کاخ سفید
برای انتشار فوری
اتاق شرقی
۱۵ فوریه ۲۰۲۲
۳:۲۹ بعد از ظهر به وقت شرق آمریکا
رئیسجمهوری ایالات متحده: عصر به خیر. امروز من میخواهم اطلاعات روزآمدی را درباره بحران روسیه واوکراین ارائه کنم.
من از آغاز این بحران کاملاً روشن و قاطع بودهام: ایالات متحده، فارغ از آن که چه اتفاقی بیافتد، آماده است.
ما آمادهایم که با دیپلماسی – با روسیه و همپیمانان و شرکایمان برای بهبود ثبات و امنیت در سراسر اروپا به دیپلماسی بپردازیم.
و ما برای ارائه پاسخی قاطع به حمله روسیه به اوکراین، که هنوز هم احتمال آن بسیار زیاد است، آمادهایم.
این رویکرد ما طی تمامی رویدادهای چند هفته و چند ماه گذشته بوده است. و این اکنون هم رویکرد ما است.
بنابراین، امروز میخواهم با مردم آمریکا در مورد وضعیت در منطقه، گامهایی که برداشتهایم، اقداماتی که آماده انجام آن هستیم، آن چیزی که برای ما و جهان در معرض خطر است، و این که این وضعیت چگونه میتواند روی ما اینجا در خانه تاثیر بگذارد، صحبت کنم.
دولت من هفتهها است که همراه با همپیمانان و شرکایمان درگیر دیپلماسی بیوقفه بوده است.
من این آخر هفته بار دیگر با رئیس جمهوری پوتین صحبت کردم تا تصریح کنم که ما آمادهایم برای دستیابی به تفاهمات مکتوب میان روسیه، ایالات متحده، و کشورهای اروپایی به منظور رسیدگی به نگرانیهای امنیتی مشروع، نگرانیهای امنیتی آنها و ما، دیپلماسی را در سطح بالا دنبال کنیم – البته اگر این خواسته او باشد.
من و رئیس جمهوری پوتین توافق کردیم که تیمهای ما باید در کنار همپیمانان و شرکای اروپاییمان به تعامل برای رسیدن به این هدف ادامه دهند.
دولت روسیه دیروز علناً پیشنهاد کرد که دیپلماسی را ادامه دهد. من موافقم. ما باید همه فرصتهای ممکن برای موفق شدن را در اختیار دیپلماسی قرار دهیم. من بر این باورم که برای رسیدگی به نگرانیهای امنیتی هر یک از ما، راههای واقعی وجود دارد.
ایالات متحده ایدههای مشخصی را برای ایجاد یک محیط امنیتی در اروپا ارائه کرده است.
ما اقدامات تازه برای کنترل تسلیحات، اقدامات تازه در زمینه شفافیت، اقدامات تازه در رابطه با ثبات راهبردی را پیشنهاد میکنیم. این اقدامات برای همه طرفها – هم ناتو و هم روسیه – اعمال میشود.
و ما آمادهایم گامهای عملی و نتیجهمحوری را که میتواند امنیت مشترک ما را ارتقا دهد، برداریم. با این وجود، ما اصول ابتدایی را فدا نخواهیم کرد.
ملتها از حق حاکمیت و تمامیت ارضی برخوردارند. آنها آزادند که مسیرشان را تعیین کنند و کسی را که با او دوستی میکنند، برگزینند.
اما این هنوز هم فضای زیادی را برای دیپلماسی و تنشزدایی باقی میگذارد. از دید ما، این بهترین مسیر رو به جلو برای همه طرفها است. و ما با رایزنی نزدیک با همپیمانان و شرکایمان، به تلاشهای دیپلماتیکمان ادامه خواهیم داد.
تا زمانی که امیدی برای یک راه حل دیپلماتیک وجود داشته باشد – راه حلی که از توسل به زور و رنج باورنکردنی انسانی ناشی از آن جلوگیری کند – ما آن را دنبال خواهیم کرد.
وزارت دفاع روسیه امروز گزارش داد که برخی از یگانهای نظامی در حال ترک مواضع خود در نزدیکی اوکراین هستند.
این خوب است. اما ما هنوز صحت آن را تأیید نکردهایم. ما هنوز درستی این موضوع را که یگانهای نظامی روسیه در حال بازگشت به پایگاههایشان هستند، تأیید نکردهایم. در واقع، تحلیلگران ما نشان میدهند که آنها همچنان در موضعی تهدیدآمیز قرار دارند. و واقعیت همچنان پابرجا است: هم اکنون در بلاروس و در امتداد مرز اوکراین، بیش از ۱۵۰ هزار سرباز روس اوکراین را محاصره کردهاند.
