An official website of the United States Government Here's how you know

Official websites use .gov

A .gov website belongs to an official government organization in the United States.

Secure .gov websites use HTTPS

A lock ( ) or https:// means you’ve safely connected to the .gov website. Share sensitive information only on official, secure websites.

السفيرة ليندا توماس غرينفيلد
المبعوثة الدائمة للولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة
نيويورك، نيويورك
22 مايو/أيار 2023

شكرا سيدتي الرئيسة. واسمحوا لي أن أشكر أيضا الممثل الخاص بيرتيس على إيجازك الواقعي. وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة للترحيب بنائبتك الجديدة نائبة الممثل الخاص للأمين العام، نكويتا سلامي، في منصبها الجديد. أرحب بمشاركة مفوض الاتحاد الأفريقي، وكذلك السكرتير التنفيذي للإيقاد IGAD، وكذلك المندوب الدائم للسودان في الأمم المتحدة.

السيد الممثل الخاص للأمين العام بيرتيس، إن العمل الذي قمتم به، أنت وفريقك، للنهوض بتفويض بعثة الأمم المتحدة المتكاملة لدعم المرحلة الانتقالية في السودان (UNITAMS) في البيئة الحالية مثير للإعجاب حقا، ونحن نقدر أنك تقوم بذلك في ظل ظروف صعبة للغاية. ولذلك فمن الأهمية بمكان أن يبدي المجلس دعمه الكامل للبعثة، الآن أكثر من أي وقت مضى.

أيها الزملاء، في نهاية الأسبوع الماضي، أعلنت المملكة العربية السعودية والولايات المتحدة أن قوات الأمن السودانية وافقت على وقف إطلاق نار قصير المدى وترتيبات إنسانية. ندعو الطرفين إلى الوفاء بالتزاماتهما بموجب وقف إطلاق النار لمدة سبعة أيام والسماح بوصول المساعدات الإنسانية والإغاثية إلى من هم في أمس الحاجة إليها.

تظل الولايات المتحدة ملتزمة بإنهاء الصراع في السودان بشكل مستدام، وخاصة لأن هذا الصراع قد تسبب في إلحاق آلام ومعاناة هائلة للشعب السوداني. لقد سمعنا تقارير مقلقة عن هجمات على المدنيين، وضربات جوية على المستشفيات، واستخدام العنف الجنسي والعنف القائم على النوع الاجتماعي، والنهب. يجب علينا جميعًا أن نقوم بدورنا لتحقيق السلام والاستقرار. ويجب علينا القيام بذلك على وجه السرعة. ليس هناك مجال لتضييع الوقت.

ولهذه الغاية، فإننا نتعاون بشكل وثيق مع شركائنا، بمن في ذلك المملكة العربية السعودية والاتحاد الأفريقي والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية وجامعة الدول العربية والشركاء في المجموعة الرباعية والترويكا وأصدقاء السودان. ترحب الولايات المتحدة بإعلان 11 مايو/أيار للالتزام بحماية المدنيين في السودان، والذي أقر بالتزامات كلا الجانبين بموجب القانون الإنساني الدولي باحترام حقوق الإنسان وتسهيل المساعدة الإنسانية. وهي الالتزامات التي تتماشى مع أهداف بيان الاتحاد الأفريقي الصادر في 20 أبريل/نيسان ونيته، وتدعم خارطة الطريق المقبلة للاتحاد الأفريقي بشأن خفض التصعيد.

وفيما نعمل من أجل السلام، تلتزم الولايات المتحدة بمعالجة الاحتياجات الإنسانية الملحة على الأرض. يحتاج أكثر من 24 مليون شخص الآن إلى مساعدات إنسانية، بزيادة قدرها 57 بالمائة عن التقديرات السابقة. تبذل الوكالات الإنسانية، والمنظمات غير الحكومية الوطنية، ومنظمات المجتمع المدني، والنقابات المهنية، ولجان المقاومة في الأحياء جهودا لا تصدق لتقديم الطعام وتوفير الرعاية الطبية وإعادة إمداد المستشفيات ودعم عمليات الإجلاء. لكنهم لا يستطيعون القيام بهذا العمل البطولي دون وصول المساعدات الإنسانية دون عوائق.

يجب على جميع الأطراف السماح بوصول المساعدات الإنسانية بشكل فوري وآمن ودون عوائق للمحتاجين والنازحين بسبب القتال. نحن ندعم قيادة الأمم المتحدة في حشد الموارد للشعب السوداني، بما في ذلك من خلال خطة الاستجابة الإنسانية التي تم مراجعتها مؤخرا، ونتطلع إلى تنسيق الجهود عن كثب.

من جانبنا، تلتزم الولايات المتحدة بالمساعدة في دعم احتياجات أكثر من 250 ألف شخص عبروا الحدود إلى الدول المجاورة بحثًا عن الأمان، وأكثر من 840 ألف شخص نزحوا داخل السودان ولا يمكنهم المغادرة بسبب القتال ونقص الوقود والخوف.

في الوقت نفسه، يجب ألا ننسى احتياجات 1.1 مليون لاجئ كانوا في السودان قبل القتال. إننا نقدر ونثني على عمل دول الجوار التي رحبت بالسودانيين الوافدين. ونشجع جميع البلدان على ضمان حصول اللاجئين وطالبي اللجوء على الحماية، ويمكنهم في النهاية العودة إلى بلدانهم الأصلية، طواعية وعندما تسمح الظروف بذلك.

أخيرا، أود أن أشير إلى أن الولايات المتحدة مستمرة في الانخراط مع القادة المدنيين السودانيين ولجان المقاومة والمجتمع المدني لإنشاء حكومة ديمقراطية بقيادة مدنية في أقرب وقت ممكن.

تقف الولايات المتحدة إلى جانب شعب السودان في نضاله من أجل الحرية والسلام والعدالة في ظل حكم ديمقراطي مدني. ونستمر في إرسال رسالة واضحة لقوات الأمن السودانية لكي تنهي هذا الصراع الذي لا معنى له بشكل نهائي.

شكرا سيدتي الرئيسة.


للاطلاع على النص الأصلي: https://usun.usmission.gov/remarks-by-ambassador-linda-thomas-greenfield-at-a-security-council-briefing-on-sudan/

هذه الترجمة هي خدمة مجانية، مع الأخذ بالاعتبار أن النص الإنجليزي الأصلي هو النص الرسمي.

U.S. Department of State

The Lessons of 1989: Freedom and Our Future