Département d’État des États-Unis
Antony J. Blinken, secrétaire d’État
Le 3 juin 2021
Communiqué de presse
La journée de demain marque le 32ème anniversaire du massacre de la place Tiananmen. Cette place à laquelle la porte de la Paix céleste qui se trouve à proximité donne son nom, est au contraire synonyme des actions brutales du gouvernement de la république populaire de Chine en 1989 pour faire taire des dizaines de milliers de personnes qui revendiquaient le droit de participer au choix de leur gouvernement et l’exercice de leur droits de l’homme et libertés fondamentales.
Elles ne demandaient qu’une chose noble et simple : la reconnaissance et le respect de leurs droits humains inscrits dans la Déclaration universelle des droits de l’homme. Au lieu de répondre à cette requête avec dignité et dans le cadre d’un débat ouvert, les autorités de la république populaire de Chine y ont répondu par la violence. Le courage des braves personnes qui ont fait front commun le 4 juin nous rappelle que nous ne devons jamais cesser de demander toute la transparence sur les événements de cette journée, en particulier un état complet de toutes les personnes tuées, détenues ou portées disparues. Les manifestations de Tiananmen trouvent un écho dans la lutte pour la démocratie et la liberté à Hong Kong, où une veillée prévue pour commémorer le massacre de la place Tiananmen a été interdite par les autorités locales.
Les États-Unis resteront solidaires du peuple chinois et de son exigence d’un gouvernement qui respecte les droits humains universels. Nous rendons hommage aux sacrifices de ceux qui ont été tués il y a 32 ans et aux courageux militants qui poursuivent leurs efforts aujourd’hui face à la répression gouvernementale en cours.
Voir le contenu d’origine : https://www.state.gov/on-the-32nd-anniversary-of-tiananmen-square/
Nous vous proposons cette traduction à titre gracieux. Seul le texte original en anglais fait foi.