An official website of the United States Government Here's how you know

Official websites use .gov

A .gov website belongs to an official government organization in the United States.

Secure .gov websites use HTTPS

A lock ( ) or https:// means you’ve safely connected to the .gov website. Share sensitive information only on official, secure websites.

Mission des États-Unis auprès des Nations unies
Madame l’ambassadrice Linda Thomas-Greenfield
Représentante des États-Unis auprès des Nations unies
Le 4 mars 2022

Merci, Madame la Présidente.

Grâce à Dieu, le monde a évité de justesse une catastrophe nucléaire la nuit dernière. Nous avons tous retenu notre souffle en regardant cette situation horrible se dérouler en temps réel. Je me réjouis que les opérateurs ukrainiens aient réussi à faire en sorte que les six réacteurs ne présentent pas de danger pendant l’attaque et à faire remonter les informations, comme ils l’ont pu, à leur autorité de réglementation nucléaire. Nous apprécions également les points d’information réguliers de l’Inspection nationale ukrainienne de la réglementation nucléaire à l’intention de l’AIEA et de la communauté internationale. Nous sommes gravement préoccupés par le fait que les opérateurs ukrainiens travaillent maintenant dans des conditions extrêmement difficiles.

L’attaque russe d’hier soir a mis en grave danger la plus grande centrale nucléaire d’Europe. C’était incroyablement imprudent et dangereux. La sécurité de civils risquait d’être compromise dans l’ensemble de la Russie, l’Ukraine et l’Europe. Dans un premier temps, nous appelons la Russie à retirer ses troupes de la centrale pour permettre le traitement médical du personnel blessé, pour garantir que les opérateurs ont pleinement accès au site et sont en mesure de communiquer avec les autorités de réglementation nucléaire, et pour permettre la relève des équipes de de travail et assurer la poursuite du fonctionnement sécuritaire de la centrale. Les pompiers et les ingénieurs nucléaires ukrainiens doivent avoir un accès complet à la centrale nucléaire pour évaluer les dommages, en particulier aux conduites d’arrivée d’eau, et limiter une nouvelle détérioration de la situation si nécessaire.

Les installations nucléaires ne peuvent pas faire partie de ce conflit. Une électricité fiable est vitale pour l’installation nucléaire, tout comme les générateurs diesel de secours et le carburant. Des couloirs de transit sûrs doivent être maintenus. La Russie doit renoncer à tout nouveau recours à la force susceptible d’exposer davantage les 15 réacteurs en activité en Ukraine – ou de faire obstacle à la capacité de l’Ukraine à garantir la sûreté et la sécurité de ses 37 installations nucléaires et des populations environnantes.

Les États-Unis restent très préoccupés par le fait que les forces militaires russes qui contrôlent le site de Tchernobyl n’ont pas autorisé les opérateurs à relever les équipes depuis la semaine dernière. Il s’agit d’un comportement hautement irresponsable qui suscite de graves inquiétudes quant à la poursuite de l’exploitation des deux sites dans de bonnes conditions de sécurité. Et nous appelons tous les pays à soutenir le directeur général de l’AIEA M. Grossi dans ses efforts pour trouver des arrangements permettant de garantir la sûreté nucléaire et de prévenir une catastrophe nucléaire en Ukraine.

Au cours des neuf derniers jours, nous avons été témoins des effets dévastateurs de la guerre choisie par le président Poutine sur le peuple ukrainien. Hier, l’ONU a communiqué des informations selon lesquelles l’invasion russe a fait d’un demi-million d’enfants des réfugiés. La Russie a tué des milliers d’Ukrainiens – et sacrifié ainsi la vie de milliers d’autres soldats russes. La Russie détruit des infrastructures essentielles qui privent les gens d’eau potable pour rester en vie et de gaz pour qu’ils ne meurent pas de froid au milieu de l’hiver. L’impact humanitaire de cette destruction sera considérable. Cent quarante et un pays du monde entier ont exhorté le président Poutine à mettre fin à cette attaque brutale, injustifiée et non provoquée. Non seulement n’a-t-il pas écouté, mais nous venons d’assister à une nouvelle escalade dangereuse qui représente une grave menace pour l’Europe et le monde.

À mon homologue russe : ce Conseil a besoin de réponses. Nous avons besoin de vous entendre dire que cela ne se reproduira plus, comme vient de le dire notre collègue britannique. Nous vous demandons de retirer vos troupes et vos armements d’Ukraine. Nous vous appelons à respecter les frontières de l’Ukraine, son peuple et la Charte des Nations unies. Nous vous demandons de respecter suffisamment vos propres troupes pour ne pas les envoyer dans une guerre injuste – ou dans une mission suicide contre une centrale nucléaire.

Nous appelons la Russie à respecter ses obligations en matière de droit international. Le monde exige que la Russie respecte le droit international humanitaire qui interdit de cibler intentionnellement des civils et des infrastructures civiles, et autorise les agences humanitaires à accéder pleinement et en toute sécurité aux personnes ayant besoin d’aide. Les États-Unis et nos partenaires ont appelé à une réunion d’information ce lundi sur la situation humanitaire en Ukraine. Nous soutenons le travail urgent des organisations humanitaires sur une pause humanitaire pour permettre un passage sûr et la livraison de fournitures humanitaires.

Le président Poutine doit mettre fin à cette catastrophe humanitaire en renonçant à cette guerre et en cessant ces attaques inadmissibles contre le peuple ukrainien. M. Poutine doit arrêter cette folie et il doit l’arrêter maintenant. La raison doit l’emporter. Les forces russes sont maintenant à 30 kilomètres et se rapprochent de la deuxième plus grande installation nucléaire d’Ukraine. Ce danger imminent persiste donc. Nous avons évité de justesse une catastrophe hier soir. La communauté internationale doit exiger unanimement que les forces russes cessent leur assaut dangereux. Et comme je l’ai déjà dit, le peuple ukrainien compte sur nous et nous ne devons pas le laisser tomber.

Merci.


Voir le contenu d’origine : https://usun.usmission.gov/remarks-by-ambassador-linda-thomas-greenfield-at-a-un-security-council-emergency-meeting-on-ukraines-zaporizhzhia-nuclear-power-plant/

Nous vous proposons cette traduction à titre gracieux. Seul le texte original en anglais fait foi.

U.S. Department of State

The Lessons of 1989: Freedom and Our Future