An official website of the United States Government Here's how you know

Official websites use .gov

A .gov website belongs to an official government organization in the United States.

Secure .gov websites use HTTPS

A lock ( ) or https:// means you’ve safely connected to the .gov website. Share sensitive information only on official, secure websites.

وزارت خارجه ایالات متحده آمریکا
دفتر سخنگو
بیانیه از سوی وزیر خارجه آنتونی جی بلینکن
۲۶ اوت ۲۰۲۱

بمبگذاری‌های امروز در حوالی فرودگاه کابل هشداری ویرانگر در مورد شرایط خطرناکی است که نظامیان و دیپلمات‌های ایالات متحده در آن مشغول به کار هستند، در برهه‌ای که آمریکا در حال خاتمه ماموریت نظامی ۲۰ ساله خود در افغانستان است‌. همانگونه که آقای رییس جمهور گفتند، نظامیانی که امروز جان خود را از دست دادند یا مجروح شدند قهرمان هستند. این قهرمانان، برای دفاع از کارکنان غیر نظامی آمریکایی، غیر نظامیان متحدان و شرکای ایالات متحده، و به طور اعم، همه آمریکایی‌ها، اشخاص با تابعیت کشورهای ثالث، و شهروندان افغان، جان خود را در معرض خطر قرار دادند. تا کنون، بیش از یکصد هزار نفر با ایمنی از کابل تخلیه شده‌اند، و این نشانگر شجاعت، مهارت و عزم راسخ همه کسانی است که در این مأموریت حیاتی مشارکت کرده‌اند. ما سوگوار آنهایی هستیم که دیروز از دست دادیم و از صمیم قلب به عزیزان و بازماندگان آنها تسلیت می‌گوییم.

ما همچنین داغدار مرگ افغان‌هایی هستیم که در اطراف فرودگاه کابل گرد آمده بودند تا بلکه بتوانند زندگی نوینی را در کشور دیگری آغاز کنند. و ما درود می‌فرستیم به بیش از ۲٫۳۰۰ نظامی آمریکایی که از سال ۲۰۰۱ تاکنون جان خود را در افغانستان از دست داده ‌اند و یا به بیش از ۲۰٫۰۰۰ از این نظامیان که مجروح شده ‌اند. و ما از بیش از ۸۰۰٫۰۰۰ نفری که در طولانی ترین جنگ ایالات متحده حضور داشته‌اند، و همچنین از سایر آمریکایی‌ها‌یی که در این کارزار کشته یا زخمی شده‌اند، قدردانی می‌کنیم.

در سراسر جهان، تفنگداران دریایی آمریکا همواره پاسدار سفارتخانه ها و دیپلمات‌های آمریکایی هستند.‌ آنها جان خود را به خطر می‌اندازند تا ما بتوانیم وظایف خود را به نمایندگی از مردم آمریکا به انجام برسانیم.‌ حتی پس از حمله امروز، این تفنگداران همچنان مشغول ایفای چنین نقشی در کابل، و همچنین در نقاط متعدد دیگری در سایر نقاط جهان، می‌باشند. و این نظامیان همچنان به انجام ماموریت خود ادامه خواهند داد، تا زمانی که این ماموریت خاتمه یابد.

ما در وزارت امور خارجه، عمیقاً قدردان و مدیون آنها هستیم، امروز و هر روز.


برای مشاهده محتوای اصلی: https://www.state.gov/on-todays-terrorist-attacks-in-kabul/

این ترجمه‌ها جهت رفاه حال خواننده ارائه شده‌اند و فقط باید متن اصلی انگلیسی را معتبر دانست.

U.S. Department of State

The Lessons of 1989: Freedom and Our Future