,” images related to Hong Kong’s protests, and some criticism of the Chinese political system, according to media reports.

SAR officials encouraged teachers to avoid voicing political opinions in academic settings. In October officials revoked the registration of a primary school teacher who allegedly used materials related to Hong Kong independence in a classroom discussion of freedom of speech, effectively banning the teacher from working in Hong Kong’s education sector for the rest of his life. In November officials revoked the registration of a second teacher for alleged factual misrepresentation in a history lesson. In July officials announced they had begun nearly 200 investigations of teachers for participation in the 2019 protest movement.

COVID-19 precautions limited cultural events. In September a museum dedicated to memorializing the 1989 Tiananmen Square massacre opened in a new, permanent location after several years of temporary locations and difficulties maintaining a lease due to alleged landlord pressure.

The law provides for the freedoms of peaceful assembly and association. The government, however, restricted public gatherings, claiming COVID-19 concerns.

While the law provides for freedom of peaceful assembly, the government cited COVID-19 restrictions to ban peaceful assembly, although civil rights organizations stated the denial was based more on political than public-health considerations. Before 2019 police routinely issued the required “letter of no objection” for public meetings and demonstrations, including those critical of the SAR and central government. After violence occurred during some of the 2019 protests, police issued letters of objection against several gatherings, including large protest marches.

In April police arrested 15 high-profile prodemocracy leaders, including former chairs of the Democratic and Labor parties, for “organizing and participating in unlawful assembly” in 2019.

Because of the strict limits on any public gathering due to health restrictions, police have not issued any “letters of no objection” for public demonstrations since the start of the COVID-19 pandemic. For the first time since 1990, police denied a permit for a June 4 Tiananmen Square vigil, citing social distancing concerns. Police also refused to allow the Chinese National Day prodemocracy protest in October, although official gatherings did take place. Protesters marched in defiance of the ban, flanked by a heavy police presence; there were dozens of arrests.

SAR law provides for freedom of association, but the government did not always respect it if the group was deemed a national security concern. Several proindependence political parties and activist groups disbanded in June after the NSL was announced, due to fear their freedom of association would no longer be respected.

Under the law any person claiming to be an officer of a banned group may be sentenced to a maximum of three years in prison and fined. Those convicted of providing meeting space or other aid to a banned group may also be sentenced to fines and jail time.

See the Department of State’s International Religious Freedom Report at https://www.state.gov/religiousfreedomreport/.

The law provides for freedom of internal movement, foreign travel, emigration, and repatriation, but the government sometimes confiscated travel documents and enforced travel bans for democracy activists and opposition politicians facing charges. Activists reported that the Hong Kong Police Force monitored a group of 12 activists seeking to travel from Hong Kong to Taiwan by speedboat and shared information on the group with mainland Chinese authorities, leading to their detention by the Chinese Coast Guard. Since the group’s detention, Shenzhen authorities have prevented the activists from hiring lawyers of their choice and from communicating with their family members, contrary to PRC regulations regarding the treatment of detainees. The youngest of the group are minors. COVID-19 health precautions also limited immediate foreign travel, emigration, and repatriation.

In January immigration officials denied entry to Human Rights Watch executive director Kenneth Roth, stating the department did not comment on individual cases, but that it would “fully consider all relevant factors and circumstances of a case before deciding whether the entry should be allowed or not.” Chinese central government authorities “sanctioned” democracy-focused NGO employees and others for their advocacy and work in Hong Kong, blocking them from traveling to Hong Kong. Neither the Hong Kong government nor central government would provide information on what the ‘sanctions’ entail.

Foreign Travel: Most residents easily obtained travel documents from the SAR government. Hong Kong authorities blocked some human rights activists, student protesters, and prodemocracy legislators from visiting the mainland.

Not applicable.

The government cooperated with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and humanitarian organizations in providing protection and assistance to refugees, asylum seekers, stateless persons, or other persons of concern.

Abuse of Migrants, Refugees, and Stateless Persons: Activists indicated that persons seeking refugee status faced discrimination and were the frequent target of negative commentary by some political parties and media organizations.

