وزارت امور خارجه ایالات متحده
ودانت پاتل، معاون ارشد سخنگوی وزیر امور خارجه ایالات متحده
بیانیه مطبوعاتی
۲ آوریل ۲۰۲۳

امروز یک سال از آغاز آتش‌بس با میانجی‌گری سازمان ملل متحد در یمن و آغاز طولانی‌ترین دوره آرامش از زمان آغاز جنگ تاکنون می‌گذرد. یمنی‌ها برای مدت یک سال از توقف حملات هوایی، پروازهای منظم غیرنظامی از فرودگاه صنعا، کمک‌های بشردوستانه و غذایی بیشتر و بدون محدودیت، و افزایش جریان سوخت به شمال یمن بهره‌مند شده‌اند. آتش‌بس تحت رهبری سازمان ملل متحد و دیپلماسی تسهیل‌شده توسط ایالات متحده جنگ را به میزان زیادی متوقف کرده و جان هزاران غیرنظامی را نجات داده است. با این وجود، ایالات متحده اذعان دارد که آتش‌بس تنها نخستین گام به سوی یک فرایند سیاسی فراگیر و میان طرف‌های یمنی و راه‌حلی پایدار برای مناقشه است.

این آتش‌بس راه را برای گفت‌و‌گوهای فشرده در مورد توافق جامع‌تر هموار کرده است و توافق اخیر برای آزادی حدود ۹۰۰ زندانی از همه طرف‌های درگیر در یمن نشان‌دهنده یک گام مهم رو به جلوی دیگر است. ایالات متحده از تلاش‌های شرکای منطقه‌ای، از جمله عربستان سعودی و عمان، برای پیشبرد تلاش‌های صلح استقبال می‌کند. با این وجود، ما همچنان به شدت نگران اقدامات حوثی‌ها هستیم؛ اقداماتی که این پیشرفت فوق‌العاده را تهدید و رنج یمنی‌ها را تشدید می‌کند. از جمله این اقدامات می‌توان به حملات اخیر در تعز و مارب و نیز حمله به صادرات نفت یمن اشاره کرد. ما از حوثی‌ها می‌خواهیم از انجام چنین اقداماتی چشم‌پوشی کنند و راه‌حل مسالمت‌آمیز برای درگیری را دنبال کنند.

این آتش‌بس همچنین ارائه کمک‌های بشردوستانه و اقتصادی را بهبود بخشیده است. ایالات متحده همچنان بزرگترین کمک‌کننده است و تاکنون ۴۴۴ میلیون دلار در سال ۲۰۲۳ متعهد شده است. ما از پشتیبانی شرکا، از جمله سپرده‌گذاری اخیر یک میلیارد دلاری عربستان سعودی در بانک مرکزی یمن، استقبال می‌کنیم. مردم یمن به کمک‌های بیشتری نیاز دارند و ما بی‌درنگ از کمک‌کنندگان می‌خواهیم که با تکیه بر پیشرفت‌های میدانی به دست آمده شکاف موجود در امر تامین مالی را ببندند.

در حالی که ما همچنان به پشتیبانی از دیپلماسی برای تنش‌زدایی در خاورمیانه ادامه می‌دهیم، ایالات متحده همچنین به شدت بر دفاع از شرکای خود، به ویژه عربستان سعودی و امارات متحده عربی، در برابر حملاتی که توسط ایران میسر می‌شود، متمرکز است.

یمن – امروز – فرصتی بی‌سابقه برای صلح دارد. ما از طرفین می‌خواهیم که از این فرصت برای ایجاد آینده‌ای روشن‌تر برای یمنی‌ها استفاده کنند.


برای مشاهده محتوای اصلی: https://www.state.gov/one-year-anniversary-of-the-yemen-truces-commencement/

این ترجمه‌ها جهت رفاه خواننده ارائه شده‌اند و فقط باید متن اصلی انگلیسی را معتبر دانست.

U.S. Department of State

The Lessons of 1989: Freedom and Our Future