An official website of the United States Government Here's how you know

Official websites use .gov

A .gov website belongs to an official government organization in the United States.

Secure .gov websites use HTTPS

A lock ( ) or https:// means you’ve safely connected to the .gov website. Share sensitive information only on official, secure websites.

Département d’État des États-Unis
Antony J. Blinken, secrétaire d’État
Le 2 décembre 2022
Communiqué de presse

À l’occasion de la Journée internationale des personnes handicapées, le 3 décembre, les États-Unis réaffirment leur rôle essentiel de défenseur de l’intégration des personnes handicapées dans le monde entier.

Le département d’État fait avancer cette priorité en accordant des subventions, tout en partageant ses ressources et son expertise pour aider les gouvernements, les organisations de personnes handicapées et les autres parties prenantes à concevoir et à mettre en œuvre des politiques et des pratiques tenant compte du handicap. Sara Minkara, conseillère spéciale des États-Unis pour les droits des personnes handicapées, est le fer de lance de nos initiatives en matière de politique internationale sur le handicap.

Les États-Unis coprésident également le réseau Global Action on Disability (GLAD) avec notre partenaire de la société civile, l’International Disability Alliance. Par le biais du GLAD, nous avons lancé un nouveau groupe de travail ad hoc sur la participation démocratique inclusive et l’action politique. Par ailleurs, nous poursuivons notre travail sur la démocratie inclusive du handicap avec les gouvernements, la société civile et le secteur privé dans le cadre du Sommet pour la démocratie.

Une inclusion réussie passe également par la visibilité ; les personnes handicapées doivent être incluses et reflétées dans les solutions politiques, que ce soit dans le contexte de l’action climatique, de la participation politique ou de la planification en cas de crise.

Aujourd’hui, nous nous engageons de nouveau à faire du handicap une considération intégrale dans toutes les activités de politique étrangère. Nous le faisons en sachant que les sociétés sont plus sûres, plus innovantes et plus productives lorsque tous les individus sont valorisés et ont les moyens de participer pleinement à la société.


Voir le contenu d’origine : https://www.state.gov/the-international-day-of-persons-with-disabilities

Nous vous proposons cette traduction à titre gracieux. Seul le texte original en anglais fait foi.

U.S. Department of State

The Lessons of 1989: Freedom and Our Future