HomeFrançais ...Allocution du président Biden à propos de la riposte à la COVID-19 et du programme de vaccination hide Allocution du président Biden à propos de la riposte à la COVID-19 et du programme de vaccination Traductions en français 17 mai 2021 La Maison-Blanche Le 17 mai 2021 MONSIEUR LE PRÉSIDENT : Bonjour. Il y a trois choses dont je voudrais vous parler brièvement aujourd’hui : la nouvelle étape importante dans nos progrès contre la COVID-19 ici chez nous, les mesures que nous prenons pour lutter contre la COVID au niveau international et une réduction d’impôts importante pour les familles ayant des enfants de moins de 18 ans. Et c’est par là que je vais commencer. C’est aujourd’hui le « jour de l’impôt ». Personne n’aime payer des impôts, je sais. Mais comme disait mon père : « C’est peu cher payé pour vivre dans ce pays ». Mais je veux dire à tous ceux qui ont des enfants pourquoi, alors qu’ils font leur déclaration d’impôts aujourd’hui, ils doivent savoir que les gens de la classe ouvrière et de la classe moyenne bénéficieront très bientôt d’une réduction d’impôts. Comme tout le monde le sait, je crois fermement – nous croyons fermement à la nécessité de faire en sorte que notre régime fiscal fonctionne pour la classe moyenne. C’est pourquoi je pense que nous devrions demander aux grandes entreprises et aux 1 % les plus riches de commencer à payer leur juste part, et pourquoi nous devrions sévir contre les millionnaires et les milliardaires qui échappent aux impôts en trichant. Mais je pense aussi que nous devons alléger la pression sur les familles ordinaires – la pression fiscale – pour les aider à assumer le coût de l’éducation de leurs enfants. La plupart des gens ne le savent pas, mais pour les familles avec des enfants, nous avons prévu cette réduction d’impôt dans le plan de relance américain qui a été signé il n’y a pas longtemps. Et j’ai signé la promulgation de la réduction d’impôt en mars. Quatre-vingt-dix pour cent des familles – toutes les familles de la classe moyenne et de la classe ouvrière – bénéficieront de cette réduction d’impôt. Il s’agit d’un allègement fiscal d’un an qui réduit vos impôts de 3 000 $ par an pour chaque enfant de moins de 18 ans. Deux enfants : c’est une réduction d’impôts de 6 000 $. Et si ces enfants ont moins de six ans, vous recevrez en fait 3600 $ par enfant. Alors, sachez lorsque vous faites votre déclaration d’impôts aujourd’hui, que votre réduction d’impôt arrive. Mais voici la bonne nouvelle : vous n’aurez pas à attendre la déclaration de revenus de l’année prochaine pour obtenir ce crédit. J’annonce aujourd’hui que le 15 juillet et le 15 de chaque mois par la suite tout au long de l’année, vous recevrez, déposée sur votre compte bancaire, la moitié de votre réduction d’impôt – au moins 250 $ par enfant chaque mois – un virement direct sur votre compte. Donc, si vous êtes une famille qui travaille avec deux enfants, vous allez recevoir 500 $ par mois sur votre compte bancaire le 15 de chaque mois, à partir de juillet. Et nous vous permettons de bénéficier d’une réduction d’impôt cette année – maintenant, quand vous en avez besoin – sans avoir à attendre. Et si votre remboursement de réduction d’impôt est déposé automatiquement dans votre compte bancaire, cette réduction d’impôt sera automatiquement versée sur votre compte. Si ce n’est pas le cas, elle vous sera envoyée par la poste. En plus d’aider les familles des Américains en difficulté et qui travaillent, les experts nous ont dit que cela réduirait de moitié la pauvreté chez les enfants en Amérique. Cette réduction d’impôt est un message clair et incontournable aux familles ouvrières américaines avec des enfants : l’aide arrive. J’aimerais maintenant vous parler d’un autre jalon dans notre long combat contre la COVID. Aujourd’hui, pour la première fois depuis le début de la pandémie, les cas de pandémie sont en baisse dans les 50 États. C’est la première fois. C’est vrai : grâce au travail acharné de tant de personnes, les cas de COVID sont en baisse dans l’ensemble des 50 États. Maintenant, je ne peux pas promettre que cela continuera ainsi. Nous savons qu’il y aura des progrès et des revers, et nous savons que de nombreuses résurgences pourraient survenir. Mais si les gens qui ne sont pas vaccinés se font vacciner, ils se protégeront eux-mêmes ainsi que les autres personnes non vaccinées