An official website of the United States Government Here's how you know

Official websites use .gov

A .gov website belongs to an official government organization in the United States.

Secure .gov websites use HTTPS

A lock ( ) or https:// means you’ve safely connected to the .gov website. Share sensitive information only on official, secure websites.

Département d’État des États-Unis
Antony J. Blinken, secrétaire d’État
Le 26 août 2021
Communiqué de presse

Les attentats à la bombe qui ont eu lieu aujourd’hui autour de l’aéroport de Kaboul sont un rappel effroyable des conditions dangereuses dans lesquelles opèrent nos militaires et diplomates alors que nous concluons la mission militaire de 20 ans des États-Unis en Afghanistan. Comme l’a dit le président [Biden], les soldats qui ont été tués et blessés aujourd’hui sont des héros. Ils risquent leur vie pour défendre notre personnel civil, celui de nos alliés et partenaires, ainsi que les Américains, les ressortissants de pays tiers et les Afghans en quête de sécurité. À ce jour, plus de 100 000 personnes ont été évacuées en toute sécurité de Kaboul, ce qui témoigne de la bravoure, de la compétence et de la détermination de tous ceux qui contribuent à cette mission vitale. Nous pleurons ceux que nous avons perdus aujourd’hui. Et nous adressons nos plus sincères condoléances à leurs proches.

Nous pleurons également la perte d’Afghans qui s’étaient rassemblés à proximité de l’aéroport dans l’espoir de commencer une nouvelle vie ailleurs. Et nous rendons hommage aux plus de 2 300 militaires américains qui ont trouvé la mort en Afghanistan depuis 2001, aux plus de 20 000 blessés, et aux plus de 800 000 soldats qui ont servi dans le cadre de la plus longue guerre des États-Unis, ainsi qu’aux autres Américains tués ou blessés dans le conflit.

Partout dans le monde, les Marines américains protègent les ambassades et les diplomates américains. Ils risquent leur vie pour que nous puissions faire notre travail au nom du peuple américain. Même après l’attentat, ils continuent à le faire, maintenant même à Kaboul, comme ils le font dans tant d’autres parties du monde. Et ils continueront à le faire jusqu’à l’accomplissement de cette mission.

Le département d’État leur en est extraordinairement redevable, aujourd’hui et chaque jour.


Voir le contenu d’origine : https://www.state.gov/on-todays-terrorist-attacks-in-kabul/

Nous vous proposons cette traduction à titre gracieux. Seul le texte original en anglais fait foi.

U.S. Department of State

The Lessons of 1989: Freedom and Our Future