Departamento de Estado dos EUA
18 de Maio de 2021
Teleconferência Especial
Centro de Imprensa Regional de África
Moderadora: Boa tarde a todos do Centro de Imprensa Regional de África do Departamento de Estado dos EUA. Gostaria de dar as boas-vindas aos nossos participantes de todo o continente e agradecer a todos por participarem nesta discussão. Hoje temos o prazer de contar com a presença da Representante dos Estados Unidos nas Nações Unidas, a Embaixadora Linda Thomas-Greenfield. Esta conferência de imprensa antecede a reunião do Conselho de Segurança da ONU amanhã, quarta-feira, 19 de Maio, intitulada “Paz e Segurança em África: Resolução das Causas do Conflito e Promoção da Recuperação Pós-Pandemia”.
Iniciaremos a teleconferência de hoje com os comentários de abertura da Embaixadora Linda Thomas-Greenfield e, em seguida, passaremos às vossas perguntas. Tentaremos abranger o maior número possível no tempo que reservámos.
Recordo que a conferência de hoje é on the record. E, com isso, passarei a palavra à Embaixadora Linda Thomas-Greenfield para seus comentários iniciais. Embaixadora?
Embaixadora Thomas-Greenfield: Óptimo. Muito obrigada, Marissa. E deixe-me agradecer por me receber aqui hoje. É realmente emocionante para mim. Eu sinto que estou em casa aqui consigo e com este grupo, e estou muito feliz por fazer isto antes da reunião do Conselho de Segurança de amanhã, que, como você mencionou, se concentrará na prevenção de conflitos e no apoio à recuperação pós-pandemia em África.
Antes de exercer a minha actual função como Embaixadora dos EUA nas Nações Unidas, passei a maior parte da minha carreira a trabalhar no continente africano e visitei a África pela primeira vez, tenho quase vergonha de dizer, há mais de 43 anos. Apaixonei-me pelo continente, pelas pessoas, como você sabe, pela comida e pela cultura. E África está mesmo no meu coração. Foi uma experiência emocionante para mim, há 43 anos, e continua a ser emocionante para mim hoje. Eu sabia que os meus ancestrais tinham vindo deste vasto continente, bonito e diverso, então senti-me muito, muito orgulhosa naquele momento por estar no continente. E sinto-me muito orgulhosa de estar a trabalhar em questões relacionadas com o continente neste momento.
Desde então, as minhas experiências de trabalho na Libéria e no Quénia e no Ruanda e na Nigéria e na Gâmbia, e virtualmente em todos os outros cantos do continente, moldaram profundamente quem eu sou. Então, se há uma mensagem que eu adoraria que vocês levassem para casa hoje, é que tenho saudades vossas.
Mas, não é isso que me traz aqui para falar convosco hoje. Estou aqui porque existem várias crises globais, como a COVID-19 e as mudanças climáticas, que demonstraram de forma imediata como estamos interligados e como as nossas parcerias são importantes. Enquanto o mundo inteiro trabalha para traçar um caminho a seguir a partir do ano passado, o Conselho de Segurança discutirá os desafios únicos que os países enfrentam no continente africano. O período de descobertas será longo e desafiador, e haverá ameaças para África ao longo do tempo conforme olhamos para a sua trajetória. Mas estamos empenhados em ser um parceiro para África à medida que vocês enfrentam essas ameaças e desafios, e acreditamos que as melhores e mais fortes parcerias são construídas sobre uma base de confiança e transparência e responsabilidade e áreas de oportunidades mútuas.
De programas pessoais como o Peace Corps, iniciado na década de 1960, ao YALI em 2010, continuamos como nação a focarmo-nos nas relações entre as pessoas. O extraordinário sucesso da comunidade da diáspora africana nos Estados Unidos contribui e aprimora essas relações, e programas como a Iniciativa do Presidente contra a Malária, PEPFAR, a Millennium Challenge Corporation, baseiam-se nessas parcerias.
De forma idêntica, os Estados Unidos têm trabalhado com o CDC de África desde a sua criação em 2016 e, no último ano, tenho refletido com frequência sobre a importância dessa relação durante a pandemia, juntamente com recursos significativos dedicados a prevenir, detetar e responder a surtos de doenças infecciosas no continente, criar um centro de operações de emergência e treinar epidemiologistas e gerentes de incidentes. Esta parceria segue mais de 20 anos de investimento e capacitação dos EUA em segurança de saúde em África. Seja na pólio, HIV/SIDA, mortalidade infantil, Ébola e agora COVID-19, trabalhamos juntos não apenas para salvar as vidas de milhões, mas também para construir a infraestrutura para os africanos enfrentarem futuras ameaças à saúde. E como continuação do nosso compromisso com a saúde global, ontem, ontem mesmo, o Presidente Biden anunciou que doaremos 80 milhões de vacinas COVID-19, que serão distribuídas de forma equitativa pela COVAX e outros parceiros até o final de Junho.