qui les entourent. Dans le cas contraire, les États avec de faibles taux de vaccination pourraient voir ces cas augmenter – voir ces progrès s’inverser. En fin de compte, ceux qui ne sont pas vaccinés finiront par en payer le prix. Les personnes vaccinées continueront à être protégées contre les maladies graves, mais d’autres peuvent ne pas l’être si vous n’êtes pas vacciné. Mais étant donné que la vaccination est facile et gratuite, ce serait une tragédie si – et une tragédie inutile – de voir augmenter les cas de COVID parmi ceux qui ne se font pas vacciner. La lutte contre ce virus n’est pas terminée. Il nous reste encore des dizaines de millions de personnes à vacciner. Mais nous faisons des progrès significatifs. En fait, lorsque les chiffres de vaccination de demain seront publiés, ils montreront que 60 %, 60 % des Américains ont reçu au moins une injection. Nous nous approchons chaque jour un peu plus du bout de ce tunnel. Cet effort de vaccination a été un exploit logistique historique pour notre nation. Et je tiens à remercier les scientifiques et les chercheurs ; les entreprises qui fabriquent les vaccins ; la garde nationale ; l’armée américaine ; FEMA ; les gouverneurs de la nation ; les médecins, les infirmières, les pharmaciens. Et je tiens à remercier les Américains qui se sont mobilisés et ont accompli leur devoir patriotique et se sont fait vacciner. En moins de quatre mois, nous sommes passés de moins de 6 % à 60 % des adultes en Amérique qui ont reçu au moins une injection. Nous voyons les résultats en direct – et nous voyons les résultats dans la vie des gens et dans leurs moyens de subsistance. Les décès dus au COVID sont en baisse de 81 % et à leur plus bas niveau depuis avril 2020. Parce que nous avons agi rapidement, déployé le vaccin et stimulé l’économie, nous sommes passés de la stagnation à une économie qui croît plus vite que jamais depuis près de 40 ans. Nous sommes passés d’une création d’emplois anémique à un record de créations pour une nouvelle administration. Aucune administration n’a jamais créé autant d’emplois au cours de cette période. Les progrès sont indéniables, mais nous n’avons pas encore terminé. Et certaines des parties du travail les plus difficiles sont encore à venir. Nous perdons encore trop d’Américains et trop de personnes ne sont pas encore vaccinées en Amérique. La semaine dernière, le CDC a annoncé que si vous êtes complètement vacciné, vous n’avez plus à porter de masque. Il a indiqué que la science – la science montre maintenant que votre vaccination vous protège tout aussi bien que si vous portiez un masque ou mieux encore. Vous pouvez donc vous protéger contre les maladies graves causées par la COVID en vous faisant vacciner ou en portant un masque jusqu’à ce que vous soyez complètement vacciné. De toute façon, vous êtes protégé. Comme je l’ai dit la semaine dernière, certaines personnes voudront peut-être continuer à porter un masque même si elles sont complètement vaccinées. C’est une décision qui leur appartient. Certaines entreprises voudront peut-être continuer à exiger le port de masques. Faisons tous preuve de gentillesse et de respect les uns envers les autres alors que nous sortons de cette pandémie et respectons ceux qui veulent continuer à porter un masque même s’ils ont été vaccinés. Mais surtout, travaillons ensemble pour atteindre l’objectif que j’ai fixé d’au moins une injection pour 70 % des adultes – de tous les adultes – avant le 4 juillet. Sept États y sont déjà parvenus. Il n’a jamais été aussi facile de se faire vacciner. Il y a maintenant 80 000 endroits où l’on peut se faire vacciner. Quatre-vingt-dix pour cent d’entre vous vivent à moins de cinq miles de l’un de ces endroits. Vous pouvez trouver un site de vaccination près de chez vous en envoyant votre code postal par SMS au 438829. 