وزارت خارجه ایالات متحده
آنتونی جی. بلینکن، وزیر خارجه
واشینگتن، دی.سی
۱۷ فوریه ۲۰۲۱
وزیر خارجه راب: عالیجناب آقای جرندی، از شما بابت مشارکتتان سپاسگزارم. و حالا از عالیجناب آقای آنتونی جی. بلینکن، وزیر خارجه ایالات متحده، دعوت میکنم. بفرمایید آقا.
وزیر خارجه بلینکن: دامنیک، از شما بسیار سپاسگزارم و بسیار خوشحالم که امروز با همه شما هستم. من از همکارم از تونس به خاطر اظهارات بسیار قدرتمندانهاش سپاسگزارم و از دبیر کل گوترش به دلیل رهبری او در وضعیتی که به راستی یک چالش جهانی است، تشکر میکنم.
آقای راب، از شما سپاسگزارم که ما را به طور ویژه برای بررسی موانع موجود بر سر دسترسی به واکسن، از جمله در مناطقی که تحت تأثیر درگیری قرار گرفتهاند، گرد هم آوردهاید. همه ما میدانیم، همه ما احساس میکنیم، که این همهگیری آسیبهای وحشتناکی را بر بسیاری از خانوادهها و جوامع وارد کرده است. و پیش و بیش از هر چیز، ما به عنوان انسان با آنها همدردی میکنیم.
به لطف تلاشهای خستگیناپذیر جهانی – دانشمندان، پزشکان، متخصصان عرصه بهداشت – چندین واکسن، دارو، و ابزارهای تشخیصی ایمن و مؤثر تولید شدهاند و اینها دستاوردهایی فوقالعاده هستند. به لطف همکاری میان بخش خصوصی و دولتها، ظرفیت تولید جهانی واکسنهای ایمن و مؤثر کووید-۱۹ در حال گسترش است – اما سرعت این گسترش به حدی نیست که بتواند نیازهای جهانی را برآورده کند.
ایالات متحده با شرکایمان در سراسر جهان برای گسترش توانایی تولید و توزیع و افزایش دسترسی، از جمله دسترسی جوامع به حاشیه رانده شده، همکاری خواهد کرد.
در این جا یکی دیگر از راههایی را که ما میخواهیم از طریق آن در پایان دادن به این همهگیری مشارکت کنیم، معرفی میکنم. همانطور که برخی از شما دیدهاید، نخستین یادداشت امنیت ملی پرزیدنت بایدن روشن کرده است که ایالات متحده بار دیگر به عنوان یک رهبر بهداشت جهانی عمل خواهد کرد. ایالات متحده بر این باور است که چند جانبهگرایی، سازمان ملل متحد، سازمان بهداشت جهانی – نه تنها به عنوان یک واکنش بهداشتی و بشردوستانه مؤثر بینالمللی به کووید-۱۹، بلکه همچنین در ایجاد ظرفیت و امنیت بهداشت جهانی نیرومندتر برای آینده – ضروری هستند. ما با چالش فوری کووید-۱۹ روبهرو هستیم؛ اما چالشی بلندمدتتر، و در عین حال به همان اندازه حیاتی، را نیز داریم و آن، ایجاد نیرومندترین ساختار بهداشت جهانی در آینده است.
با انتشار خبر شیوع دوباره ابولا در جمهوری کنگو و گینه دیگر به هیچ وجه فرصتی برای از دست دادن وجود ندارد.
و دیدگاه ما باید جسورانه باشد. ما باید کووید-۱۹ را شکست دهیم و از همهگیریهای آینده جلوگیری کنیم. به این منظور ما با شرکایمان در سراسر جهان برای تقویت و اصلاح سازمان بهداشت جهانی، حمایت از دستور کار امنیت بهداشتی جهانی، ایجاد آمادگی پایدار در برابر تهدیدهای بیولوژیکی، و ایجاد یک سیستم هشداردهنده که به ما امکان دهد با سرعت بیشتر – از طریق آزمایش، ردگیری، و تجهیزات محافظتی شخصی مورد نیاز برای حفظ جان مردم – واکنش نشان دهیم، همکاری خواهیم کرد.
