An official website of the United States Government Here's how you know

Official websites use .gov

A .gov website belongs to an official government organization in the United States.

Secure .gov websites use HTTPS

A lock ( ) or https:// means you’ve safely connected to the .gov website. Share sensitive information only on official, secure websites.

وزارت امور خارجه ایالات متحده
آنتونی جی. بلینکن، وزیر امور خارجه ایالات متحده
اظهارات
اتاق توماس جفرسون
واشنگتن دی.سی. ۱۴ اکتبر ۲۰۲۲

آنتونی بلینکن، وزیر امور خارجه ایالات متحده: صبح همگی به خیر. ما امروز در حالی گرد هم آمده‌ایم که در سراسر ایران نمایش شجاعت فوق‌العاده را می‌بینیم. زنان، جوانان، و بسیاری دیگر از مردم برای احقاق حقوق اساسی‌ خود که رژیم ایران همچنان از آنها دریغ می‌کند، به پاخاسته‌اند. این از بسیاری جهات مسئله جدیدی نیست. این مسئله برای سال‌ها و دهه‌ها ادامه داشته است. اما در پی مرگ مهسا امینی و نمایش خودجوش خشمی که [مرگ او] به وجود آورد، ما در سراسر کشور رویدادی خارق‌العاده را می‌بینیم؛ رویدادی که رهبرانش عمدتاً زنان و جوانان هستند.

این انکار حقوق اساسی، آزادی‌های اساسی، همان چیزی است که ایالات متحده و بسیاری از کشورهای دیگر در سراسر جهان مدت‌های مدید علیه آن تلاش کرد‌ه‌اند. اما برتر و مهم‌تر از همه این که، این مردم ایران هستند که با دلاوری خارق‌‌العاده، برای حقوقی که از آنها سلب شده است، به پاخاسته‌اند. ما به منظور پشتیبانی از کسانی که با وجود تلاش‌های رژیم جهت سلب توانایی‌شان در برگزاری تجمع، آزادی بیان، و ارتباط با همدیگر، با هدف کسب آزادی‌های اساسی‌‌شان به پا خاسته‌اند، تلاش می‌کنیم. ما تحریم‌هایی را بر به اصطلاح «پلیس امنیت اخلاقی»، که اعمالی فوق‌العاده آزاردهنده داشته است، اعمال کرده‌ایم. ما سعی کرده‌ایم با صدور مجوز فناوری کاری کنیم که مردم ایران بتوانند با همدیگر و با دنیای خارج ارتباط داشته باشند.

اما امروز من مشخصا مشتاق بودم که صحبت‌های همکارانی را که خودشان به انحاء مختلف در خط مقدم تلاش برای آزادی‌ها و حقوق اساسی در ایران حضور داشته‌اند بشنوم، حرف‌شان را گوش دهم، و از آنها یاد بگیرم.

نکته پایانی این است. من می‌دانم که رژیم ایران تلاش خواهد کرد این [جلسه] و سایر موارد ابراز همبستگی با افرادی را که برای آزادی خود به پاخاسته‌اند، به عنوان مدرکی برای اثبات این مدعا که اعتراضات به نوعی در خارج از ایران ایجاد شده و کار دیگران است، به کار گیرد. آنها اگر واقعا به این مسئله اعتقاد داشته باشند، پس اساسا – اساسا – مردم خود را درک نمی‌کنند. زیرا موضوع مبارزه ایران و ‌مبارزه مردم ایران برای آزادی‌های اساسی است که مدت‌ها از آن محروم بوده‌اند. موضوع همین است. و رژیم هرچه این موضوع را زودتر بفهمد و مطابق آن عمل کند، برای همه بهتر خواهد بود. سپاس از شما.


برای مشاهده محتوای اصلی: (https://www.state.gov/secretary-antony-j-blinken-before-meeting-with-civil-society-activists-on-womens-rights-and-human-rights-in-iran/)

این ترجمه‌ها جهت رفاه خواننده ارائه شده‌اند و فقط باید متن اصلی انگلیسی را معتبر دانست.

U.S. Department of State

The Lessons of 1989: Freedom and Our Future