An official website of the United States Government Here's how you know

Official websites use .gov

A .gov website belongs to an official government organization in the United States.

Secure .gov websites use HTTPS

A lock ( ) or https:// means you’ve safely connected to the .gov website. Share sensitive information only on official, secure websites.

Département d’État des États-Unis
Bureau du porte-parole Ned Price
Le 3 février 2021
Point de presse

Extraits

M. PRICE : Bonsoir. Je sais que c’était hier la Chandeleur, mais permettez-moi de commencer le point de presse d’aujourd’hui en disant exactement ce que j’ai dit hier en entrant. Je suis désolé. Bien sûr, nous attendions que nos collègues de la Maison-Blanche terminent leur point de presse, ce qu’ils viennent de faire. Alors là-dessus, commençons.

Deux choses pour commencer. Premièrement, aujourd’hui, les États-Unis et la fédération de Russie ont achevé les procédures juridiques nécessaires pour proroger de cinq ans le traité New START. Cette prolongation de cinq ans garantit l’existence de limites vérifiables concernant les ICBM, les SLBM et les bombardiers lourds russes jusqu’au 4 février 2026, de sorte à éviter une course aux armements nucléaires potentiellement sans entrave.

Le New START impose une limite à toutes les ogives nucléaires russes chargées sur un missile ICBM pouvant atteindre les États-Unis en environ 30 minutes. Les États-Unis mettront à profit le délai accordé par une prolongation de cinq ans du traité New START pour travailler avec la fédération de Russie, en consultation avec le Congrès et nos alliés et partenaires, en vue d’aboutir à un contrôle des armements englobant toutes les armes nucléaires russes. Je vous suggère de vous reporter à la déclaration du secrétaire Blinken publiée aujourd’hui pour en savoir plus.

Deuxièmement, nous suivons de près les manifestations pacifiques contre la nomination d’un nouveau recteur à l’Université de Bogazici en Turquie. Nous sommes préoccupés par les détentions d’étudiants et d’autres manifestants et condamnons fermement la rhétorique anti-LGBTQI qui entoure les manifestations. La liberté d’expression, même s’agissant de discours qui peuvent mettre certains mal à l’aise, est un élément essentiel d’une démocratie dynamique et fonctionnelle qui doit être protégé. Les sociétés pacifiques, prospères et inclusives dépendent de la libre circulation des informations et des idées.

Les États-Unis accordent la plus grande priorité à la protection des droits de l’homme et sont solidaires de tous ceux qui luttent pour leurs libertés démocratiques fondamentales.


Voir le contenu d’origine : https://www.state.gov/briefings/department-press-briefing-february-3-2021/

Nous vous proposons cette traduction à titre gracieux. Seul le texte original en anglais fait foi.

 

U.S. Department of State

The Lessons of 1989: Freedom and Our Future