وزارة الخارجية الأمريكية
مكتب المتحدّث الرسمي
25 أيار/مايو 2021

تصريحات للصحافة
مكاتب أميديست
رام الله، الضفة الغربية

المنسّق: رائع. أشكركم جميعًا على وجودكم هنا. سأقدم لكم منسّق هذه الجلسة، نائب مساعد وزير الخارجية هادي عمرو، الذي سيتولّى التنسيق من هنا.

السيد عمرو: شكرا جزيلا لك. ومن الرائع وجودكم جميعًا هنا. مساء الخير. أنا أعرف بعضكم. اسمي هادي عمرو، من واشنطن، أعمل مع الوزير بلينكن. كما سبق وقلت، لقد كانت الأسابيع القليلة الماضية مؤلمة هنا على هذه الأرض. لقد كان الأمر مؤلمًا بالنسبة لنا لكنني أعلم أنه كان أكثر إيلاما لكم جميعا. كانت الظروف التي رأيناها جميعًا مفجعة، وأنا أعلم أنكم تريدون التغيير وهو ما نريده نحن أيضا. وكما قال الوزير، وكما قال الرئيس، تستحقون جميعًا العيش في حرية وأمن وازدهار. ونحن هنا اليوم للتحدث عن ذلك. ومن هنا، يشرّفني شخصيا أن أقدّم لكم الوزير بلينكن. إنه ليس وزير خارجية فحسب، ولكنه رجل طيب، وأب صالح، وذو قلب. لدينا القليل من الوقت، ولكنني سأطلب من الوزير بلينكن أن يدلي أولا ببعض التصريحات الافتتاحية ثم ننتقل إلى النقاش. إليك إذن، سيدي الوزير.

الوزير بلينكن: شكراً جزيلاً يا هادي. وشكرا لكم جميعا على وجودكم هنا. أنا في الحقيقة حريص على أن أسمع منكم، ولذلك سأوجز القول ​​حتى نتمكن من استغلال الوقت – بالنسبة لي للتعلم والاستماع إلى ما تقولونه. لكن اسمحوا لي فقط ببضعة أشياء في البداية.

أحد الأغراض الرئيسية لزيارتي هنا، بطلب من الرئيس بايدن هو تجديد العلاقات بين الولايات المتحدة والشعب الفلسطيني، والبناء على تلك العلاقات في المستقبل. ولعلّ أحد الجوانب المهمة في أي مجتمع ديمقراطي هو المجتمع المدني، ولهذا السبب أنا حريص بشكل خاص على الحصول على فرصة للتحدث إليكم. أعتقد أن أصواتكم وتجربتكم ورؤيتكم ومناصرتكم تشكّل جميعها مكونات حاسمة للمستقبل.

وكما قال هادي منذ لحظة، نشعر بقوة أنه سواء أكنتم إسرائيليين أم فلسطينيين، فإن من حقّكم الحصول على تدابير متساوية للسلام والأمن والفرص والكرامة. وأنا أعلم أنه، من خلال وجهات نظركم المختلفة، هذا هو بالضبط ما تعملون من أجله. ولذلك أشكركم على توفير الوقت هذا المساء. وأريد حقًا أن أعطي المجال لكم لأسمع منكم. مع وافر الشكر.

المنسق: حسنًا. شكرا، للصحفيين الموجودين معنا.


للاطّلاع على مضمون البيان الأصلي يرجى مراجعة الرابط التالي: https://www.state.gov/secretary-antony-j-blinken-with-palestinian-civil-society-leaders/

هذه الترجمة هي خدمة مجانية مقدمة من وزارة الخارجية الأمريكية، مع الأخذ بالاعتبار أن النص الإنجليزي الأصلي هو النص الرسمي.

U.S. Department of State

The Lessons of 1989: Freedom and Our Future