An official website of the United States Government Here's how you know

Official websites use .gov

A .gov website belongs to an official government organization in the United States.

Secure .gov websites use HTTPS

A lock ( ) or https:// means you’ve safely connected to the .gov website. Share sensitive information only on official, secure websites.

بعثة الولايات المتحدة إلى الأمم المتحدة
مكتب الصحافة والدبلوماسية العامة
23 آب/أغسطس 2022

شكرا سيدي الرئيس. وشكرا على هذا الإيجاز يا حضرة مساعد الأمين العام ديكارلو. نثني على الأمين العام لزيارته الأخيرة إلى أوكرانيا ونقدر بشدة جهود الأمم المتحدة المستمرة لمعالجة الوضع الخطير بشكل متزايد في محطة زابوريجيا النووية.

حضرة الزملاء، القضية المطروحة اليوم ليست مجرد مناقشة سياسية ولا مشكلة بعيدة المنال، فأوكرانيا والدول المجاورة والمجتمع الدولي بأسره يعيشون تحت تهديد كارثة نووية في هذه الأثناء. ويشعر الناس بالرعب، ويحق لهم أن يشعروا على هذا النحو.

نحن نتحدث عن أشخاص مثل تامارا كورولكوفا، وهي جدة تبلغ من العمر 70 عاما وتستطيع رؤية المحطة من مبنى شقتها. تراودها كوابيس بشأن انفجار المحطة وقالت لمراسل في الإذاعة الوطنية العامة: “يشعر جميعنا بالخوف طيلة الوقت”.

والسبب؟ لماذا تستخدم منشأة نووية كقاعدة لانطلاق الحرب التي تقودها القوات الروسية؟

لا يمكن أن يجيب على هذه الأسئلة أحد سوى الرئيس بوتين، وكان من الممكن أن يجيب عليها أعضاء الوفد الروسي الجالسون هنا اليوم. هم وحدهم قادرون على تفسير سبب اعتقاد روسيا أنها تستطيع إعادة رسم الحدود الدولية بالقوة وبما يتعارض مع ميثاق الأمم المتحدة. هم وحدهم قادرون على تفسير الفظائع التي ارتكبوها ضد الشعب الأوكراني وشرح قصف المدارس والمستشفيات ومقتل عمال الإغاثة والصحفيين وجرائم القتل المماثلة لعمليات الإعدام والترحيل القسري للمدنيين الأوكرانيين من خلال ما يسمى بعمليات “التصفية”. وهم وحدهم قادرون على تفسير سبب قيام قواتهم بمهاجمة هذه المحطة بشكل متهور والاستيلاء عليها، مما دفعنا إلى حافة كارثة نووية.

أعود وأذكر بسجل أوكرانيا الذي لا تشوبه شائبة لناحية سلامة وأمن الطاقة النووية قبل استيلاء روسيا على هذه المنشأة.

ولكننا لم نسمع إجابات الوفد الروسي، بل سمعنا إشارات حول مزيج من المواقع الإلكترونية والتغريدات. وهذا سيف ذو حدين بالطبع. وأود أن أذكر الوفد الروسي أن السفير الروسي في فيينا نشر على تويتر قبل أيام قليلة: “لا رحمة للشعب الأوكراني”.

ومع ذلك، يمكن تجنب وقوع كارثة نووية في المحطة. لقد أوجدت روسيا هذا الخطر وهي وحدها قادرة على نزع فتيله. الحل ليس معقدا، إذ يجب على روسيا أن تنهي حربها غير المبررة وأن تسحب قواتها. وبالنظر إلى إلحاح الموقف، يجب أن تتبع روسيا على الفور توصية الأمين العام غوتيريش وإنشاء منطقة منزوعة السلاح في المناطق المحيطة بالمحطة.

سيسمح ذلك للموظفين الأوكرانيين المحتجزين حاليا ضد إرادتهم بتشغيل المنشأة واستكمال تقييم الأضرار واستعادة أداء المحطة الآمن والمضمون والذي لا تشوبه شائبة. وستمكن المنطقة منزوعة السلاح فريق الوكالة الدولية للطاقة الذرية من الوصول إلى المنشأة وإجراء تفتيش وتقييم للسلامة والأمن وتطبيق الضمانات على عمليات المحطة النووية الجارية.

ندعو روسيا أيضا إلى الموافقة على زيارة الوكالة الدولية للطاقة الذرية للمنشأة بطريقة تحترم السيادة الأوكرانية. ونردد تصريحات الأمين العام بأن الكهرباء من محطة زابوريجيا هي كهرباء أوكرانية وأنه يجب احترام هذا المبدأ بالكامل.

واسمحوا لي أن أختتم حديثي بتذكير زملائي الروس بأن العالم يراقب ما يحصل مع اقترابنا من عيد استقلال أوكرانيا. إنه أمر بديهي طبعاً، ولكن من فضلكم يرجى عدم قصف المدارس والمستشفيات ودور الأيتام والمنازل. سنواصل متابعة المساءلة عن أي انتهاكات للقانون الدولي.

واليوم في عشية بداية الشهر السادس من الغزو الروسي، نكرر الرسالة التي شاركناها مع الوفد الروسي طوال حربهم التي اختاروها، ألا وهي إنهاء المعاناة. ضعوا حدا لإراقة الدماء. أنهوا هذه الحرب.

شكرا سيدي الرئيس.


للاطلاع على النص الأصلي: https://usun.usmission.gov/remarks-at-the-un-security-council-briefing-on-the-zaporizhzhya-nuclear-power-plant/

هذه الترجمة هي خدمة مجانية، مع الأخذ بالاعتبار أن النص الانجليزي الأصلي هو النص الرسمي.

U.S. Department of State

The Lessons of 1989: Freedom and Our Future