An official website of the United States Government Here's how you know

Official websites use .gov

A .gov website belongs to an official government organization in the United States.

Secure .gov websites use HTTPS

A lock ( ) or https:// means you’ve safely connected to the .gov website. Share sensitive information only on official, secure websites.

Département d’État des États-Unis
Antony J. Blinken, secrétaire d’État
Le 1er avril 2022
Communiqué de presse

Les États-Unis s’engagent à renforcer la résilience et le renouveau démocratique dans le monde, et à promouvoir des nations pacifiques et autonomes qui deviennent des partenaires solides sur le plan économique et de la sécurité, capables de relever des défis communs. À cette fin, le gouvernement des États-Unis va de l’avant dans un esprit de partenariat avec Haïti, la Libye, le Mozambique, la Papouasie–Nouvelle-Guinée et cinq pays de la région côtière de l’Afrique de l’Ouest (Bénin, Côte d’Ivoire, Ghana, Guinée et Togo) pour mettre en œuvre la stratégie décennale des États-Unis visant à prévenir les conflits et à promouvoir la stabilité.

Avec nos amis et alliés, ainsi que la communauté internationale au sens large, nous sommes confrontés à des défis transnationaux déstabilisants, qui perturbent les modes de vie, les économies et des sociétés entières. La gouvernance démocratique et le respect des droits humains sont de plus en plus menacés par des extrémistes violents et des oppresseurs qui affirment leur volonté autoritaire en recourant à la coercition et à la violence. Par le biais de cette stratégie, nous ferons face à ces tendances mondiales négatives et créerons de nouveaux modèles de coopération plus large, fondés sur la responsabilité mutuelle et la stabilité durable.

Nous sommes pleinement engagés dans la mise en œuvre réussie de la stratégie et nous nous réjouissons de collaborer avec les pays sélectionnés pour créer et mettre en œuvre des projets à long terme, menés au niveau local, visant à renforcer la résilience, à renforcer les racines de la stabilité et à prévenir les conflits. Nous intègrerons les leçons parfois difficiles tirées de décennies de participation des États-Unis aux initiatives de stabilisation et nous les appliquerons à la façon dont nous nous engageons dans le cadre de notre nouvelle approche.

Le département d’État dirigera cette stratégie pangouvernementale visant à aligner les capacités des États-Unis en matière de diplomatie, de développement et de sécurité. En travaillant en étroite collaboration avec les partenaires, entreprises et organisations de la société civile dans les pays, aux niveaux national et local, nous façonnerons un objectif commun afin d’exploiter tous les outils à notre disposition pour soutenir la stratégie, par l’intermédiaire de nos ambassades à l’étranger, de nos experts nationaux et techniques à Washington, et grâce à une planification, un suivi, une évaluation et un apprentissage intégrés et intentionnels au sein du gouvernement des États-Unis.

Je suis reconnaissant au Congrès des États-Unis d’avoir adopté la loi bipartisane historique Global Fragility Act qui sous-tend cette stratégie et exige un changement fondamental dans la façon dont nous travaillons pour prévenir les conflits dans le monde. J’apprécie également les membres de la société civile et des groupes d’experts qui ont plaidé en faveur de cette loi et qui joueront un rôle déterminant pour nous aider à la mettre en œuvre. Grâce à tous ces efforts, nous disposons désormais d’un cadre ambitieux pour nous engager de manière créative avec nos partenaires mondiaux afin d’anticiper et de prévenir les conflits et de promouvoir la stabilité.


Voir le contenu d’origine : https://www.state.gov/the-spirit-of-partnership-implementing-the-u-s-strategy-to-prevent-conflict-and-promote-stability

Nous vous proposons cette traduction à titre gracieux. Seul le texte original en anglais fait foi.

U.S. Department of State

The Lessons of 1989: Freedom and Our Future