Access to Asylum: The law does not provide for granting asylum or refugee status, but the SAR government has established a system for providing limited protection to persons who would be subject to torture or other abuses in their home country.

The SAR government uses the term “nonrefoulement claim” to refer to a claim for protection against deportation. Persons subject to deportation could file a nonrefoulement claim if they either arrived in the SAR without proper authorization or had overstayed the terms of their admittance. Filing such a claim typically resulted in a period of detention followed by release on recognizance. Activists and refugee rights groups expressed concerns about the quality of adjudications and the very low rate of approved claims, fewer than 1 percent. Denied claimants may appeal to the Torture Claims Appeal Board. The government did not publish the board’s decisions, a practice that the Hong Kong Bar Association previously noted created concerns about the consistency and transparency of decisions. Persons whose claims were pending were required to appear periodically before the Immigration Department.

Employment: “Nonrefoulement claimants” have no right to work in the SAR while their claims are under review, and they must rely on social welfare stipends and charities. An NGO reported the government’s process for evaluating claims, which did not allow claimants to work legally in the SAR, made some refugees vulnerable to trafficking. The SAR government, however, frequently granted exceptions to this rule for persons granted nondeportation status and awaiting UNHCR resettlement.

Access to Basic Services: Persons who made “nonrefoulement” claims were eligible to receive publicly funded legal assistance, including translation services, as well as small living subsidies. The children of such claimants could attend SAR public schools.

Temporary Protection: Persons whose claims for “nonrefoulement” are substantiated do not obtain permanent resident status in the SAR. Instead the SAR government refers them to UNHCR for possible recognition as refugees and resettlement in a third country. In some cases, individuals waited years in the SAR before being resettled.

Macau

Section 2. Respect for Civil Liberties, Including:

a. Freedom of Expression, including for the Press

The law provides for freedom of expression, including for the press, but the government sometimes restricted this right.

Freedom of Speech: An amended law criminalizes some actions that disrespect the Chinese national anthem. In September the Legislative Assembly adopted a civil protection law, which criminalizes creating and spreading rumors with the intention to cause public unrest. Four lawmakers and others who opposed the law expressed concerns that it could restrict freedom of expression and speech.

Freedom of Press and Media, Including Online Media: Local media expressed a wide range of views, but the government took steps to restrict unfavorable news coverage. In March the Chinese government expelled journalists with three foreign news organizations from mainland China and prevented them from working in Hong Kong and Macau, prompting local media in both regions to express concern. In response the Macau Portuguese and English Press Association requested clarification of the journalists’ activities and the two territories’ inclusion in the ban to ensure that press freedom was upheld, as guaranteed by the Basic Law.

In October an international press exhibition with photographs of the 2019 Hong Kong prodemocracy protests was scheduled to run for three weeks in a local park but closed more than a week early without explanation. The early closure prompted speculation of political pressure that the Macau Portuguese and English Press Association said would be “a serious and worrying incident that signals an erosion of freedom of expression.”

Censorship or Content Restrictions: Media sometimes practiced self-censorship, in part because the government subsidized some media outlets.

Libel/Slander Laws: The SAR criminalizes libel, slander, and defamation. If such offenses are committed through the media or online, they are punishable by up to two years’ imprisonment.

The government did not restrict or disrupt access to the internet or censor online content. Law enforcement entities may intercept communications under judicial supervision; there were no credible reports that the government monitored private online communications without appropriate legal authority.

In January the Education and Youth Affairs Bureau director, according to media reports, stated that when discussing political unrest in Hong Kong, teachers should encourage diverse and objective analysis, rather than personal political views. Academics also reportedly practiced self-censorship.

The law provides for the freedoms of peaceful assembly and association, but the government limited the freedom of peaceful assembly.

