Государственный департамент США
Офис официального представителя
Выступление
29 января 2024 года

Государственный департамент
Вашингтон, округ Колумбия

ГОССЕКРЕТАРЬ БЛИНКЕН: Всем добрый день. Во-первых, позвольте мне сказать, что, как всегда, я очень рад видеть Генерального секретаря Столтенберга здесь, в Вашингтоне, в Государственном департаменте. Вначале я хотел бы отметить вчерашнее нападение на американских военных в Иордании, осуществленное с применением беспилотного летательного аппарата поддерживаемым Ираном вооруженным формированием. В результате атаки погибли трое наших солдат, многие другие получили ранения. В первую очередь я думаю о тех, кто погиб, о тех, кто ранен, об их родных и близких. Каждый день по всему миру наши мужчины и женщины в военной форме рискуют своими жизнями ради нашей безопасности, ради нашей свободы. Я, как всегда, восхищен их храбростью и самопожертвованием.

С самого начала мы ясно предупреждали всех, кто хочет воспользоваться конфликтом на Ближнем Востоке и попытаться расширить его охват: этого не следует делать. Мы предпринимаем шаги для самообороны и защиты наших партнеров, а также для предотвращения эскалации. И Президент предельно ясно заявлял: мы решительно ответим на любую агрессию и привлечем к ответственности людей, атакующих наши войска. Мы сделаем это в подходящее для нас время в подходящем для нас месте. В то же время мы по-прежнему сосредоточены на наших основных целях в регионе, с точки зрения как конфликта в секторе Газа, так и более широких усилий по построению действительно прочного мира и безопасности.

В этом ключе у меня была возможность встретиться сегодня с Премьер-министром и Министром иностранных дел Катара по поводу продолжающихся усилий по освобождению заложников и созданию длительной паузы. Это критически важно для того, чтобы стороны смогли прийти к формуле, о которой мы говорили, для окончательного прекращения цикла насилия, который мы наблюдаем в регионе из поколения в поколение, и для реализации возможности, которая существует для действительного достижения этой цели – построения интегрированного Израиля, поддерживающего отношения со всеми соседями, выполняющего обязательства в области безопасности, обладающего гарантиями, необходимыми ему для продвижения вперед в условиях мира и безопасности; создания реформированной Палестинской администрации и четкого пути к установлению палестинского государства.

Это видение и его реализация могут кардинально изменить обстановку в плане безопасности для Израиля, для палестинцев, для всех наших партнеров в регионе и в то же время изолировать небольшое количество субъектов, которые не стремятся к этой цели, у которых совсем другое видение будущего – в частности, речь об Иране, – другое видение, которое, как мы видим, реализуется каждый день либо непосредственно Ираном, либо его марионетками. Но путь к прочной безопасности лежит через более интегрированный регион, где отношения между его странами нормализованы, и где, наконец, получен ответ на вопрос о правах палестинцев.

У нас с Йенсом сегодня, конечно, была возможность поговорить о Саммите НАТО и о других вопросах, касающихся нашего Альянса. И я должен сказать, что мы снова видим, что НАТО продвигается вперед в духе безотлагательности и с сильным чувством не только единства цели, но и единства действий. Буквально в самом конце прошлой недели Турция одобрила вступление Швеции в НАТО. Швеция приносит в Альянс огромные возможности во всех сферах. Теперь Венгрии необходимо принять меры для завершения процесса присоединения Швеции к НАТО, но я всецело ожидаю, что это произойдет в ближайшие недели, когда возобновит работу парламент Венгрии.

Отмечу, что вступление как Финляндии, так и Швеции было далеко не неизбежным. Фактически, никто об этом не говорил чуть более двух лет назад. Но после возобновления агрессии Москвы против Украины обе страны посчитали, что явно в их интересах защитить своих граждан и отстоять свой суверенитет, присоединившись к Альянсу. На мой взгляд, процесс вступления, который, как мы наблюдали, на самом деле длился рекордно короткие сроки – сначала в случае с Финляндией, а теперь и со Швецией, – демонстрирует, что двери НАТО открыты, остаются открытыми, в том числе и для Украины, которая станет членом НАТО.

Это также подчеркивает один из многих аспектов, в которых агрессия Путина против Украины оказалась вопиющим стратегическим провалом для России, поскольку она фактически ускорила те самые события, которые Путин стремился предотвратить. Он хотел сократить НАТО; но к настоящему времени Альянс расширился и продолжает расширяться. Он хотел ослабить НАТО; но сейчас Альянс сильнее, чем когда-либо.

