An official website of the United States Government Here's how you know

Official websites use .gov

A .gov website belongs to an official government organization in the United States.

Secure .gov websites use HTTPS

A lock ( ) or https:// means you’ve safely connected to the .gov website. Share sensitive information only on official, secure websites.

अमेरिकी विदेश विभाग
प्रवक्ता का कार्यालय
विदेश मंत्री एंटनी जे. ब्लिंकन का प्रेस को संबोधन
होटल कैप्टन कुक
एंकरेज, अलास्का
मार्च 19, 2021

विदेश मंत्री ब्लिंकन:  सुप्रभात। मेरे पास बताने के लिए कुछ ही बातें हैं। जेक और मैंने पिछले कुछ दिनों के दौरान अपने चीनी समकक्षों के साथ कई घंटे बातचीत की है। और हम निश्चित रूप से जानते हैं और वार्ताओं से पहले जानते थे कि कई विषयों पर हमारे बीच बुनियादी मतभेद हैं, जिनमें शिनजियांग, हांगकांग, तिब्बत, और अब अधिकाधिक ताइवान में चीन द्वारा उठाए गए क़दम, साथ ही साइबरस्पेस में उसके द्वारा की गई कार्रवाइयां शामिल हैं।

और ये हैरानी की बात नहीं है कि जब हमने इन मुद्दों को स्पष्टता और बेबाकी से उठाया, तो हमें रक्षात्मक प्रतिक्रिया मिली। लेकिन हमने एक विस्तृत एजेंडे पर कई घंटों तक बहुत स्पष्ट बातचीत भी की। ईरान, उत्तर कोरिया, अफ़ग़ानिस्तान और जलवायु के मुद्दों पर हमारे हित परस्पर मिलते हैं। अर्थव्यवस्था, व्यापार और टेक्नोलॉजी के मुद्दों पर हमने अपने समकक्षों से कहा कि हम कांग्रेस, अपने सहयोगी देशों और साझेदारों के साथ गहन विचार-विमर्श के ज़रिए इन विषयों की समीक्षा कर रहे हैं। और हम इस तरह से आगे क़दम बढ़ाएंगे जिसमें कि हमारे कामगारों और व्यवसायों के हितों की पूरी रक्षा होती हो और उन्हें बढ़ावा मिलता हो।

लेकिन थोड़ा पीछे मुड़ते हुए ये बताना चाहूंगा कि यहां यहां आने और अपने चीनी समकक्षों के साथ बैठक करने के पीछे हमारे दो उद्देश्य थे: सबसे पहले, हम उनके साथ चीन द्वारा उठाए गए कई क़दमों और उसके द्वारा प्रदर्शित व्यवहार पर अपनी अहम चिंताओं को साझा करना चाहते थे – जो हमारे सहयोगी देशों और साझेदारों की भी चिंताएं हैं। और हमने ऐसा ही किया। हम अपनी नीतियों, प्राथमिकताओं और वैश्विक नज़रिए को भी स्पष्ट करना चाहते थे, और हमने ये भी किया।

जेक।

राष्ट्रीय सुरक्षा सलाहकार सुलिवन:  आप सभी का धन्यवाद। जैसा कि विदेश मंत्री ने कहा, हमने कई मुद्दों पर सख़्त और बेबाक बातचीत करने की अपेक्षा की थी, और हमने ठीक वैसा ही किया। हमें अपनी प्राथमिकताओं और इरादों को सामने रखने का, तथा चीनी पक्ष से उनकी प्राथमिकताओं और इरादों को सुनने का अवसर मिला। हम स्पष्ट सोच के साथ वार्ता के लिए आए थे, हमने स्पष्टता के साथ वार्ता की, और हम वाशिंगटन वापस जाकर मौजूदा स्थिति पर विचार करेंगे। हम आगे की राह पर, और निश्चय ही ईरान से लेकर अफ़ग़ानिस्तान तक के मुद्दों पर, सहयोगी देशों और साझेदारों के साथ सामान्य कूटनीतिक माध्यमों के ज़रिए परामर्श करना जारी रखेंगे। हम आगे भी चीन के साथ विमर्श जारी रखेंगे।

हम यहां आने का समय निकालने के लिए आपका धन्यवाद करते हैं, और हम ज़रूरी क़दम उठाने तथा अमेरिका के हितों और मूल्यों को आगे बढ़ाने के लिए तत्पर हैं।


मूल स्रोत: : https://www.state.gov/secretary-antony-j-blinken-and-national-security-advisor-jake-sullivan-statements-to-the-press/

अस्वीकरण: यह अनुवाद शिष्टाचार के रूप में प्रदान किया गया है और केवल मूल अंग्रेज़ी स्रोत को ही आधिकारिक माना जाना चाहिए।

U.S. Department of State

The Lessons of 1989: Freedom and Our Future