The law requires prior notification, but not approval, of demonstrations involving public roads, public places, or places open to the public. Police may redirect demonstration marching routes, but organizers have the right to challenge such decisions in court. Civil rights advocates alleged that the conditions for assembly had become more restrictive due to procedural hurdles, including disallowing assemblies, recording protesters at close range, and detaining potential participants at protest sites. In May, SAR police disallowed an annual Tiananmen Square vigil, citing COVID-19 pandemic concerns, despite not having new cases in 42 days. Reacting to the first ban on the annual Tiananmen Square June vigil, which had been held for 30 years, opposition groups contended the government was “using administrative means to suppress freedom of expression and minimize the space for the civil society.”

The law provides for freedom of association, and the government generally respected this right. No authorization is required to form an association, and the only restrictions on forming an organization are that it not promote racial discrimination, violence, crime, or disruption of public order, or be military or paramilitary in nature.

See the Department of State’s International Religious Freedom Report at https://www.state.gov/religiousfreedomreport/.

The law provides for freedom of internal movement, foreign travel, emigration, and repatriation, and the government generally respected these rights.

The law grants police authority to deport or deny entry to nonresidents whom they regard under the law as unwelcome, a threat to internal security and stability, or possibly implicated in transnational crimes. As of October freedom of movement was restricted due to COVID-19-related border closures, but there were no reports authorities used the restrictions for other than public health concerns.

Not applicable.

The government communicated with the Office of the UN High Commissioner for Refugees and other humanitarian organizations regarding the few applicants for refugee or asylum status.

Access to Asylum: The law provides for the granting of asylum or refugee status, and the government has established a system for providing protection to refugees. Persons granted refugee status would ultimately enjoy the same rights as other SAR residents.

Pending final decisions on their asylum claims, the government registered asylum seekers and provided protection against their expulsion or return to their countries of origin. There were few applicants for refugee or asylum status and no successful applicants. Persons with pending applications were eligible to receive government support, including basic needs such as housing, medical care, and education for children, but they were not allowed to work until their refugee status was granted.

Macau

Tibet

Section 2. Respect for Civil Liberties, Including:

a. Freedom of Expression, Including for the Press

Neither in law nor practice were constitutional provisions providing for freedom of expression respected.

Freedom of Speech: Authorities in the TAR and other Tibetan regions punished persons for the vaguely defined crime of “creating and spreading rumors.” Radio Free Asia reported in February that seven Tibetans were detained for “spreading rumors” about COVID-19. Tibetans who spoke to foreigners or foreign reporters, attempted to provide information to persons outside the country, or communicated information regarding protests or other expressions of discontent, including via mobile phones and internet-based communications, were subject to harassment or detention for “undermining social stability and inciting separatism.”

In July media sources reported that a court in the northeastern TAR sentenced Tibetan lyricist Khadro Tseten to seven years’ imprisonment and singer Tsego to three years’ imprisonment for a song praising the Dalai Lama that circulated on social media. The court found Tseten guilty of “incitement to subvert state power” and “leaking state secrets.” Local authorities had detained the two in April 2019. The song was posted on social media by an unnamed woman who was also detained but was reportedly released after a year of detention, according to Tibetan language media.

In December, Rights Defender, a Chinese blog site, reported a Chinese court sentenced Lhundhup Dorje, a Tibetan from Golog Prefecture in the TAR, to one year in prison on charges of “inciting separatism.” In March, Lhundhup Dorje posted a graphic on Weibo that used the phrase “Tibetan independence.” In May he posted a photo of the Dalai Lama on Weibo. Due to these social media posts, he was arrested on July 23.

According to multiple observers, security officials often cancelled WeChat accounts carrying “sensitive information,” such as discussions about Tibetan language education, and interrogated the account owners.

There were no reported cases of self-immolation during the year. The practice was a common form of protest of political and religious oppression in past years. It has declined in recent years, reportedly, according to local observers, because of tightened security by authorities, the collective punishment of self-immolators’ relatives and associates, and the Dalai Lama’s public plea to his followers to find other ways to protest PRC government repression. Chinese officials in some Tibetan areas withheld public benefits from the family members of self-immolators and ordered friends and monastic personnel to refrain from participating in religious burial rites or mourning activities for self-immolators.