Все это, я думаю, достигнет важного переломного момента, когда мы доберемся до Саммита НАТО – исторического Саммита НАТО, который мы проведем в Вашингтоне в июле, что является для нас большой честью. Я полагаю, что это будет самый амбициозный саммит со времен окончания холодной войны, демонстрирующий адаптацию НАТО к новым вызовам и новым угрозам, будь то Россия, будь то КНР в совсем другом плане, в киберпространстве, в борьбе с терроризмом. И то, что вы видите, – это Альянс, который, как я уже сказал, объединяет усилия по-новому и более решительно для обеспечения того, чтобы он мог эффективно справляться с этими вызовами. И хотя предстоящий Саммит НАТО будет приурочен к 75-летию Альянса, реальное внимание Саммита будет сосредоточено на следующих 75 годах и на всём, что делает НАТО для адаптации и для того, чтобы Североатлантический союз был, как всегда, незаменимым для обороны и безопасности своих членов.

Некоторые из этих возможностей и часть этой силы были продемонстрированы, когда мы начали крупнейшие военные учения НАТО со времен окончания холодной войны. В учениях “Стойкий защитник” принимают участие 90 000 военнослужащих, которые направляют очень четкий сигнал: этот Альянс готов и способен защитить каждый квадратный дюйм территории НАТО.

Мы обсудили с Генеральным секретарем непоколебимую поддержку НАТО Украины. На прошлой неделе Альянс подписал контракт на сумму $1,2 млрд на производство 220 000 артиллерийских снарядов. Это поможет союзникам пополнить свои собственные арсеналы и дополнит усилия Соединенных Штатов, Европейского союза, Украины по наращиванию оборонного производства. Это сделает сам Альянс и всех союзников гораздо более устойчивыми к будущим угрозам по мере нашего продвижения вперед.

По мере того как все мы принимаем на себя эти вызовы – и я хочу подчеркнуть, что в случае с Украиной мы видим это очень, очень ясно, – вероятно, в истории Североатлантического союза и наших партнерств с разными странами никогда не было лучшего примера распределения бремени, чем то, что мы видим в отношении помощи Украине. Как я упоминал ранее, поддержка, которую Соединенные Штаты оказывают Украине, носит исключительный характер, достигнув размера около $75 млрд за последние пару лет. Но наши партнеры и союзники, особенно наши основные союзники по НАТО, предоставили за тот же период времени более $110 млрд. И будь то военная поддержка, экономическая поддержка или гуманитарная поддержка, распределение бремени, которое мы наблюдаем в случае с Украиной, является более чем образцовым.

Но для того, чтобы это продолжалось, чтобы все мы активно делали всё необходимое для продолжения обеспечения успеха Украины и стратегического провала России, жизненно важно, чтобы Конгресс США одобрил запрос о дополнительном бюджете, представленный на рассмотрение законодателей Президентом. Проще говоря, без этого всё, чего достигли украинцы, и чего мы им помогли достичь, окажется под угрозой срыва. И если не будут выделены эти дополнительные средства, мы направим мощный и ошибочный сигнал всем нашим противникам о том, что мы несерьезно относимся к защите свободы, защите демократии. И это просто укрепит Владимира Путина в мысли, что он каким-то образом сможет дождаться ослабления Украины и прекращения нашей поддержки. Но этого не произойдет. Мы должны обеспечить, чтобы этого не произошло.

Наконец, позвольте мне просто сказать, что в ближайшие несколько месяцев нам предстоит проделать много работы по подготовке к Саммиту. На мой взгляд, сегодня у нас состоялись очень продуктивные беседы с Генеральным секретарем, и вскоре мы встретимся в Пентагоне с Советником Президента по национальной безопасности и Министром обороны США для продолжения этой работы. Я с нетерпением жду этого и с нетерпением жду мероприятий в рамках подготовки к Саммиту НАТО в предстоящие недели и месяцы.

Йенс, передаю вам слово.


Для просмотра оригинала:  https://www.state.gov/secretary-antony-j-blinken-and-nato-secretary-general-jens-stoltenberg-at-a-joint-press-availability-3/

Этот перевод предоставляется для удобства пользователей, и только оригинальный английский текст следует считать официальным.

U.S. Department of State

The Lessons of 1989: Freedom and Our Future