COVAX – COVID-19 é apenas um exemplo da nossa parceria. Estamos a definir metas agressivas para combater as mudanças climáticas, que são uma fonte de conflito e insegurança alimentar em todo o continente. Estamos investindo em mulheres e meninas porque sabemos que é um investimento importante na paz e segurança. E estamos a apoiar a democracia e os valores democráticos, responsabilizando os governos e empoderando as pessoas económica, educacional e politicamente, porque sabemos que a democracia é a forma mais poderosa de prevenir todas as formas de conflito.
Vou parar por aqui porque estou ansiosa para responder a todas as vossas perguntas. E quero apenas concluir dizendo que os desafios que África enfrenta são grandes, mas a promessa de África é muito maior. Mas estamos comprometidos em trabalhar juntos como parceiros para impulsionar essa promessa.
Então, muito obrigada e estou ansiosa pelas vossas perguntas.
Moderadora: Obrigada, Embaixadora Linda Thomas-Greenfield. Agora começaremos a parte de perguntas e respostas da teleconferência de hoje. Para aqueles que fazem perguntas, indiquem se gostariam de fazer uma pergunta e, em seguida, digitem o vosso nome, localização e afiliação no separador de perguntas e respostas. Pedimos que se limitem a uma pergunta relacionada com o tópico da conferência de hoje, paz e segurança em África.
A nossa primeira pergunta vai para a Sra. Elena Lentza da Agência LUSA de Notícias fora de Portugal. Esta questão chegou até nós por e-mail. A questão é: “Qual é a sua visão sobre a instabilidade em Moçambique, e o que pode ser feito em relação à saúde dos refugiados e migrantes que fogem da violência?”
Embaixadora Thomas-Greenfield: Muito obrigada por essa pergunta. Os Estados Unidos estão muito preocupados com a situação em Moçambique e estamos a trabalhar em estreita colaboração com o Governo de Moçambique, com organizações internacionais, bem como com organizações da sociedade civil no terreno, para tentar encontrar uma solução para esta situação, ajudando o governo para enfrentar os ataques que ocorreram. Mas, ao mesmo tempo, estamos empenhados em trabalhar com o governo para fazer todo o possível para proteger os civis, prevenir ataques futuros e aliviar o sofrimento.
Também estamos empenhados em fornecer assistência humanitária às pessoas afectadas pela crise em Cabo Delgado, e esperamos ser capazes de abordar e chegar a uma conclusão satisfatória muito em breve.
Moderadora: Obrigada. Vamos assistir a uma pergunta ao vivo de Pearl Matibe. Pearl, pode ativar o som para fazer sua pergunta. E, por favor, indique a sua saída.
Pergunta: Olá, Embaixadora, e muito obrigada pela sua disponibilidade. Estou com a Power FM, Joanesburgo. Estou aqui em Washington, D.C. hoje. Bom Dia.
A minha pergunta para si é que vou acompanhar o que a senhora compartilhou connosco sobre Moçambique. Também estou interessada na mesma resposta, se você pudesse aludir ao Chade também. Portanto, uma pergunta que se aplica a ambos, mas agradeço se puder dar exemplos específicos para ambos.
Seguindo a informação que nos deu sobre Moçambique e a sua abordagem ao lidar com o conflito lá, poderia definir-me claramente como você define as causas profundas do conflito na Província de Cabo Delgado e talvez fornecer alguns exemplos específicos e como podemos ver como é que vocês, os Estados Unidos, operacionalizam isso, o seu – o que está a dizer que poderia chegar a uma solução? Como veríamos comprovadamente como ela se operacionaliza? E através de qual capacidade institucional moçambicana ou chadiana local pode operacionalizar essa solução? Obrigada.
Embaixadora Thomas-Greenfield: Pearl, essa é uma pergunta difícil, mas vou tentar. Portanto, certamente no caso de Moçambique e o Chade, quando olhamos para as causas raízes, muito do que resume-se a estar envolvido com comunidades fora do governo central, certificando-se de que o governo central alcance essas comunidades para que essas comunidades não se sintam isoladas do governo central, mas também certificando-nos de que estamos atentos ao tipo de coisas que estão a acontecer nessas comunidades distantes em termos de possíveis actividades terroristas ou outras pessoas que tentam minar o governo.
Portanto, de nossa parte, queremos trabalhar com os governos para ajudá-los a construir capacidade, para construir capacidade para atender às necessidades de desenvolvimento das suas comunidades, mas também construir capacidade para lidar com os desafios de segurança que podem enfrentar. E estamos a fazê-lo tanto no Chade como em Moçambique. Estamos a trabalhar com o governo, mas não apenas com o governo; estamos a trabalhar com organizações da sociedade civil, estamos a trabalhar com – através das Nações Unidas e através da nossa própria representação nesses países para tentar levar parte dessa capacidade diretamente às pessoas. E eu acho que é um dos nossos pontos fortes como país, que fazemos grande parte do nosso trabalho diretamente com as comunidades e com as pessoas, e procuraremos fazer isso no Chade e em Moçambique.
Veja o conteúdo original: https://www.state.gov/digital-press-briefing-with-ambassador-linda-thomas-greenfield-permanent-representative-of-the-united-states-to-the-united-nations/
Esta tradução é fornecida como cortesia e apenas o texto original em inglês deve ser considerado oficial.