以色列特拉维夫
戴维洲际酒店

2023年11月30日

布林肯国务卿:大家晚上好,感谢大家在这么长的一天里给我们的耐心。

这是我自10月7日哈马斯恐怖主义袭击以来第四次访问以色列。在我上次访问这里时,我讨论了人道主义暂时停火的可能性,以帮助被哈马斯劫持的人质获释、大幅增加人道主义援助并保护巴勒斯坦平民。

我说过有一系列问题需要解决,但美国致力于实现这些目标。

今天——今天——标志着美国与以色列、卡塔尔和埃及密切合作实施的加沙人道主义暂时停火第七天。在第七天,人质已获释并正回到家中与家人团聚。在第七天,显著增加的人道主义援助正在送达加沙需要援助的民众。在第七天,加沙的平民得以转移到更安全的地区。

我今天再次来到这里是为了推进一系列目标。

我们当前的重点是与我们的合作伙伴一起努力延长暂时停火,以使我们能够继续将更多人质从加沙解救出来并送去更多的援助。

我们与来自十多个国家——其中包括美国在内——的家庭一起感到喜悦和宽慰,他们已经与他们的亲人团聚。然而,在以色列、美国和世界各地还有许许多多家庭,他们的亲人仍然遭到关押,而且他们迫切地希望能让他们安全回家。

我们将不会停止努力,直到每一名人质都能与他们的家人和亲人团聚。

与此同时,我们继续大幅增加向加沙的巴勒斯坦平民提供人道主义援助。与联合国及我们在该地区的合作伙伴一起,我们已经显著增加了食品、水、药品以及为淡水厂、医院及其他关键基础设施发电的燃料供应。

就在过去一周,我们帮助谈判达成及实施的机制已使进入加沙的卡车数量增至两倍多。但这仍然不足以满足民众的需求,因此我们继续紧急努力,争取将更多的援助更快地送达。

维持及增加人道主义援助的流入,特别是燃料,以及重新补充商店的商品库存,这对于男女民众和儿童的生活、生计和福祉至关重要。

这对人口中最脆弱的群体尤为重要:儿童、老年人、孕妇和残障人群。随着冬季的来临,传染病爆发的风险进一步加剧,这使得形势变得更加紧迫。以色列政府对提供人道主义援助的必要性以及持续提供援助的必要性表示赞同。

内塔尼亚胡总理还明确表示,以色列打算在哈马斯停止释放人质时恢复对哈马斯的军事行动。正如我们从一开始就表明的,以色列有权尽一切可能确保哈马斯在10月7日所犯下的屠杀绝不会再次发生。哈马斯不能继续控制加沙。不能让它还有再次发动屠杀的能力。

今天早上,在耶路撒冷一个公交车站等车的人遭到的令人发指的恐怖主义袭击更突出了这一点,袭击造成三名以色列平民死亡,还有至少六人受伤,其中包括两名美国公民。哈马斯声称对这次袭击负责。它称肇事凶手是英勇的。

我们哀悼那些遇害者,正如我们哀悼每一位无辜的平民生命,无论是以色列人还是巴勒斯坦人。

但正如我在10月7日事件之后第一次来到这里时所说,以色列自卫的方式很重要。以色列必须按照国际人道法和战争法行事,即使面对的是一个不尊重这些法律的恐怖主义组织。

今天,我在与总理和以色列高级官员的会晤中明确表示,在以色列恢复重大军事行动之前,必须制定人道主义的平民保护计划,将今后无辜的巴勒斯坦人的伤亡减小到最少。

这意味着采取更有效的措施来保护平民的生命,包括清晰而准确地指定加沙南部和中部的区域和地点,让他们在那里能有安全并远离火线。

这意味着避免在加沙内部进一步造成平民的大规模流离失所。这意味着避免损毁对挽救生命至关重要的基础设施,如医院、发电站和水设施。

这也意味着让被迫转移到加沙南部的平民能够选择在条件允许的情况下尽快返回北部。绝不应有长期的内部流离失所。

所有这些都可以通过一种仍然能使以色列实现其目标的方式完成。

当然,我们知道,哈马斯故意将自己置于平民之中,在医院、学校、公寓楼和难民营里,从而使每个方面都变得更加复杂。

但以色列拥有世界上最先进的军事力量之一。它有能力消除哈马斯构成的威胁,同时将对无辜男女和儿童的伤害降至最低。它也有责任这样做。最终,这不仅是正确的做法,也符合以色列的安全利益。总理和战争内阁的成员都对采取这种方式的必要性表示赞同。

我们讨论了以色列正在进行的计划的细节,我强调了对于美国至关重要的是,绝不能在南部再度发生我们在加沙北部看到的大批平民丧生以及流离失所的情况。正如我对总理所说,意图很重要,而结果也同样重要。

与此同时,哈马斯也有选择。哈马斯可以立即释放所有被扣押的人质。它可以停止将平民用作人体盾牌并停止利用平民基础设施策划及发动恐怖主义袭击。

哈马斯可以放下武器,交出对10月7日的屠杀、酷刑和强奸负有罪责的头目。哈马斯可以摒弃其宣称的消灭以色列、杀害犹太人并再次发动10月7日暴行的目标。

与此同时,全球所有关心保护无辜平民生命的人都应当呼吁哈马斯——应当切实要求哈马斯立即停止其恐怖谋杀行为及其将无辜男女和儿童用作人体盾牌的可耻行径。

在我们与以色列领导人在这里和耶路撒冷以及与巴勒斯坦领导人在拉马拉的会晤中,我们讨论了我们继续着重于防止冲突扩散——无论是向西岸、以色列北部边界还是整个地区。

我提出了我们对可能加剧西岸紧张局势的做法的深深关切,其中包括极端主义定居者的暴力行为以及来自以色列联合政府某些部分的进一步扩大定居点的提议。我明确表达了我们对解决这些问题的期望。

我们还着重讨论了我们能够——我们现在必须做的事情,为冲突过后做准备,为持久、长期的和平创造条件,在我几周前在东京阐明的有关原则的基础上继续努力。

摆脱暴力循环和冲突循环,确保以色列持久的安全需要,立即通过切实方式改善加沙和西岸巴勒斯坦人的生活,为他们提供一条通往他们正当追求国家地位的可靠途径。

在我们与以色列、巴勒斯坦和阿拉伯领导人进行的持续对话中,我们将讨论切实可行的步骤,以实现公正、持久的和平,以及我们每个人都准备好为实现这一目标做些什么。

我们不抱幻想,不会以为这将是轻而易举的。在这个过程中,我们肯定会有分歧。

但如果我们要朝着实现持久的和平及持久的安全切实迈进,我们就必须愿意克服这些分歧,因为另一种选择——更多的恐怖主义袭击、更多的暴力、更多无辜人的痛苦——是不可接受的。

这就是为什么美国在这里,而且我们正在引领朝着这个目标迈进。

我就讲到这里并愿意回答几个问题。

[问答部分从略]


欲查看原稿内容: https://www.state.gov/secretary-antony-j-blinken-at-a-press-availability-43/

本译文仅供参考,只有英文原稿才可以被视为权威资料来源。

U.S. Department of State

The Lessons of 1989: Freedom and Our Future