An official website of the United States Government Here's how you know

Official websites use .gov

A .gov website belongs to an official government organization in the United States.

Secure .gov websites use HTTPS

A lock ( ) or https:// means you’ve safely connected to the .gov website. Share sensitive information only on official, secure websites.

نمایندگی ایالات متحده در سازمان ملل متحد
دفتر مطبوعاتی و دیپلماسی عمومی
مطابق سخنرانی انجام شده
۲۵ فوریه ۲۰۲۲

همکاران! ما امروز به دلیل جنگ بی‌دلیل، توجیه ناپذیر، و خلاف وجدان روسیه علیه اوکراین این‌جا هستیم. هرگز فراموش نکنیم که این یک جنگ انتخابی است. روسیه انتخاب کرد که به همسایه‌اش حمله کند. روسیه انتخاب کرد که رنج بی حد و اندازه‌ای را بر مردم اوکراین و بر شهروندان خودش تحمیل کند. روسیه انتخاب کرد که حاکمیت ملی اوکراین را نقض کند؛ که قوانین بین المللی را نقض کند؛ که منشور سازمان ملل متحد را نقض کند.

اکنون، در سراسر اوکراین مردم برای نجات جان‌شان در حال فرار هستند. ساکنان کی‌یف و خارکف فقط وسایلی را که می‌توانستند در کوله‌پشتی‌هایشان جا دهند برداشته‌اند و خانه‌هایشان را ترک کرده‌اند تا در ایستگاه‌های مترو – که اکنون به پناهگاه‌هایی در برابر بمباران تبدیل شده‌اند، پناه بگیرند. ما شاهد گزارش‌هایی از حمله به مهدکودک‌ها و پرورشگاه‌ها بوده‌ایم. نوزادان – نوزادانی که تازه به دنیا آمده و در بخش مراقبت‌های ویژه بودند – نیز به پناهگاه‌های موقت برای در امان ماندن از بمباران منتقل شده‌اند. ما تصاویر دلخراشی از پدران گریانی را دیده‌ایم که با فرزندان خردسالشان خداحافظی می‌کردند، خانواده‌هایشان را به دوردست و مکان‌های ایمن می‌فرستادند، و خودشان می‌ماندند تا از کشورشان دفاع کنند.

امروز در کی‌‌یف هزاران نفر به یک ایستگاه قطار محلی هجوم بردند. مادرانی بودند که فرزندانشان را دست به دست می‌فرستاند و از مردم التماس می‌کردند که به آنها کمک کنند تا کودکانشان را به قطارها و به مکان‌های امن برسانند. به گفته کمیساریای عالی سازمان ملل متحد در امور پناهندگان، طی مدتی کمتر از۴۸ ساعت بیش از ۵۰ هزار نفر از اوکراین گریخته‌اند. ما همچنین شاهد بوده‌ایم که روس‌ها هر روز دلاورانه در شهرهای سراسر روسیه علیه تصمیم رئیس جمهوری پوتین برای وارد کردن آنها به جنگ با همسایه‌شان زبان به اعتراض می‌گشایند و دست به تظاهرات می‌زنند. آنها نمی‌خواهند جان روس‌ها را فدای جاه‌طلبی پوتین کنند.

این نهاد – که مسئولیت حفظ صلح و امنیت بین المللی را بر عهده دارد – دقیقا برای جلوگیری از تکرار همین‌گونه تجاوزگری‌ها ایجاد شد. تهاجم اخیر روسیه به بنیادی‌ترین اصول ما به قدری گستاخانه و به قدری بی‌‌شرمانه است که نظام بین‌المللی کنونی و شناخته‌شده ما را تهدید می‌کند. ما وظیفه‌ای مقدس داریم که چشم‌مان را بر آن نبندیم. ما با تمام وجود معتقدیم که نیات والای این نهاد باید همچنان در حل مشکلات قرن بیست و یکم و محافظت از فرزندان و نوادگان ما در برابر وحشت جنگ، جایگاهی داشته باشد. وحشت و هراس جنگ دقیقاً همان چیزی است که برادران و خواهران اوکراینی ما امروز تجربه می‌کنند. مردم اوکراین به زودی نیازمند خوراک، آب، سرپناه، و کمک‌های پزشکی خواهند شد. آنها دچار آوارگی خواهند شد و همه چیزهایی را که برای ساختن‌شان تلاش کرده‌اند، از دست خواهند داد.

بنا بر همین دلایل، ما و آلبانی – با رایزنی هم‌پیمانان و شرکایمان – این پیش‌نویس قطعنامه را، که روسیه را به دلیل تجاوزش به اوکراین مقصر می‌شناسد، ارائه کرده‌ایم. این قطعنامه تجاوزگری روسیه را محکوم می‌کند. این قطعنامه بر حاکمیت ملی، استقلال، یکپارچگی، و تمامیت ارضی اوکراین تاکید دارد و از فدراسیون روسیه می‌خواهد که نیروهای خود را بی‌درنگ – بی‌درنگ – به طور کامل و بدون قید و شرط خارج کند. این قطعنامه همچنین خواستار تسهیل ارائه کمک‌های بشردوستانه سریع، ایمن، و بدون مانع به نیازمندان در اوکراین، و حفاظت از غیرنظامیان – از جمله افراد فعال در امور بشردوستانه – شده است.

