An official website of the United States Government Here's how you know

Official websites use .gov

A .gov website belongs to an official government organization in the United States.

Secure .gov websites use HTTPS

A lock ( ) or https:// means you’ve safely connected to the .gov website. Share sensitive information only on official, secure websites.

Para Divulgação Imediata
22 de setembro de 2021

Auditório South Court
Edifício do Escritório Executivo Eisenhower

VICE-PRESIDENTE:  Meus agradecimentos à nossa diretora do Departamento de Saúde e Serviço Social, Loyce Pace. E boa tarde a todos vocês. É realmente uma honra estar aqui com vocês hoje.

Como líderes globais, todos e cada um de nós nos reunimos aqui sabendo que lutamos por nosso futuro em comum. E as discussões que acontecem hoje vão moldar a aparência do nosso mundo não apenas hoje, mas amanhã. Portanto, obrigada a todos por reservar um tempo para participar desta reunião importante.

Então, como já disse muitas vezes, acredito que nosso mundo está embarcando em uma nova era. A pandemia global foi um ponto decisivo e, de fato, um ponto de reversão. Os últimos 19 meses revelaram falhas sistêmicas e nos lembraram de nossa determinação coletiva.

Se não estava claro antes, sabemos agora: nosso mundo está mais interconectado, nosso mundo está mais interdependente do que nunca. E, portanto, a única maneira de seguir em frente, a maneira mais inteligente de seguir em frente, é juntos.

A tarefa que temos diante de nós agora é grande. Você ouviu o presidente Joe Biden enumerar o que devemos fazer para vacinar todo mundo — todos nós temos que trabalhar juntos — para que possamos acabar com esta pandemia.

Além disso, meu foco hoje é falar sobre o que devemos fazer para nos prepararmos para a próxima, porque a verdade é: o trabalho para acabar com esta pandemia e nos prepararmos para a próxima é estratégico e imperativo. É essencial para nossa segurança e para nossa prosperidade compartilhada, e salvará inúmeras vidas.

No entanto, neste momento, devemos também concordar que nosso mundo não está totalmente preparado para prevenir, detectar futuras ameaças biológicas e responder a elas.

Na verdade, estamos realizando algumas ações importantes para preparar as nações, fortalecendo os sistemas de saúde e apoiando os profissionais da saúde.

Mas, a menos que estabeleçamos um novo mecanismo de financiamento, em minha opinião, nunca estaremos totalmente preparados.

Desde o segundo trimestre, venho requerendo um mecanismo desses. A Itália também, como presidente do G20, tem suscitado a necessidade de financiamento.

E, ao longo dos últimos meses, nossas nações têm se reunido. Temos revisado os relatórios. Ouvido especialistas. E eles confirmaram mais uma vez: não há financiamento suficiente a fim de se preparar adequadamente para futuras ameaças biológicas.

Amigos, eu acredito — sei que compreendemos que esta é uma dura advertência e deve servir de alerta para todos nós.

Vigilância em relação a doenças, desenvolvimento de vacinas, distribuição de vacinas, apoio de profissionais de saúde — as nações precisam de maior capacidade, e precisam agora.

Nesta nova era, a prontidão é uma necessidade. E requer um financiamento sustentado e previsível que tem como base os mecanismos de resposta a emergências já existentes.

Precisamos agir a fim de que nosso mundo esteja pronto para responder antes, e não depois que a próxima pandemia surgir.

Esta pandemia nos pegou desprevenidos e não deveria. Aprendemos o custo de não estarmos preparados. Com cada morte, aprendemos que esse custo é muito sério. E é hora, então, de agir.

E assim, os Estados Unidos aderem à convocação de um novo Fundo Intermediário Financeiro do Banco Mundial, que nos ajudará a reunir novos recursos de prontidão para enfrentamento de pandemias.

Hoje, tenho o orgulho de anunciar que nós — os Estados Unidos — estamos preparados para contribuir com pelo menos US$ 250 milhões visando ajudar a iniciar esse fundo. Também solicitamos US$ 850 milhões adicionais ao Congresso dos Estados Unidos. Mas, novamente, vamos precisar de todos para fazer esse trabalho.

Estamos emitindo um chamado à ação para que países e empresas de todo o mundo se juntem a nós nesse esforço. Temos uma meta coletiva de atingir US$ 10 bilhões para começar. E vamos colocar isso em um contexto: isso é uma fração de 1% do PIB global.

Convidamos as nações aqui reunidas para nos ajudar a cumprir essa meta, como diriam alguns, ambiciosa, mas alcançável. Também vemos um papel de responsabilidade importante para o setor privado. Aqueles que podem devem fazer tudo o que for possível.

O Fundo Intermediário Financeiro é um passo importante para construir sistemas de saúde mais fortes e resilientes e, em última análise, salvar vidas. Mas é apenas um passo.

A pandemia revelou as falhas em nossos sistemas e estruturas. Como já disse várias vezes, o fundo ajudará a suprir nossa capacidade de prontidão. No entanto, para evitar os erros do passado e atender ao momento presente, devemos também assegurar a transparência e responsabilidade a fim de garantir que todos os países cumpram nossas obrigações sanitárias globais.

Para tanto, os Estados Unidos também apoiam um Conselho Global de Ameaças à Saúde, que monitoraria o progresso e identificaria lacunas. É mais um passo que devemos dar para garantir que os líderes políticos permaneçam comprometidos com o objetivo da prontidão.

Pelas próximas gerações, de agora em diante, acredito que todos seremos capazes de olhar para trás, para este momento, no início desta nova era, como o momento em que nosso mundo se uniu visando criar um futuro melhor — um futuro em que todas as nações têm capacidade igual de prevenir, detectar e responder a ameaças biológicas, e são igualmente responsabilizadas; um momento em que nos unimos a fim de construir um futuro em que todas as nações tenham sistemas de saúde fortes, resilientes e acessíveis a todas as pessoas; um futuro no qual podemos barrar ameaças biológicas antes que comecem.

Esse futuro é possível. Se trabalharmos juntos, acredito que podemos e vamos torná-lo possível. Obrigada a todos novamente e vamos seguir em frente juntos.


Veja o conteúdo original: https://www.whitehouse.gov/briefing-room/speeches-remarks/2021/09/22/remarks-by-vice-president-harris-at-virtual-global-covid-19-summit/ 

Esta tradução é fornecida como cortesia e apenas o texto original em inglês deve ser considerado oficial.

U.S. Department of State

The Lessons of 1989: Freedom and Our Future