438829. Votre code postal et ce numéro. Vous connaitrez tous les endroits près de chez vous. Aucun rendez-vous n’est nécessaire dans de nombreux endroits. Il vous suffit d’entrer et de vous faire vacciner. C’est gratuit, et il suffit d’avoir au moins 12 ans. Si vous avez besoin d’aide pour vous rendre sur votre site de vaccination ou en revenir, Lyft et Uber proposent des trajets gratuits pour vous emmener au site de vaccination et vous ramener chez vous entre le 24 mai et le 4 juillet. Toute personne qui souhaite se faire vacciner peut en bénéficier. Et j’ai appelé les employeurs à contribuer également à cet effort en offrant à leurs employés des congés payés pour se faire vacciner. Et nous avons mis en place un programme à l’échelle nationale pour rembourser à ces entreprises le coût des congés accordés à leurs employés. Le moment est venu de vous faire vacciner. Nous avons le vaccin. Nous avons obtenu suffisamment de doses pour vacciner tous les adultes et les enfants de plus de 12 ans. Je le répète : le moment est venu de vous faire vacciner Aujourd’hui, et depuis 118 jours, notre programme de vaccination est le premier au monde. Et aujourd’hui, nous faisons un pas supplémentaire pour aider le monde. Nous savons que l’Amérique ne sera jamais totalement en sécurité tant que la pandémie qui sévit dans le monde ne sera pas maîtrisée. Aucun océan n’est assez large, aucun mur n’est assez haut pour nous protéger Les maladies endémiques et les décès en masse dans d’autres pays peuvent les déstabiliser – ces pays – et présenter un risque pour nous également. De nouveaux variants pourraient apparaître à l’étranger et nous exposer à un plus grand risque. Et nous devons aider à lutter contre la maladie dans le monde pour assurer notre sécurité ici, chez nous et pour aider les autres comme il se doit. C’est ce qu’il faut faire. C’est la chose intelligente à faire. C’est la chose la plus forte à faire. En mars, nous avons partagé plus de 4 millions de doses de notre vaccin AstraZeneca avec le Canada et le Mexique. Fin avril, nous avons annoncé que nous fournirions 60 millions de doses supplémentaires de notre vaccin AstraZeneca à l’étranger. N’oubliez pas qu’il s’agit d’un vaccin dont l’utilisation n’est pas encore autorisée aux États-Unis, nous allons donc l’envoyer aux gens une fois que la FDA aura étudié la question et déclaré qu’il est sans danger. Il s’agit de l’intégralité des vaccins AstraZeneca produits aux États-Unis – tout sera envoyé dans d’autres pays. Et aujourd’hui, j’annonce que nous partagerons également avec le reste du monde les doses de vaccins de Pfizer et Moderna et Johnson & Johnson autorisés aux États-Unis, au fur et à mesure de leur disponibilité. Ce sont des vaccins qui sont autorisés en vue d’une injection à des Américains. Et d’ici la fin du mois de juin, lorsque nous aurons pris livraison d’une quantité suffisante de ces vaccins pour protéger tout le monde aux États-Unis, les États-Unis partageront au moins 20 millions de doses de cet approvisionnement supplémentaire avec d’autres pays. Cela signifie qu’au cours des six prochaines semaines, les États-Unis d’Amérique expédieront 80 millions de doses à l’étranger. Cela représente 13 pour cent des vaccins produits par les États-Unis à la fin du mois de juin. Aucun pays n’a en fait partagé autant de vaccins à ce jour – c’est cinq fois plus que tout autre pays – plus que la Russie et la Chine, qui ont fait don de 15 millions de doses. Vous savez, on parle beaucoup de l’influence de la Russie et de la Chine sur le monde grâce aux vaccins. Nous voulons mener par l’exemple de nos valeurs – avec cette démonstration de notre innovation, de notre ingéniosité et de la décence fondamentale du peuple américain. Tout comme l’Amérique était l’arsenal de la démocratie lors de la Seconde Guerre mondiale, dans la bataille contre la pandémie de COVID-19, notre nation sera l’arsenal de vaccins pour le reste du monde. Nous partagerons ces vaccins pour mettre fin à la pandémie partout. Et nous ne nous servirons pas de nos vaccins pour obtenir les faveurs d’autres pays. Nous travaillerons avec COVAX – l’organisation internationale qui a été mise en place – et d’autres partenaires pour nous assurer que les vaccins sont livrés d’une manière équitable et conforme à la science et aux données de santé publique. L’annonce d’aujourd’hui du partage de 80 millions de doses est notre prochaine étape alors que nous intensifions les efforts pour riposter à la COVID-19 dans le monde entier. Dans les semaines à venir, nous travaillerons avec le monde – avec les démocraties du monde, nous coordonnerons un effort multilatéral pour mettre fin à cette pandémie. Je compte annoncer des progrès dans ce domaine lors du sommet du G7 au Royaume-Uni en juin, auquel je compte participer. Il s’agit d’un moment sans précédent dans l’histoire, et qui fait appel au leadership américain. Mais je tiens à être clair : vaincre