An official website of the United States Government Here's how you know

Official websites use .gov

A .gov website belongs to an official government organization in the United States.

Secure .gov websites use HTTPS

A lock ( ) or https:// means you’ve safely connected to the .gov website. Share sensitive information only on official, secure websites.

کاخ سفید
۳۰ نوامبر ۲۰۲۱

رئیس جمهوری ایالات متحده آمریکا
یک اعلامیه

روز جهانی ایدز چندین دهه به عنوان فرصتی برای مردم سراسر جهان به منظور ایستادن در کنار یکدیگر در نبرد علیه اچ‌آی‌وی شناخته شده است. ما امسال در روز جهانی ایدز، بر شرایط غیرمنصفانه و نابرابری‌های بهداشتی و حصول اطمینان از این که صدای افراد مبتلا به اچ‌آی‌وی در مرکز تلاش‌های ما برای پایان دادن همه‌گیری اچ‌آی‌وی در سطح جهان قرار دارد، متمرکز هستیم.

در حالی که ما طی ۴۰ سال از زمان گزارش شدن نخستین مورد ایدز تاکنون پیشرفت چشمگیری داشته‌ایم، این بیماری همچنان یک چالش جدی بهداشت عمومی باقی مانده است. ما برای گرامیداشت یاد بیش از ۳۶ میلیون نفر، از جمله ۷۰۰ هزار آمریکایی، که از زمان آغاز این همه‌گیری جانشان را به طرز غم‌انگیزی بر اثر بیماری‌های مرتبط با ایدز از دست داده‌اند، به جامعه بین‌المللی می‌پیوندیم. ما همچنین برای ایستادن در کنار نزدیک به ۳۸ میلیون نفر که در سراسر جهان با اچ‌آی‌وی زندگی می‌کنند، تجدید عهد می‌کنیم و هم‌زمان برای دستیابی به هدف مشترک‌مان در پایان دادن به همه‌گیری اچ‌آی‌وی می‌‌کوشیم.

همه‌گیری کووید-۱۹ چالش‌هایی را که قهرمانان شاغل در زمینه مراقبت‌های بهداشتی و فعال در خطوط مقدم ما با آنها روبرو هستند، دوچندان کرده است و با این حال آنها به ارائه خدمات ضروری برای پیشگیری از اچ‌آی‌وی و ارائه مراقبت‌ها و مداوای حیاتی به افراد مبتلا به اچ‌آی‌وی ادامه می‌دهند. این همه‌گیری همچنین روند پژوهش‌های مرتبط با اچ‌آی‌وی را مختل کرده و تلاشی را که همچنان باید به منظور دستیابی به دسترسی منصفانه به جلوگیری، مراقبت، و مداوای اچ‌آی‌وی در همه جوامع – به ویژه جوامع رنگین پوستان، دختران نوجوان و زنان جوان، و جامعه دگرباشان – انجام شود، برجسته کرده است.

دولت من همچنان در تلاش‌های ما برای پایان دادن به همه‌گیری اچ‌آی‌وی، و رویارویی با نظام‌ها و سیاست‌هایی که نابرابری‌های عمیق در زمینه بهداشت را تداوم می‌بخشند، و نیز برای ایجاد یک جهان سالم‌تر برای همه مردم، استوار می‌ماند. اوایل امسال من دفتر سیاست ملی ایدز کاخ سفید را به منظور هماهنگ کردن تلاش‌هایمان برای کاهش شمار موارد ابتلا به اچ‌آی‌وی در سراسر کشورمان، دوباره برقرار کردم. دولت من این هفته یک راهبرد ملی اچ‌آی‌وی/ایدز روزآمد را برای کاهش نابرابری بهداشتی در زمینه شیوه‌های تازه تشخیص و بهبود دسترسی به ابزارهای فراگیر و مبتنی بر شواهد جلوگیری از اچ‌آی‌وی منتشر می‌کند. این راهبرد روزآمد، انصاف را سنگ بنای واکنش ما قرار خواهد داد و یک رویکرد سراسر دولت را در مبارزه با اچ‌آی‌وی به همراه خواهد آورد.

بودجه درخواستی من شامل ۶۷۰ میلیون دلار برای پشتیبانی از «طرح وزارت بهداشت و خدمات انسانی برای پایان دادن به همه‌گیری اچ‌آی‌وی در ایالات متحده» به منظور کاهش موارد ابتلا به اچ‌آی‌وی و مرگ‌و‌میر مرتبط با ایدز است. دولت من همچنین شورای مشورتی ریاست جمهوری در رابطه با اچ‌آی‌وی/ایدز را با افزودن اعضایی با پیشینه‌های گوناگون تقویت کرده است. این افراد دانش و تخصص لازم برای پیشبرد واکنش کشورمان به اچ‌آی‌وی را به همراه می‌آورند.