ما به دنبال پیشبرد ایجاد یک سازوکار مالی پایدار برای امنیت بهداشتی – ساختاری که باید مدتها پیش ایجاد میشد – هستیم تا به این ترتیب بتوانیم جهان را برای رویارویی با همهگیریهای آینده، در مقایسه با این همهگیری، بیشتر آماده کنیم.
ما با سازمان بهداشت جهانی، تسهیلات دسترسی جهانی به واکسن کووید-۱۹، و شتابدهنده دسترسی به ابزارهای کووید-۱۹ همکاری داریم. و ما به تازگی سطح مشارکتمان در شورای تسهیل ایسیتی را از یک ناظر به یکی از شرکتکنندگان این شورا ارتقاء دادهایم.
ما قصد داریم که از طریق گوی (Gavi)، اتحاد واکسن، حمایت مالی چمشگیری را به کووکس ارائه دهیم. و ما تلاش خواهیم کرد که دیگر طرحهای چندجانبه مرتبط با واکنش جهانی به کووید-۱۹ – از جمله ائتلاف برای نوآوریهای آمادگی در برابر همهگیری و صندوق جهانی مبارزه با ایدز، سل، و مالاریا – را تقویت کنیم.
این تعهدات بر شالوده یک سنت دیرینه استوار است. ایالات متحده در دو دهه گذشته بیش از ۱۴۰ میلیارد دلار در قالب کمکهای بهداشتی جهانی ارائه داده است. اکنون ما به تنهایی بزرگترین اهداکننده به واکنش جهانی به کووید-۱۹ هستیم.
من امروز با خوشحالی تأیید میکنم که ایالات متحده قصد دارد تا پایان این ماه بیش از ۲۰۰ میلیون دلار را در قالب تعهدات ارزیابی شده و کنونی به سازمان بهداشت جهانی بپردازد. این یک گام مهم رو به جلو در برآورده کردن تعهدات مالی ما به عنوان یکی از اعضای سازمان بهداشت جهانی است. و این نشان دهنده تعهد مجدد ما جهت اطمینان یافتن از این موضوع است که سازمان بهداشت جهانی از پشتیبانی لازم برای رهبری واکنش به این همهگیری، حتی در زمانی که ما برای اصلاح آن در آینده فعالیت میکنیم، برخوردار است.
هر کشوری باید سهم خود را ادا کند و در واکنش به کویید-۱۹ مشارکت داشته باشد. ما تاکنون بیش از ۱.۶ میلیارد دلار کمکهای اضطراری اقتصادی، بهداشتی، و بشردوستانه را در تلاش برای کمک به دولتها، سازمانهای بینالمللی، و سازمانهای غیردولتی جهت کاهش دادن تأثیرات کووید-۱۹ و پیامدهای ثانویه آن در سراسر جهان اعلام کردهایم. و این علاوه بر تعهد ۱.۱۶ میلیارد دلاری طی سالهای ۲۰۲۰ تا ۲۰۲۳ برای حمایت از تلاشهای مصونسازی گستردهتر گوی است.
همچنان که ما به کارمان ادامه میدهیم، توجه به این نکته که همهگیری به چه کسانی بیشترین آسیب را رسانده، بسیار مهم است. دبیر کل از ما خواسته است که زنان و دختران را در مرکز واکنش و بهبودبخشی کووید-۱۹ قرار دهیم. دادههایی که همه ما مشاهده کردهایم، نشاندهنده حرکت رو به عقب بسیار چشمگیری در زمینه برابری جنسیتی است و افزایش موارد خشونتهای جنسیتی در شرایطی که خانوادهها در دوران همهگیری در فضاهایی محدود محصور شدهاند، از آن جمله است.
ما باید به اجرا کردن قطعنامه ۱۳۲۵ شورای امنیت ادامه دهیم و تلاشهایمان را برای اجرا کردن قطعنامه ۲۴۷۵ دوچندان کنیم. ما باید از گزارشهای متعدد دبیر کل درباره سیاستهای مرتبط با کووید-۱۹ در زمینه موضوعات جنسیتی، افراد کمتوان و ناتوان، و گروههای آسیبپذیر و به حاشیه راندهشده حمایت کنیم. این گروهها باید بنا بر اصل «هیچ چیزی که درباره ما باشد، بدون ما نخواهد بود» در تصمیمگیریها در همه سطوح مشارکت داده شوند.