The law criminalizes various activities associated with self-immolation, including “organizing, plotting, inciting, compelling, luring, instigating, or helping others to commit self-immolation,” each of which may be prosecuted as “intentional homicide.”

During the year, the TAR carried out numerous propaganda campaigns to encourage pro-CCP speech, thought, and conduct. These included a “TAR Clear and Bright 2020” program, designed to crack down on persons “misusing” the internet, including by making “wrong” comments on the party’s history and “denigrating” the country’s “heroes and martyrs.” The TAR Communist Party also launched specialized propaganda campaigns to counter support for “Tibetan independence” and undermine popular support for the Dalai Lama. The PRC’s continuing campaign against organized crime also targeted supporters of the Dalai Lama, who were considered by police to be members of a criminal organization. In September the TAR Communist Party secretary Wu Yingjie publicly urged everybody to follow Xi Jinping and criticize the Dalai Lama.

A re-education program called “Unity and Love for the Motherland” continued to expand. Participants in the program received state subsidies and incentives for demonstrating support for and knowledge of CCP leaders and ideology, often requiring them to memorize party slogans and quotations from past CCP leaders and to sing the national anthem. These tests were carried out in Mandarin Chinese.

Freedom of Press and Media, Including Online Media: Authorities tightly controlled journalists who worked for the domestic press and could hire and fire them based on assessments of their political reliability. CCP propaganda authorities were in charge of journalist accreditation in the TAR and required journalists working in the TAR to display “loyalty to the party and motherland.” The deputy head of the TAR Propaganda Department simultaneously holds a prominent position in the TAR Journalist Association, a state-controlled professional association to which local journalists must belong.

In January the TAR People’s Congress passed the “TAR Regulations on Establishing a Model Area for Ethnic Unity and Progress,” which mandated media organizations cooperate with ethnic unity propaganda work and criminalized speech or spreading information “damaging to ethnic unity.”

In April the TAR Department of Propaganda held a special region-wide mobilization conference on political ideological issues, and some journalists and media workers in the region reported they had officially promised to implement the CCP’s line and resolutely fight separatism and “reactionary press and media” overseas.

Foreign journalists may visit the TAR only after obtaining a special travel permit from the government, and authorities rarely granted such permission. When authorities permitted journalists to travel to the TAR, the government severely limited the scope of reporting by monitoring and controlling their movements, and intimidating and preventing Tibetans from interacting with the press.

Violence and Harassment: PRC authorities arrested and sentenced many Tibetan writers, intellectuals, and singers for “inciting separatism.” Numerous prominent Tibetan political writers, including Jangtse Donkho, Kelsang Jinpa, Buddha, Tashi Rabten, Arik Dolma Kyab, Gangkye Drupa Kyab, and Shojkhang (also known as Druklo), reported security officers closely monitored them following their releases from prison between 2013 and 2020 and often ordered them to return to police stations for further interrogation, particularly after they received messages or calls from friends overseas or from foreigners based in other parts of the PRC. Some of these persons deleted their social media contacts or shut down their accounts completely.

Censorship or Content Restrictions: Authorities prohibited domestic journalists from reporting on repression in Tibetan areas. Authorities promptly censored the postings of bloggers and users of WeChat who did so, and the authors sometimes faced punishment. Authorities banned some writers from publishing; prohibited them from receiving services and benefits, such as government jobs, bank loans, and passports; and denied them membership in formal organizations.

Police in Malho Tibetan Autonomous Prefecture, Qinghai Province, arrested Tibetan writer and poet Gendun Lhundrub in December and held him at an undisclosed location, according to Radio Free Asia. In October the former monk released an anthology of poems and wrote on the website Waseng-drak that writers require freedom of expression.

The TAR Internet and Information Office maintained tight control of a full range of social media platforms.

The PRC continued to disrupt radio broadcasts of Radio Free Asia’s Tibetan- and Mandarin-language services in Tibetan areas, as well as those of the Voice of Tibet, an independent radio station based in Norway.