وقوع یک تهاجم بسیار محتمل است. به همین دلیل است که من چندین بار خواستهام که همه آمریکاییهایی که در اوکراین هستند، پیش از آن که خیلی دیر شود، آن کشور را ترک کنند. به همین دلیل است که ما به طور موقت سفارت خود را از کیف به لویو در غرب اوکراین و در نزدیکی مرز لهستان منتقل کردهایم.
و ما با مردم آمریکا و با جهان در مورد طرحهای روسیه و وخامت اوضاع شفاف بودهایم تا همه خودشان بتوانند ببینند چه اتفاقی میافتد. ما آن چه را که میدانیم و کاری را که در مورد آن انجام میدهیم به اشتراک گذاشتهایم.
بگذارید من در مورد آن چه که انجام نمیدهیم هم به همان اندازه واضح باشم:
ایالات متحده و ناتو تهدیدی برای روسیه نیستند. اوکراین روسیه را تهدید نمیکند.
نه آمریکا و نه ناتو در اوکراین موشک ندارند. ما برای استقرار آنها در آن جا هم هیچ طرحی نداریم.
ما مردم روسیه را هدف قرار نمیدهیم. ما در پی بیثبات کردن روسیه نیستیم.
خطاب به شهروندان روسیه: شما دشمن ما نیستید. و من باور ندارم که شما خواستار یک جنگ خونین و ویرانگر علیه اوکراین – علیه کشور و مردمی که با آنها پیوندهای عمیق خانوادگی، تاریخی، و فرهنگی دارید – باشید.
هفتاد و هفت سال پیش مردم ما دوشادوش هم جنگیدند و فداکاری کردند تا به بدترین جنگ تاریخ پایان دهند.
جنگ جهانی دوم جنگی ضروری بود. اما چنان چه روسیه به اوکراین حمله کند، این جنگی انتخابی یا جنگی بدون علت یا دلیل خواهد بود.
من این مطالب را نه با هدف تحریک کردن، بلکه برای بیان حقیقت میگویم – چرا که حقیقت اهمیت دارد. مسئولیتپذیری اهمیت دارد.
اگر روسیه در روزها یا هفتههای آینده حمله کند، هزینه انسانی بسیار سنگینی برای اوکراین خواهد داشت و هزینه راهبردی برای روسیه هم بسیار عظیم خواهد بود.
اگر روسیه به اوکراین حمله کند با محکومیت شدید بین المللی روبهرو خواهد شد. جهان فراموش نخواهد کرد که روسیه مرگ و ویرانی بیهوده را برگزید.
تهاجم به اوکراین یک زخم ناشی از خودزنی خواهد بود.
ایالات متحده و همپیمانان و شرکای ما قاطعانه واکنش نشان خواهند داد. غرب یکپارچه و استوار است.
همپیمانان ما در ناتو و این ائتلاف به مانند همیشه یکپارچه و مصمم هستند. و منبع نیروی شکستناپذیر ما کماکان قدرت، استقامت، و جذابیت جهانی ارزشهای دموکراتیک مشترک ما است.
چرا که این، مسئلهای فراتر از روسیه و اوکراین است. مسئله ایستادگی برای آن چه ما به آن اعتقاد داریم، برای آیندهای که برای جهان خود میخواهیم، برای آزادی – برای آزادی، برای حق کشورهای بیشمار جهت انتخاب سرنوشت خود، و برای حق مردم جهت تعیین آینده خود، و برای این اصل که یک کشور نمیتواند مرزهای همسایه خود را به زور تغییر دهد، است. این دیدگاه ما است. و من اطمینان دارم که آن دیدگاه، آن آزادی، در راستای رسیدن به آن هدف پیروز خواهد شد.
اگر روسیه اقدام کند، ما جهان را برای مقابله با تجاوزش بسیج خواهیم کرد.
ایالات متحده و همپیمانان و شرکای ما در سراسر جهان آمادهاند که تحریمهای نیرومند [و] محدودیتهای صادراتی – از جمله اقداماتی را که در زمان حمله روسیه به کریمه و شرق اوکراین در سال ۲۰۱۴ به اجرا در نیاورده بودیم – اعمال کنند. ما فشار شدیدی را بر بزرگترین و مهمترین موسسات مالی و صنایع کلیدی آنها وارد خواهیم آورد.
این اقدامات مهیا شدهاند تا در صورت اقدام روسیه، و به محض وقوع آن، اجرا شوند. ما پیامدهای بلندمدتی را تحمیل خواهیم کرد؛ پیامدهایی که توانایی روسیه را برای رقابت اقتصادی و راهبردی تضعیف خواهد کرد.