دولت من مصمم است به جهان کمک کند که تا سال ۲۰۳۰ به همه‌گیری ایدز به عنوان تهدیدی برای بهداشت عمومی، پایان دهد. ما از طریق «طرح اضطراری رئیس‌جمهوری ایالات متحده برای کمک‌رسانی در زمینه ایدز» (پی‌ای‌پی‌اف‌ای‌آر) جان بیش از ۲۱ میلیون نفر را نجات داده‌ایم، از ابتلای میلیون ها نفر به اچ‌آی‌وی جلوگیری کرده‌ایم، و از دست کم ۲۰ کشور سراسر جهان برای رسیدن به کنترل همه‌گیری اچ‌آی‌وی یا دستیابی به اهداف بلندپروازانه خود در زمینه مداوای اچ‌آی‌وی پشتیبانی کرده‌ایم. پیشرفت چشمگیر ۱۸ سال گذشته در نتیجه رهبری نیرومند دو حزبی ایالات متحده و سخاوت آمریکایی میسر شده است. اکنون دولت من، به همراه دولت‌ها و جوامع شریک، برای دستیابی به کنترل پایدار همه‌گیری اچ‌آی‌وی از طریق پشتیبانی از خدمات و راه‌حل‌های بهداشتی منصفانه، مشارکت در سلامتی بهبود‌یافته برای همه در کشورهای مورد حمایت «طرح اضطراری رئیس‌جمهوری ایالات متحده برای کمک‌رسانی در زمینه ایدز»، و همکاری با صندوق جهانی برای مبارزه با ایدز، سل، و مالاریا، برنامه مشترک ملل متحد در زمینه ایدز، و دیگر شرکای منطقه‌ای و محلی در مسیر رسیدن به هدف پایان دادن به همه‌گیری اچ‌آی‌وی در همه جا، چشم‌انداز جسورانه‌ای را تعیین کرده است.

پایان دادن به همه‌گیری اچ‌آی‌وی در دسترس ما است و ما متعهد هستیم که این کار را به انجام رسانیم. ما در روز جهانی ایدز، بار دیگر خودمان را نسبت به ادامه پیشرفت‌های به دست آمده در چهار دهه گذشته، محافظت و پیشبرد حقوق بشر، پشتیبانی از راه‌حل‌های مبتنی بر پژوهش، علم، و داده، گسترش دسترسی به مسکن، آموزش، و توانمندی اقتصادی، و مبارزه با انگ‌های اجتماعی و تبعیض، متعهد می‌کنیم. هیچ فرد مبتلا به اچ‌آی‌وی نباید از احساس گناه و تعصب و پیش‌داوری – که بسیاری همچنان دچار آن هستند – رنج ببرد. ما باید راه‌های تازه‌ای را برای مقابله با ایدز/اچ‌آی‌وی در جوامع این‌جا در خانه و نیز در سراسر جهان، ابداع و بررسی کنیم.

بنا بر این، اکنون من جوزف آر. بایدن جونیور، رئیس‌جمهوری ایالات متحده آمریکا، به موجب اختیاراتی که قانون اساسی و قوانین ایالات متحده به من اعطا کرده‌اند، بدین‌وسیله یکم دسامبر ۲۰۲۱ را به عنوان «روز جهانی ایدز» اعلام می‌کنم. من فرمانداران ایالات متحده و قلمروهای آن و نیز مردم آمریکا را تشویق می‌کنم که در انجام فعالیت‌هایی برای گرامیداشت یاد کسانی که جان‌شان را بر اثر ابتلا به ایدز از دست داده‌اند به جامعه مبتلایان به اچ‌آی‌وی بپیوندند و به کسانی که مبتلا به اچ‌آی‌وی هستند، پشتیبانی، کرامت، و شفقت ارائه کنند.

من بدین‌وسیله گواهی می‌دهم که در این سی‌اُمین روز نوامبر سال دو هزار و بیست و یک پروردگار ما و دویست و چهل و ششمین سال استقلال ایالات متحده آمریکا این را امضاء کردم.

جوزف آر. بایدن جونیور


برای مشاهده محتوای اصلی: https://www.whitehouse.gov/briefing-room/presidential-actions/2021/11/30/a-proclamation-on-world-aids-day-2021/

این ترجمه‌ها جهت رفاه خواننده ارائه شده‌اند و فقط باید متن اصلی انگلیسی را معتبر دانست.

U.S. Department of State

The Lessons of 1989: Freedom and Our Future