An official website of the United States Government Here's how you know

Official websites use .gov

A .gov website belongs to an official government organization in the United States.

Secure .gov websites use HTTPS

A lock ( ) or https:// means you’ve safely connected to the .gov website. Share sensitive information only on official, secure websites.

अमेरिकी विदेश मंत्रालय
प्रवक्ता कार्यालय
तत्काल जारी करने के लिए
22 अप्रैल 2021

टिप्पणी
विदेश मंत्री एंथनी जे.ब्लिंकेन
22 अप्रैल, 2021
व्हाइट हाउस
वाशिंगटन, डीसी

विदेश मंत्री ब्लिंकेन: गुड मॉर्निंग. गुड ऑफ्टरनून. गुड ईवनिंग। हम आभारी हैं आप सबके कि आप आज यहां हमारे साथ हैं।

जैसा कि राष्ट्रपति बाइडेन और उपराष्ट्रपति हैरिस ने स्पष्ट कर दिया है कि,यह प्रशासन जलवायु संकट से निपटने के लिए अमेरिकी इतिहास में किसी भी और प्रशासन से अधिक काम करने की इच्छा रखता है। अमेरिका अपने यहां जो कर सकता है उससे पृथ्वी के गरम होने को 1.5 डिग्री सेल्सियस पर बनाए रखने में महत्वपूर्ण योगदान होगा। यही कारण है कि हमने अपनी महत्वाकांक्षा को ऊंचा किया है, जैसा कि राष्ट्रपति बाइडेन ने बताया है और हम नए लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए तैयार हैं।

लेकिन जाहिर है कि, कोई भी देश इस अस्तित्व से जुड़े खतरे से अकेले निपट नहीं सकता है। हम इसमें एक साथ हैं। और हर एक देश क्या करेगा और क्या नहीं करेगा उसका प्रभाव न केवल हमारे देश पर पड़ेगा बल्कि पूरी दुनिया के लोगों पर पड़ेगा। हममें से कई, शायद हम सभी मानते हैं कि ये एक बहुत गंभीर मामला है। इसलिए ही हम यहां हैं। हम उम्मीद करते हैं कि हमारा यहां होना इस कठिन वर्ष में और आने वाले महत्वपूर्ण दशक में लिए जाने वाले ज़रूरी कदमों को सुनिश्चित करेगा।

अगर हम अपने लक्ष्यों से पीछे रहते हैं तो उसके परिणाम स्पष्ट हैं। हममें से हर एक देश अभी ही जलवायु परिवर्तन के प्रभावों से जूझ रहा है, और वो आने वाले समय में भयावह ही होंगी: जल्दी जल्दी और भीषण होते जाने वाले आंधी तूफान, लंबे समय तक सूखा, बाढ़, अधिक लोगों का विस्थापन,अधिक प्रदूषण, स्वास्थ्य सेवाओं का मंहगा होना। इतना ही नहीं जलवायु परिवर्तन बीमारियों को फैलाने, खाद्यान्न असुरक्षा, समूहों में विस्थापन और संघर्ष बढ़ाने में पीछे नहीं है। ये सारी समस्याएं हमारे देशों में उन समुदायों को सबसे बुरी तरह प्रभावित कर रही हैं जो हाशिए पर हैं और जो पहले से ही वंचित हैं। कुछ देशों पर इसका प्रभाव बाकी देशों की तुलना में कहीं अधिक है, हमें इस समस्या को चिन्हित करना चाहिए और इस पर बात करनी चाहिए।

लेकिन जैसा कि राष्ट्रपति ने कहा है कि, यह एक गलती होगी कि हम जलवायु को सिर्फ चुनौतियों के चश्मे से देखें। हम जैसे जैसे उत्सर्जन को कम करने के लिए ठोस कदम उठाएंगे और जलवायु परिवर्तन के उन प्रभावों से निपटने के लिए तैयार होंगे जिन्हें हम रोक नहीं सकते, हमारे पास एक मौका भी होगा- एक मौका कि हम सतत, अच्छे पैसे वाली नौकरियां पैदा करें जो न केवल बेहतर विकास को लक्ष्य करें बल्कि बेहतर भागेदारी सुनिश्चित करते हुए सतत और सस्ती ऊर्जा उपब्लध कराएं ज्यादा से ज्यादा लोगों के लिए जो मानव विकास के हर पहलू के लिए ज़रूरी है। इसलिए हम चाहेंगे कि पूरी दुनिया में हर देश, हर व्यवसाय, हर समुदाय इस प्रयास में सफलता प्राप्त करे।

इसी भावना के तहत, जहां अन्य देश जलवायु से जुड़े लक्ष्यों को बढ़ाने और प्राप्त करने के लिए संघर्ष कर रहे हैं, अमेरिका अपने संसाधनों, संगठन संबंधी जानकारियों, तकनीकी विशेषज्ञता अपने सरकारों की, निजी सेक्टर की, नागरिक समाज की और शोधरत विश्वविद्यालयों को लामबंद करेगा। हम चाहेंगे कि यहां मौजूद हर देश ये जाने: हम आपके साथ मिलकर, काम करते हुए पृथ्वी को बचाना चाहेंगे, और हम प्रतिबद्ध हैं कि जलवायु पर सहयोग के लिए हर तरह के संभव सहयोग को खोजा जाए।

अगर हम मिलकर काम करेंगे तो हम इस संकट से निपटने के लिए अधिक से अधिक काम कर सकेंगे. हम इसे एक मौके में बदल देंगे अपने समुदायों के लिए और दुनिया भर में लोग इसका अनुसरण कर सकेंगे। हम इस सहयोग की नींव अपने दूसरी साझा चुनौतियों के साथ रख सकते हैं।

ऐसे कई मुद्दे हैं जिस पर हम एक दूसरे से आंख से आंख मिलाकर बात नहीं करते हैं। ये वैसा मुद्दा नहीं है। इससे कोई फर्क नहीं पड़ता कि हम किस देश से हैं, हम जानते हैं कि हम अपने बच्चों के लिए और अपने नाती पोतों के लिए कैसी दुनिया देकर जाना चाहते हैं। मैं इससे बेहतर और ज़रूरी कारण नहीं सोच सकता जो हम सबको एक साथ ला सके।

मैं अब संयुक्त राष्ट्र के महासचिव एंटोनियो गुटुरेस को आमंत्रित करता हूं और ऐसा करते हुए सम्मानित महसूस कर रहा हूं.


मूल स्रोत: https://www.state.gov/opening-remarks-at-the-virtual-leaders-summit-on-climate/

अस्वीकरण: यह अनुवाद शिष्टाचार के रूप में प्रदान किया गया है और केवल मूल अंग्रेज़ी स्रोत को ही आधिकारिक माना जाना चाहिए।

U.S. Department of State

The Lessons of 1989: Freedom and Our Future