ما امروز در این شورا در برابر تجاوز روسیه موضعی اصولی اتخاذ می کنیم. اما بسیاری از ما نیز در پایتخت‌های خود برای دفاع از قوانین بین‌المللی، از جمله منشور سازمان ملل متحد، و تحمیل پیامدهای شدید بر روسیه برای تجاوزش به اوکراین، در حال انجام اقداماتی هستیم. ما در هماهنگی با هم‌پیمانان و شرکایمان هزینه‌های اقتصادی فوری و شدیدی را بر روسیه تحمیل می‌کنیم. این اقدامات شامل تحریم‌های مالی گسترده‌ای است که بر اقتصاد و کنترل‌های صادراتی تأثیر فوری خواهد داشت و دسترسی روسیه به نهاده‌های فناوری حیاتی را قطع می‌کند، پایگاه صنعتی آن را از بین می‌برد، و جاه‌طلبی‌های راهبردی روسیه به منظور اعمال نفوذ در صحنه جهانی را ناتوان می‌کند. افزون بر این، همان‌گونه که پیشتر اعلام شد، رئیس جمهوری بایدن، شخص رئیس جمهوری پوتین و نیز لاوروف وزیر امور خارجه روسیه و اعضای تیم امنیت ملی آن کشور را تحریم خواهد کرد. این اقدامات با هدف تکمیل کار مهمی که ما در شورای امنیت انجام می‌دهیم و قطعنامه‌ای که ما امروز ارائه کرده‌ایم، انجام می‌شود.

تاریخ ما را بر اساس اعمال‌مان – یا عدم انجام آن – قضاوت خواهد کرد. و من بر این باورم که تا زمانی که یک شورای امنیت داریم، باید تلاش کنیم تا اطمینان یابیم که این شورای امنیت بالاترین اهداف خود – یعنی جلوگیری از درگیری و پیشگیری از جنگ غیرضروری – را برآورده می‌کند. روسیه تاکنون آن مأموریت را زیر پا گذاشته است؛ اما دست‌کم – دست‌کم – مابقی ما وظیفه داریم اعتراض کنیم و از منشور سازمان ملل متحد دفاع کنیم.

من به کسانی که می‌گویند «همه طرف‌ها» مقصر هستند، می‌گویم که این اقدامی آشکار در گریختن از بار مسئولیت است. یک کشور – یک کشور – کشور دیگری را مورد حمله قرار داده است. در این جا روسیه متجاوز است. حد وسطی وجود ندارد. آیا کسی تردید دارد؟ من می‌گویم به مهدکودکی که امروز صبح بمباران شد نگاه کنید. خوب نگاه کنید. من به کسانی که می‌گویند «تاریخچه خاصی» میان روسیه و اوکراین وجود دارد که به نوعی جنگ را موجه می‌کند، می‌گویم همه ما باید خوب فکر کنیم که این برچسب قرار است بعد از این در مورد چه کسی اعمال شود.

و همان‌گونه که شامگاه دوشنبه گفتم، رئیس‌جمهوری پوتین تصریح کرده است که روسیه نسبت به همه سرزمین‌های امپراتوری روسیه ادعای برحقی دارد. و همین چند ساعت پیش، روسیه دو کشور فنلاند و سوئد را با «پیامدهای نظامی و سیاسی» تهدید کرد. کشورهای عضو [شورای امنیت] که مسئول باشند، به همسایگان خود حمله نمی‌کنند. آنها فقط به این دلیل که توانایی ارتکاب خشونت علیه همسایگان خود را دارند، مرتب آن نمی‌شوند. این تمامی هدف نظام بین‌المللی ما است. این اصولا هدف و ماموریت شورای امنیت و سازمان ملل متحد است.

بنابراین، همکاران، امروز یک رای ساده در پیش است. بگذارید به صراحت بگویم: اگر به حمایت از منشور ملل متحد اعتقاد دارید، رای مثبت بدهید. اگر از حق حاکمیت و تمامیت ارضی اوکراین – یا هر کشوری – پشتیبانی می‌کنید، به آن رأی مثبت بدهید. اگر باور دارید که روسیه باید در قبال اقدامات خود پاسخگو باشد، رای مثبت بدهید. اگر از حفظ این منشور حمایت نمی‌کنید، رای منفی یا ممتنع بدهید و با اقدامات تهاجمی و بی‌دلیل روسیه همسو شوید. همان‌گونه که روسیه حق انتخاب داشت، شما هم چنین حقی دارید.

سپاس از شما.


برای مشاهده محتوای اصلی: (https://usun.usmission.gov/explanation-of-vote-by-ambassador-thomas-greenfield-before-a-vote-on-a-un-security-council-resolution-condemning-russias-aggression-against-ukraine/)

این ترجمه‌ها جهت رفاه خواننده ارائه شده‌اند و فقط باید متن اصلی انگلیسی را معتبر دانست.

U.S. Department of State

The Lessons of 1989: Freedom and Our Future