An official website of the United States Government Here's how you know

Official websites use .gov

A .gov website belongs to an official government organization in the United States.

Secure .gov websites use HTTPS

A lock ( ) or https:// means you’ve safely connected to the .gov website. Share sensitive information only on official, secure websites.

मंत्रालय की प्रेस ब्रीफ़िंग, 25 फरवरी 2021
अमेरिकी विदेश मंत्रालय
प्रवक्ता का कार्यालय, नेड प्राइस
गुरुवार, 25 फरवरी, 2021
मंत्रालय की प्रेस ब्रीफ़िंग

सारांश
2.32 पीएम ईएसटी (इस्टर्न स्टैंडर्ड टाइम)

मिस्टर प्राइस: …..

और आख़िर में हम भारत और पाकिस्तान के बीच संयुक्त बयान का स्वागत करते हैं कि दोनों देश 25 फ़रवरी से नियंत्रण रेखा पर संघर्षविराम का कड़ाई से पालन करने को सहमत हो गए हैं। हम दोनों पक्षों के बीच संवाद में सुधार लाने और नियंत्रण रेखा पर तनाव और हिंसा को कम करने के लिए निरंतर प्रयासों को प्रोत्साहित करते हैं।

सवाल- … मैं आपसे सवाल पूछूँगा, क्योंकि आपने भारत और पाकिस्तान के साथ समाप्त किया है, अगर हम वहाँ से शुरुआत कर सकते हैं। अगर ऐसा है, तो किस हद तक अमेरिका ने दोनों देशों के बीच नए संघर्षविराम समझौते में मध्यस्थता की है? और मैं ये जानने के लिए उत्सुक हूँ। मेरा मतलब है कि जब राष्ट्रपति जो बाइडन उप राष्ट्रपति थे, उनके पाकिस्तान के साथ काफ़ी गर्मजोशी वाले रिश्ते थे, ख़ासकर उस हद तक कि उन्हौंने अफ़ग़ानिस्तान में युद्ध के दौरान पाकिस्तान को एक अहम भागीदार के रूप में देखा था। और, मैं ये सोच रहा हूँ कि कैसे उनकी नीति- कैसे ये पाकिस्तान के प्रति उनकी नीति को आगे ले जा रही है, क्योंकि अब वे राष्ट्रपति हैं और साथ ही कैसे ये भारत के साथ उनके संबंधों को प्रभावित करेगा?

मिस्टर प्राइस: आपके पहले सवाल के संबंध में, मैं सोचता हूँ कि मैं जो कह सकता हूँ और जो आपने मुझे इस मंच या कहीं और से इस सरकार के लिए कहते सुना है, वो ये कि हमने नियंत्रण रेखा पर तनाव कम करने के लिए दोनों पक्षों से 2003 के संघर्षविराम समझौते का पालन करने की अपील की थी। हम इस मुद्दे पर बिल्कुल स्पष्ट हैं कि हम उन आतंकवादियों की आलोचना करते हैं, जो नियंत्रण रेखा पार करके घुसपैठ करना चाहते हैं।

जब बात अमेरिका की भूमिका की आती है, तो हम कश्मीर और अन्य मुद्दों पर भारत और पाकिस्तान के बीच सीधी बातचीत का समर्थन करना जारी रखेंगे। और जैसा कि मैंने कुछ समय पहले कहा, हम निश्चित रूप से उस व्यवस्था का स्वागत करते हैं, जिसकी घोषणा हुई है और मुझे ये कहना चाहिए कि ये 25 फरवरी से लागू हो रही है।

सवाल: क्या आप ख़ासकर पाकिस्तान के साथ इस सरकार के रिश्ते के बारे में कुछ और बता सकते हैं और ये भी कि आप कैसे इस रिश्ते को चलाना चाहते हैं, क्योंकि जैसा कि आप जानते हैं कि दोनों देशों के बीच तटस्थ रहने की कोशिश करने के बीच एक बहुत ही महीन रेखा है।

मिस्टर प्राइस: जी, पाकिस्तान एक महत्वपूर्ण साझेदार है, जिसके साथ हमारे कई साझा हित हैं। जैसा कि मैंने कहा है कि हम इस मुद्दे पर बिल्कुल स्पष्ट हैं। निश्चित रूप से जब अफ़ग़ानिस्तान की बात आती है और उसकी अन्य सीमाओं पर जो हो रहा है, उसमें पाकिस्तान की एक अहम भूमिका है। इसलिए स्पष्ट रूप से हम इस पर नज़दीकी नज़र रखेंगे और हम पाकिस्तान से अपील करते हैं कि आपसी हितों वाले क्षेत्रों में वो रचनात्मक भूमिका निभाए, जिनमें अफ़ग़ानिस्तान शामिल है, कश्मीर शामिल है और हमारे अन्य साझा हित भी शामिल हैं।


मूल स्रोत: https://www.state.gov/briefings/department-press-briefing-february-25-2021/

अस्वीकरण: यह अनुवाद शिष्टाचार के रूप में प्रदान किया गया है और केवल मूल अंग्रेज़ी स्रोत को ही आधिकारिक माना जाना चाहिए।

U.S. Department of State

The Lessons of 1989: Freedom and Our Future