An official website of the United States Government Here's how you know

Official websites use .gov

A .gov website belongs to an official government organization in the United States.

Secure .gov websites use HTTPS

A lock ( ) or https:// means you’ve safely connected to the .gov website. Share sensitive information only on official, secure websites.

البيت الأبيض
15 أيلول/سبتمبر 2022

اجتمعت دول من مختلف أنحاء العالم منذ 15 عاما للإعلان عن يوم دولي للديمقراطية، وهو يوم للتفكير في دعمنا الجماعي للحوكمة التمثيلية والشفافة والمساواة واحترام كرامة الإنسان وحقوقهم وسيادة القانون. لقد واجهت الديمقراطية في العالم مذاك الحين تحديات بارزة، إذ زاد المستبدون والقوى غير الليبرالية الضغط على من يكافحون من أجل حقوق الإنسان والحريات الأساسية. نشهد على ذلك من خلال حرب روسيا العدوانية والوحشية وغير المبررة على أوكرانيا. ونحن مدعوون هنا في الولايات المتحدة إلى تجديد التزامنا بالدفاع عن المبادئ الأساسية للديمقراطية الأمريكية وحمايتها.

لقد أنشأ مؤسسون الولايات المتحدة حكومة من الشعب وللشعب ومنبثقة من الشعب تقوم على فكرة فريدة مفادها أن الجميع قد خلقوا سواسية. أقروا بأن قوة الديمقراطية تتمثل بقدرة الناس على إسماع أصواتهم، وأنا فخور اليوم باستضافة قمة “نحن نقف متحدين” في البيت الأبيض لمكافحة أعمال العنف التي تغذيها الكراهية، فنعيد بذلك التأكيد على أن لدينا جميعا دورا نلعبه في تعزيز مجتمع آمن وشمولي وديمقراطي. أظهرنا أيضا في الأشهر الأخيرة أن ديمقراطيتنا لا تزال قادرة على تحقيق الفوائد للشعب الأمريكي، وأنا فخور باعتماد تشريع تحويلي من خلال العمل مع الكونغرس لتنمية الاقتصاد الأمريكي وخلق المزيد من الوظائف جيدة الأجر للعمال الأمريكيين والاستثمار في البنية التحتية والحد من أعمال العنف باستخدام السلاح وتحسين الوصول إلى الرعاية الصحية وحماية مناخنا.

تعمل الولايات المتحدة أيضا بشكل وثيق مع الديمقراطيات الزميلة في مختلف أنحاء العالم لمواجهة أكبر التحديات العالمية في عصرنا، وأتطلع إلى البناء على التقدم المحرز في القمة الثانية من أجل الديمقراطية العام المقبل. سيمثل هذا التجمع الثاني لقادة دوليين من الحكومات والمجتمع المدني والشركات والقطاع الخاص فرصة لإظهار كيفية عمل الديمقراطيات على تحسين الحياة للناس في كل مكان ومضاعفة جهودنا للدفاع ضد الاستبداد ومكافحة الفساد وتعزيز حقوق الإنسان.

نتوقف قليلا في هذا اليوم الدولي للديمقراطية لنتأمل بقوتنا ومهمتنا المقدسة المتمثلة بالحفاظ على روح أمتنا والحفاظ على فكرة الولايات المتحدة واحترام سيادة القانون والدفاع عن الانتخابات الحرة والنزيهة، كما نجدد تفانينا بدعم ديمقراطيتنا الغالية وتعزيزها والحفاظ على إيماننا بالأجيال القادمة.


للاطلاع على النص الأصلي: https://www.whitehouse.gov/briefing-room/statements-releases/2022/09/15/statement-by-president-joseph-r-biden-jr-on-the-international-day-of-democracy-2/

هذه الترجمة هي خدمة مجانية، مع الأخذ بالاعتبار أن النص الانجليزي الأصلي هو النص الرسمي.

U.S. Department of State

The Lessons of 1989: Freedom and Our Future