In addition to maintaining strict censorship of print and online content in Tibetan areas, PRC authorities sought to censor the expression of views or distribution of information related to Tibet in countries and regions outside mainland China.

In May the TAR city of Nakchu seized and destroyed “illegal publications” as well as illegal equipment for satellite signal reception.

There was no internet freedom. In May, TAR party secretary Wu Yingjie urged authorities to “resolutely control the internet, strengthen online propaganda, maintain the correct cybersecurity view, and make the masses listen to and follow the Party.”

As in past years, authorities curtailed cell phone and internet service in many parts of the TAR and other Tibetan areas, sometimes for weeks or months at a time. Interruptions in internet service were especially pronounced during periods of unrest and political sensitivity, such as the March anniversaries of the 1959 and 2008 protests, “Serf Emancipation Day,” and around the Dalai Lama’s birthday in July. When authorities restored internet service, they closely monitored its usage.

Many sources also reported it was almost impossible to register with the government, as required by law, websites promoting Tibetan culture and language in the TAR.

Many individuals in the TAR and other Tibetan areas reported receiving official warnings and being briefly detained and interrogated after using their cell phones to exchange what the government deemed to be sensitive information.

In July in advance of the Dalai Lama’s birthday, many locals reported authorities warned Tibetans not to use social media chat groups to send any messages, organize gatherings, or use symbols that would imply a celebration of the spiritual leader’s birthday. The TAR Internet and Information Office continued a research project known as Countermeasures to Internet-based Reactionary Infiltration by the Dalai Lama Clique. In May the TAR Cyber Security and Information Office held its first training program for “people working in the internet news and information sector” with the goal of spreading “positive energy” in cyberspace.

Throughout the year authorities blocked users in China from accessing foreign-based, Tibet-related websites critical of official government policy in Tibetan areas. Technically sophisticated hacking attempts originating from China also targeted Tibetan activists and organizations outside mainland China.

As in recent years, authorities in many Tibetan areas required professors and students at institutions of higher education to attend regular political education sessions, particularly during politically sensitive months, to prevent “separatist” political and religious activities on campus. Authorities frequently encouraged Tibetan academics to participate in government propaganda efforts, both domestically and overseas, such as by making public speeches supporting government policies. Academics who refused to cooperate with such efforts faced diminished prospects for promotion and research grants. Academics in the PRC who publicly criticized CCP policies on Tibetan affairs faced official reprisal, including the loss of their jobs and the risk of imprisonment.

The government controlled curricula, texts, and other course materials as well as the publication of historically or politically sensitive academic books. Authorities frequently denied Tibetan academics permission to travel overseas for conferences and academic or cultural exchanges the party had not organized or approved.

The state-run TAR Academy of Social Science continued to encourage scholars to maintain “a correct political and academic direction” in its July conference to “improve scholars’ political ideology” and “show loyalty to the party” under the guidance of Xi Jinping.

In areas officially designated as “autonomous,” Tibetans generally lacked the right to organize and play a meaningful role in the protection of their cultural heritage. In accordance with government guidance on ethnic assimilation, state policies continued to disrupt traditional Tibetan culture, living patterns, and customs. Forced assimilation was pursued by promoting the influx of non-Tibetans to traditionally Tibetan areas, expanding the domestic tourism industry, forcibly resettling and urbanizing nomads and farmers, weakening Tibetan language education in public schools, and weakening monasteries’ role in Tibetan society, especially with respect to religious education.

The government gave many Han Chinese persons, especially retired soldiers, incentives to move to Tibet. Migrants to the TAR and other parts of the Tibetan plateau were overwhelmingly concentrated in urban areas. Government policies to subsidize economic development often benefited Han Chinese migrants more than Tibetans.

The PRC government continued its campaign to resettle Tibetan nomads into urban areas and newly created communities in rural areas across the TAR and other Tibetan areas. Improving housing conditions, health care, and education for Tibet’s poorest persons were among the stated goals of resettlement. There was, however, also a pattern of settling herders near townships and roads and away from monasteries, the traditional providers of community and social services. A requirement that herders bear a substantial part of the resettlement costs often forced resettled families into debt. The government’s campaign cost many resettled herders their livelihoods and left them living in poverty in urban areas.