و کشورها باید در زمینه اجرای تعهدات حقوق بشری خود پاسخگو شوند. هیچ کشوری نباید اجازه داشته باشد که از کووید-۱۹ به عنوان بهانهای برای نقض حقوق بشر یا آزادیهای بنیادین استفاده کند. ما همچنین از همه کشورها میخواهیم با معضل اطلاعرسانی نادرست در مورد واکسنها مبارزه کنند. اگر ما این کار را نکنیم، رسالتمان را به طور جدی به خطر خواهیم انداخت.
ما در همان زمان که دسترسی به واکسنهای ایمن و مؤثر را گسترش میدهیم، این را هم میدانیم که موارد شیوع کووید-۱۹ احتمالاً در سالهای آینده نیز روی خواهد داد. تحقیقات کارشناسی مستمر در مورد خاستگاههای این همهگیری – و گزارشی که منتشر خواهد شد – باید مستقل، بر اساس یافتههای مبتنی بر علم و حقایق، و عاری از هر گونه مداخله باشد.
به منظور درک بهتر این همهگیری و آماده شدن برای همهگیری بعدی، همه کشورها باید همه دادههای مربوط به نخستین روزهای هر شیوع را در دسترس قرار دهند. و از این پس، همه کشورها باید در یک روند شفاف و پویا در زمینه جلوگیری و پاسخگویی به موارد اضطراری پزشکی مشارکت کنند تا جهان، تا آن جا که ممکن است و هر چه زودتر در مورد آن اطلاعات کسب کند. شفافیت، همرسانی اطلاعات، ارائه دسترسی به کارشناسان بینالمللی – اینها باید از مشخصههای اصلی رویکرد مشترک ما نسبت به آن چه که در حقیقت یک چالش جهانی است، باشند.
زبان به کار رفته در قطعنامه ۲۵۳۲ امروز هم درست به اندازه زمان تصویب آن در ژوئیه ۲۰۲۰ مصداق دارد. کشورهای متأثر از درگیری که بر اثر جنگ، خشونت، و زیرساختهای نامناسب بهداشتی تضعیف شدهاند، همچنان به شدت در برابر همهگیریها و سایر بیماریهای قابل پیشگیری با واکسیناسیون، آسیبپذیر هستند. و این همهگیری بحرانهای وخیم انسانی و سیاسی را بدتر کرده و موجب به وجود آمدن نیازهای فراوان و بیسابقه شده است.
ما میدانیم که سازماندهی و اجرای کارزارهای واکسیناسیون گسترده در بحبوحه خشونت و جنگ بسیار دشوار خواهد بود. اما ما باید آن کار را انجام دهیم تا از بدتر شدن بحرانهای انسانی جلوگیری کنیم و اثرات ثانویه همهگیری در رابطه با ضعیفتر کردن وضعیت شکننده سیاسی را متوقف کنیم.
همانطور که پرزیدنت بایدن به روشنی بیان کرده است، ایالات متحده به عنوان یک شریک برای مقابله با چالشهای جهانی تلاش خواهد کرد. این همهگیری یکی از آن چالشها است. و آن، فرصتی را در اختیار ما قرار میدهد تا نه تنها بحران کنونی را پشت سر بگذاریم، بلکه برای آینده نیز آمادهتر و مقاومتر شویم.
من از شما سپاسگزارم و از این که میتوانم با همه شما در رابطه با چالشی که بر همه ما اثر گذاشته است، همکاری کنم، بسیار قدردانم.
برای مشاهده محتوای اصلی: (https://www.state.gov/secretary-antony-j-blinken-remarks-to-the-un-security-council-briefing-on-covid-19-and-vaccine-access/)
این ترجمهها جهت رفاه خواننده ارائه شدهاند و فقط باید متن اصلی انگلیسی را معتبر دانست.