An official website of the United States Government Here's how you know

Official websites use .gov

A .gov website belongs to an official government organization in the United States.

Secure .gov websites use HTTPS

A lock ( ) or https:// means you’ve safely connected to the .gov website. Share sensitive information only on official, secure websites.

Государственный департамент США
19 февраля 2021 года
Джон Керри, Специальный посланник Президента США по вопросам климата
Выступление

Подготовленный текст выступления

Марсен, большое спасибо. Я очень рад беседовать со всеми вами в столь важный день.

Я знаю, что многие из вас были там, в Ле-Бурже, чуть более пяти лет назад, когда мы заключили историческое Парижское соглашение. Оно стало продуктом усилий многих сердец и многих рук – дипломатическим компромиссом, и в какой-то момент казалось, что успех или неудача могут зависеть от одного слова.

И за последние четыре года были времена, когда многие опасались, что неудача будет зависеть от одного слова – “Трамп”.

Тем не менее, пять лет спустя Парижское соглашение и международный климатический режим остаются в силе – и всё потому, что города, штаты, компании – организации по всей стране, – проявили инициативу и заявили: “Мы остаемся в соглашении”.

“Мы остаемся в соглашении” – это гораздо больше, чем просто лозунг. В 2017 году только 1 штат и 33 города взяли на себя обязательство получать 100% своей энергии из чистых источников; к настоящему времени 13 штатов, Пуэрто-Рико и 165 городов взяли на себя обязательства по экологически чистой энергии на 100%.

А с 2017 года 16 штатов приняли или обязались принять нормативные акты и законы, предусматривающие поэтапное сокращение использования гидрофторуглеродов (ГФУ).

Вы показали миру настоящее лицо Соединенных Штатов, даже до того, как в ноябре прошлого года 81 миллион граждан США изменили публичное лицо руководства, которое американцы решили показать миру.

А теперь необходимо, чтобы вы сделали инициативу “Америка готова к активным действиям” еще более актуальной и значимой.

Мы подходим к этой работе со смирением, зная, что отсутствие Соединенных Штатов в глобальных усилиях имело последствия.

Мы подходим к этой работе с честностью, зная, что Парижского соглашения недостаточно.

И мы подходим к этой работе с амбициями, зная, что даже несмотря на то, что США, к счастью, снова присоединились к Парижскому соглашению, нужно, чтобы каждая крупная экономика, включая нашу, достигла того, чего Парижские договоренности никогда не гарантировали: активизировать наши действия, чтобы сохранить возможность ограничения потепления на 1,5 градуса, и встать на путь достижения нулевых выбросов к 2050 году.

Это означает, что нужно, чтобы вся Америка и весь мир были готовы к активным действиям.

Нужно, чтобы вы присоединились к нам. Даже после того, как Соединенные Штаты официально вернулись, необходимо, чтобы вы представляли за рубежом лучшие качества США, потому что ваши достижения за последние четыре года являются доказательством возможности прогресса, и что прогресс сопровождается процветанием.

Вы – наши истории успеха. Итак, если вы принимали участие в Конференциях сторон последние три года, продолжайте участвовать в них! А если нет, пообещайте, что в этом году мы увидим вас в Глазго, с тем чтобы мы все встретили этот момент, и встретили его вместе.

Давайте выполнять работу. Я с нетерпением жду сотрудничества с вами и ваших вопросов.


Для просмотра оригинала:  https://www.state.gov/remarks-at-the-america-is-all-in-launch-event/

Этот перевод предоставляется для удобства пользователей, и только оригинальный английский текст следует считать официальным.

U.S. Department of State

The Lessons of 1989: Freedom and Our Future