A September report by a nongovernmental organization (NGO) alleged a PRC so-called government vocational training and job placement program during the first seven months of the year forced approximately 500,000 Tibetan rural workers away from their pastoral lifestyle and off their land into wage labor jobs, primarily in factories, and included many coercive elements.

Government policy encouraged the spread of Mandarin Chinese at the expense of Tibetan. Both are official languages of the TAR and appeared on some, but not all, public and commercial signs. Official buildings and businesses, including banks, post offices, and hospitals, frequently lacked signage in Tibetan. In many instances forms and documents were available only in Mandarin. Mandarin was used for most official communications and was the predominant language of instruction in public schools in many Tibetan areas. To print in the Tibetan language, private printing businesses in Chengdu needed special government approval, which was often difficult to obtain.

PRC law states that “schools and other institutions of education where most of the students come from minority nationalities shall, whenever possible, use textbooks in their own languages and use their languages as the media of instruction.” Despite guarantees of cultural and linguistic rights, many students at all levels had limited access to officially approved Tibetan language instruction and textbooks, particularly in the areas of “modern-day education,” which refers to nontraditional, nonreligious subjects, particularly computer science, physical education, the arts, and other “modern” subjects. “Nationalities” universities, established to serve ethnic minority students and ethnic Han Chinese students interested in ethnic minority subjects, only used Tibetan as the language of instruction in Tibetan language or culture courses. Mandarin was used in courses that taught technical skills and qualifications.

“Nationalities” universities, established to serve ethnic minority students and ethnic Han Chinese students interested in ethnic minority subjects, only used Tibetan as the language of instruction in Tibetan language or culture courses. Mandarin was used in courses that taught technical skills and qualifications.

In February many Tibetans posted articles and photos on social media to celebrate International Mother Language Day. That month Lhasa police detained five Tibetans and sent them to a week-long re-education program for discussing the importance of the Tibetan language in a bar. Security officials reportedly told them that discussing Tibetan language instruction was a political crime.

According to multiple sources, monasteries throughout Tibetan areas of China were required to integrate CCP members into their governance structures, where they exercised control over monastic admission, education, security, and finances. Requirements introduced by the party included geographic residency limitations on who may attend each monastery. This restriction, especially rigorous in the TAR, undermined the traditional Tibetan Buddhist practice of seeking advanced religious instruction from a select number of senior teachers based at monasteries across the Tibetan plateau.

In August the TAR Religious Affairs Bureau held a training course for Tibetan Buddhist nuns and CCP cadres working in convents. Nuns were told to “lead the religion in the direction of better compatibility with Socialism,” and the CCP cadres promised to manage the monasteries and convents with firm determination.

Authorities in Tibetan areas regularly banned the sale and distribution of music they deemed to have sensitive political content.

Tibetans do not enjoy the rights to assemble peacefully or to associate freely.

Even in areas officially designated as “autonomous,” Tibetans generally lacked the right to organize. Persons who organize public events for any purpose not endorsed by authorities face harassment, arrest, prosecution, and violence. Unauthorized assemblies were frequently broken up by force. Any assembly deemed by authorities as a challenge to the PRC or its policies, for example, to advocate for Tibetan language rights, to mark religious holidays, or to protect the area’s unique natural environment, provoked a particularly strong response both directly against the assembled persons and in authorities’ public condemnation of the assembly. Authorities acted preemptively to forestall unauthorized assemblies. In July for example, local observers noted that many monasteries and rural villages in the TAR and Tibetan areas of Sichuan, Qinghai, and Gansu provinces received official warnings not to organize gatherings to mark the Dalai Lama’s birthday.

In accordance with PRC law, only organizations approved by the CCP and essentially directed by it are legal. Policies noted above designed to bring monasteries under CCP control are one example of this policy. Persons attempting to organize any sort of independent association were subject to harassment, arrest on a wide range of charges, or violent suppression.