و در رابطه با «نورد استریم۲»، یعنی خط لولهای که گاز طبیعی را از روسیه به آلمان میآورد، اگر روسیه باز هم اوکراین را مورد حمله قرار دهد، این [خط لوله] محقق نخواهد شد.
من با آن که سربازان آمریکایی را برای جنگ با روسیه در اوکراین اعزام نخواهم کرد، تجهیزاتی را در اختیار ارتش اوکراین قرار دادهایم تا به آنها برای دفاع از خودشان کمک کنیم. ما به همین منظور به آنها آموزش و مشاوره و اطلاعات ارائه کردهایم.
و اشتباه نکنید: ایالات متحده از هر سانتیمتر از قلمرو ناتو با تمام قدرت آمریکا دفاع خواهد کرد. حمله به یک کشور ناتو، به منزله حمله به همه ما است. و تعهد ایالات متحده به «ماده 5» بسیار مقدس است.
در حال حاضر من در واکنش به استقرار نیروهای روسیه نیروهای آمریکایی بیشتری را برای تقویت جناح شرقی ناتو فرستادهام.
شماری از همپیمانان ما نیز اعلام کردهاند که به منظور تضمین بازدارندگی و دفاع در امتداد جناح شرقی ناتو نیروها و تجهیزاتی را اضافه خواهند کرد.
ما همچنین به انجام تمرینات نظامی با همپیمانان و شرکایمان به منظور بالا بردن آمادگی پدافندی ادامه خواهیم داد.
و اگر روسیه حمله کند، ما اقدامات بیشتری را برای تقویت حضور خود در ناتو، اطمینان بخشیدن به همپیمانان، و جلوگیری از تجاوز بیشتر انجام خواهیم داد.
این عاملی است که جمهوریخواهان و دموکراتها را یکپارچه میکند. و من میخواهم از رهبران و اعضای هر دو حزب در کنگره که قدرتمندانه در دفاع از پایهایترین، دوحزبیترین، و آمریکاییترین اصول ما صحبت کردهاند، سپاسگزاری کنم.
من وانمود نخواهم کرد که این بدون رنج خواهد بود. ممکن است بر قیمت حاملهای انرژی ما تأثیر بگذارد، از این رو ما در حال انجام اقدامات فعال برای کم کردن فشار وارده بر بازارهای انرژی خود و جبران قیمتهای فزاینده هستیم.
ما مشغول هماهنگی با مصرفکنندگان و تولیدکنندگان عمده انرژی هستیم. ما آمادهایم که همه ابزارها و اختیاراتی را که در اختیار داریم برای کمکرسانی در زمینه قیمت بنزین به کار بگیریم.
و من در مورد اقدامات بیشتر برای کمک به محافظت از مصرفکنندگان و رسیدگی به تأثیر افزایش قیمتها در پمپبنزینها با کنگره کار خواهم کرد.
ما به دنبال رویارویی مستقیم با روسیه نیستیم. با این حال، من به صراحت گفتهام که چنانچه روسیه آمریکاییها را در اوکراین هدف قرار دهد، ما قدرتمندانه پاسخ خواهیم داد.
و اگر روسیه با استفاده از ابزارهای نامتقارن، مانند حملات سایبری ویرانگر بر ضد شرکتها یا زیرساختهای حیاتی ما، به ایالات متحده یا همپیمانان ما حمله کند، ما برای پاسخگویی آماده هستیم.
ما دوشادوش همپیمانان و شرکایمان در ناتو حرکت میکنیم تا دفاع جمعی خود را در برابر تهدیدات در فضای سایبری عمیقتر کنیم.
هنوز دو راه باز است. به خاطر مسئولیت تاریخی مشترک روسیه و ایالات متحده برای ثبات جهانی، به خاطر آینده مشترک ما – برای انتخاب دیپلماسی.
اما شک نکنید: اگر روسیه با حمله به اوکراین مرتکب این تخلف شود، کشورهای مسئول در سراسر جهان در پاسخگویی تردید نخواهند کرد.
اگر امروز در جایی که آزادی در خطر است از آن دفاع نکنیم، به یقین فردا بهای سنگینتری را خواهیم پرداخت.
سپاسگزارم. به شما اطلاع خواهم داد.
۳:۵۰ بعد از ظهر به وقت شرق آمریکا
برای مشاهده محتوای اصلی: https://www.whitehouse.gov/briefing-room/speeches-remarks/2022/02/15/remarks-by-president-biden-providing-an-update-on-russia-and-ukraine/
این ترجمهها جهت رفاه خواننده ارائه شدهاند و فقط باید متن اصلی انگلیسی را معتبر دانست.