cette pandémie à l’échelle mondiale est au-delà de la capacité d’un seul pays, même des États-Unis. Mais nous continuerons – les États-Unis continueront de faire don de nos vaccins excédentaires au fur et à mesure qu’ils nous seront livrés, mais cela sera loin d’être suffisant. Nous devons – ce que nous devons faire, c’est prendre la tête d’un effort entièrement nouveau – un effort qui fait intervenir le travail avec les sociétés pharmaceutiques et d’autres et les pays partenaires pour augmenter considérablement l’offre, pour en générer l’essentiel ici aux États-Unis – le genre de capacité qui peut vaincre cette pandémie dans le monde et créer des emplois ici chez nous et sauver des vies. Cela prendra plus de temps que notre travail immédiat de don des réserves existantes. Et nous allons demander à d’autres pays d’aider à assumer les coûts économiques de cet effort, mais les conséquences seront plus durables et plus spectaculaires. Faire cela nous aidera à vaincre la pandémie et nous disposerons par la suite d’une capacité de fabrication suffisante ici pour nous préparer à la prochaine crise – au prochain vaccin nécessaire. Je confie cet effort à Jeff Zients qui dirige notre équipe COVID et les actions de lutte contre la COVID pour vaincre le virus ici aux États-Unis. Jeff travaillera avec notre Conseil de sécurité nationale et l’équipe pangouvernementale talentueuse et dévouée qui a été mise en place. On y trouvera Gayle Smith du département d’État en charge de l’action diplomatique, ainsi que des experts de notre Agence pour le développement international et du département de la Santé et des Services sociaux également. Nous allons apporter à l’effort mondial la même réponse pangouvernementale que celle qui nous a permis de réussir ici au niveau national. Encore une fois, nous en avons assez – nous, les États-Unis, avons assuré un approvisionnement suffisant pour tous les Américains éligibles – tous les Américains, âgés de 12 ans et plus. Et nous avons encore du travail à faire. Un travail difficile. Mais parce que nous avons tant fait ici, grâce à la puissance des entreprises américaines, de la recherche et de la fabrication américaines, nous pouvons continuer à faire plus pour aider le reste du monde. C’est un monde qui change rapidement et c’est une erreur de parier contre les démocraties. Tout comme les démocraties ont montré la voie au monde dans l’obscurité de la Seconde Guerre mondiale, ce sont elles qui sortiront le monde de cette pandémie. Et l’Amérique sera à la tête des efforts de ces démocraties pour apporter une meilleure santé et plus d’espoir au monde dans les mois à venir. Et, mes amis, réfléchissez à cela : il y a quatre mois, nous avions fixé un objectif audacieux de vacciner 100 millions de personnes au cours de mes 100 premiers jours en tant que président. Nous en avons vacciné plus de 220 millions au cours de cette période. La plupart des adultes n’étaient alors pas éligibles pour se faire vacciner. Désormais, toutes les personnes de 12 ans et plus sont éligibles. Et, demain, 60 pour cent – d’ici demain, 60 pour cent de tous les adultes américains auront reçu au moins une injection. Regardez ce que nous avons accompli. Regardez ce que nous avons accompli, Amérique. Regardez ce que vous avez fait, Amérique. Il n’y a rien que nous ne puissions faire dans ce pays lorsque nous décidons de le faire et que nous le faisons ensemble. Nous pouvons faire tout ce que nous avons décidé de faire si nous le faisons ensemble. Et c’est exactement ce que nous allons faire : résoudre le problème ici aux États-Unis, ce qui est en bonne voie, et aider à résoudre le problème pour le monde en organisant le reste des démocraties du monde. Je tiens à vous remercier tous. Que Dieu vous bénisse. Et que Dieu protège nos soldats. Merci beaucoup. QUESTION : Monsieur le Président, n’insisterez-vous pas pour obtenir un cessez-le-feu, étant donné l’escalade de la violence dont nous avons été témoins ce week-end ? MONSIEUR LE PRÉSIDENT : Je vais m’entretenir avec le Premier ministre dans une heure. Et je pourrai vous parler par la suite. Merci. Voir le contenu d’origine : https://www.whitehouse.gov/briefing-room/speeches-remarks/2021/05/17/remarks-by-president-biden-on-the-covid-19-response-and-the-vaccination-program-4/ Nous vous proposons cette traduction à titre gracieux. Seul le texte original en anglais fait foi.