See the Department of State’s International Religious Freedom Report at https://www.state.gov/religiousfreedomreport/.

PRC law provides for freedom of internal movement, foreign travel, emigration, and repatriation; however, the government severely restricted travel and freedom of movement for Tibetans, particularly Tibetan Buddhist monks and nuns as well as lay persons whom the government considered to have “poor political records.”

In-country Movement: The outbreak of COVID-19 led to countrywide restrictions on travel, which affected movement in the TAR and other Tibetan areas. From January to April, the TAR and other Tibetan areas implemented a “closed-management” system, meaning all major sites, including monasteries and cultural sites, were closed.

In addition to COVID-19 restrictions, People’s Armed Police and local public security bureaus set up roadblocks and checkpoints in Tibetan areas on major roads, in cities, and on the outskirts of cities and monasteries, particularly around sensitive dates. These roadblocks were designed to restrict and control access for Tibetans and foreigners to sensitive areas. Tibetans traveling in monastic attire were subjected to extra scrutiny by police at roadside checkpoints and at airports. Tibetans without local residency were turned away from many Tibetan areas deemed sensitive by the government.

Authorities sometimes banned Tibetans, particularly monks and nuns, from leaving the TAR or traveling to it without first obtaining special permission from multiple government offices. Some Tibetans reported encountering difficulties in obtaining the required permissions. Such restrictions made it difficult for Tibetans to practice their religion, visit family, conduct business, or travel for leisure. Tibetans from outside the TAR who traveled to Lhasa also reported that authorities there required them to surrender their national identification cards and notify authorities of their plans in detail on a daily basis. These requirements were not applied to Han Chinese visitors to the TAR.

Outside the TAR, many Tibetan monks and nuns reported travel remained difficult beyond their home monasteries for religious and educational purposes; officials frequently denied them permission to stay at a monastery for religious education.

Foreign Travel: Tibetans faced significant hurdles in acquiring passports, and for Buddhist monks and nuns it was virtually impossible. Authorities’ unwillingness to issue new or renew old passports created, in effect, a ban on foreign travel for the Tibetan population. Han Chinese residents of Tibetan areas did not experience the same difficulties.

Sources reported that Tibetans and certain other ethnic minorities had to provide far more extensive documentation than other citizens when applying for a PRC passport. For Tibetans the passport application process sometimes required years and frequently ended in rejection. Some Tibetans reported they were able to obtain passports only after paying substantial bribes and offering written promises to undertake only apolitical or nonsensitive international travel. Many Tibetans with passports were concerned authorities would place them on the government’s blacklist and therefore did not travel.

Tibetans encountered particular obstacles in traveling to India for religious, educational, and other purposes. Tibetans who had traveled to Nepal and planned to continue to India reported that PRC officials visited their family homes and threatened their relatives in Tibet if they did not return immediately. Sources reported that extrajudicial punishments included blacklisting family members, which could lead to loss of a government job or difficulty in finding employment; expulsion of children from the public education system; and revocation of national identification cards, thereby preventing access to social services such as health care and government aid. The government restricted the movement of Tibetans through increased border controls before and during sensitive anniversaries and events.

Government regulations on the travel of international visitors to the TAR were uniquely strict in the PRC. The government required all international visitors to apply for a Tibet travel permit to visit the TAR and regularly denied requests by international journalists, diplomats, and other officials for official travel. Approval for tourist travel to the TAR was easier to secure but often restricted around sensitive dates. PRC security forces used conspicuous monitoring to intimidate foreign officials, followed them at all times, prevented them from meeting or speaking with local contacts, harassed them, and restricted their movement in these areas.

Exile: Among Tibetans living outside of China are the 14th Dalai Lama and several other senior religious leaders. The PRC denied these leaders the right to return to Tibet or imposed unacceptable conditions on their return.

Human Rights Reports
Edit Your Custom Report

01 / Select a Year

02 / Select Sections

03 / Select Countries You can add more than one country or area.

U.S. Department of State

The Lessons of 1989: Freedom and Our Future