An official website of the United States Government Here's how you know

Official websites use .gov

A .gov website belongs to an official government organization in the United States.

Secure .gov websites use HTTPS

A lock ( ) or https:// means you’ve safely connected to the .gov website. Share sensitive information only on official, secure websites.

Постоянное представительство США при Организации Объединенных Наций
Постоянный представитель США при ООН
Посол Линда Томас-Гринфилд
Нью-Йорк, штат Нью-Йорк
5 апреля 2022 года
Текст выступления

Благодарю вас, г-жа Председатель. Позвольте мне также вначале поблагодарить Объединенные Арабские Эмираты и Посла Нуссейбе за её успешное председательство в марте. Г-жа Председатель, в то время как вы начинаете своё председательство в Совете Безопасности, я хочу поблагодарить Великобританию за ваше руководство и за организацию этой важной сегодняшней дискуссии по Украине. Я также хочу поблагодарить Генерального секретаря за его выступление и других докладчиков. И я хотела бы тепло поприветствовать Президента Зеленского. Я была очень тронута его недавним обращением к нашему Конгрессу, и его участие в этом заседании – действительно большая честь для нас, учитывая обстоятельства, с которыми он и Украина сталкиваются сегодня.

Г-жа Председатель, вчера вечером я вернулась из поездки в Молдову и Румынию. Я своими глазами видела кризис с беженцами, вызванный немыслимой войной России. Я разговаривала с беженцами, которые сообщили мне о своём желании вернуться домой. И мы все видели по телевизору изображения разбомбленных зданий. Но чего мы не видели, так это того, что за этими разрушенными зданиями стоят разрушенные жизни и разрушенные семьи. Я встречалась с бежавшими из Украины женщинами и детьми, которые упаковали свои жизни в рюкзаки и покинули единственный дом, который они когда-либо знали. И эти разговоры были отрезвляющими.

Одна молодая женщина, с которой я беседовала, пришла со своим шестилетним братом, страдающим аутизмом и борющимся с раком. Их мать-одиночка помогла им бежать, чтобы спасти свои жизни, но война в России прервала уход, в котором отчаянно нуждается ее брат.

Другая женщина, с которой я разговаривала, бежала со своим восьмилетним ребёнком из Одессы. Отец, который остался дома, сказал им, что в ту же ночь буквально рядом с их квартирой был артобстрел, и они вполне могли погибнуть, если бы не уехали.

Третья женщина, с которой я встретилась, сказала мне, что раньше она любила путешествовать, но никогда не ожидала, что её следующей поездкой будет бегство для спасения жизни. Когда я спросила её, откуда она, она начала было отвечать, а потом остановилась со слезами на глазах и сказала: “Прошу прощения. Я не знаю, как сказать: то ли я живу в Киеве, то ли я раньше жила в Киеве”. В этот момент она осознала, насколько резко изменилась её жизнь из-за этой бессмысленной войны.

Это лишь три истории из историй более чем 10 миллионов человек – шести миллионов внутренне перемещённых лиц и четырёх миллионов тех, кто покинул Украину. Эти четыре миллиона человек полагаются на великодушие таких стран, как Молдова, Румыния, Польша, Словакия, Венгрия и других стран региона и всего мира, которые приветствуют и поддерживают всех, кто покидает Украину в поисках безопасности. Соседи Украины несут на себе основную тяжесть самого серьёзного кризиса беженцев в Европе со времен Второй мировой войны. И я хочу, чтобы эти страны знали, что у них есть преданный партнёр в лице Соединенных Штатов.

И именно поэтому США недавно объявили, что мы готовы выделить более $1 млрд в виде нового финансирования гуманитарной помощи тем, кто пострадал от российской войны в Украине и её серьезных последствий по всему миру. И именно поэтому мы приветствуем в Соединенных Штатах до 100 000 украинцев и других людей, спасающихся от российской агрессии. Мы будем продолжать оказывать гуманитарную помощь народу Украины и всем тем, кто спасается от путинского насилия.

Но какими бы душераздирающими ни были истории, которые я услышала в Молдове и Румынии, есть некоторые истории, которые мы никогда не услышим: истории людей, которых мы видели на снимках из Бучи. Мы все видели эти ужасные фотографии. Безжизненные тела, лежащие на улицах, по-видимому, лиц, казнённых без суда и следствия, со связанными за спиной руками. В то время как мы стремимся получить независимое подтверждение событий, изображенных на этих снимках, я хотела бы напомнить Совету, что на основе имеющейся в настоящее время информации Соединенные Штаты пришли к выводу, что российские военнослужащие совершили в Украине военные преступления.

И ещё до того, как мы увидели кадры из Бучи, Президент Зеленский вместе с другими лидерами региона сообщал о похищении детей – и мы слышали это от него сегодня. Похищают также мэров и врачей, религиозных деятелей, журналистов и всех, кто осмеливается бросить вызов российской агрессии. Некоторые из них, согласно заслуживающим доверия сообщениям, в том числе Мариупольского городского совета, доставляются в так называемые “фильтрационные лагеря”, где российские войска, как сообщается, заставляют десятки тысяч украинских граждан переселяться в Россию.

Сообщения указывают на то, что сотрудники Федеральной службы безопасности России конфискуют паспорта и удостоверения личности, отбирают мобильные телефоны и разлучают семьи. Мне не нужно объяснять, что напоминают эти так называемые “фильтрационные лагеря”. Это леденящее душу развитие событий, и мы не можем его игнорировать.

С каждым днём мы всё больше и больше видим, как мало Россия уважает права человека. И именно поэтому я объявила вчера, что Соединенные Штаты в координации с Украиной и многими другими государствами-членами ООН будут добиваться отстранения России от участия в Совете ООН по правам человека.

Учитывая растущее количество доказательств, Россия не должна занимать руководящий пост в органе, целью которого – самой целью которого, – является содействие уважению к правам человека. Это не только верх лицемерия – это опасно. Россия использует своё членство в Совете по правам человека в качестве платформы для пропаганды, чтобы показать, что Россия действительно заботится о правах человека. Более того, я знаю, что пример этой пропаганды мы услышим здесь сегодня, и я не буду удостаивать эту ложь ответом – лишь скажу, что каждая ложь, которую мы слышим от российского представителя, является ещё одним свидетельством того, что этой стране не место в Совете по правам человека.

Сто сорок государств-членов ООН проголосовали за осуждение России в связи с неспровоцированной войной, которую она развязала против народа Украины, и вызванным ею гуманитарным кризисом. Я заявляю всем вам: сейчас самое время подкрепить эти слова действиями и показать миру, что мы можем работать ответственно. И я разделяю мнение Президента Зеленского о том, что в этот момент ответственные мировые державы и мировые лидеры должны проявить твёрдость характера и поставить заслон опасной и неспровоцированной угрозе России против Украины и всего мира.

Генеральный секретарь отметил, что противодействие этой угрозе является обязанностью Совета Безопасности. Это действительно так. И это также обязанность лидеров ООН и лидеров по всему миру – каждого отдельного государства-члена, имеющего право голоса в Генеральной Ассамблее. Никто не может выступать в качестве щита, ограждающего российскую агрессию. Отстранение России от участия в Совете по правам человека – это то, что мы коллективно имеем право сделать в Генеральной Ассамблее. Наши голоса могут реально изменить ситуацию.

Участие России в Совете по правам человека подрывает доверие к Совету. Оно дискредитирует всю ООН, и так не должно быть. Давайте объединимся, чтобы поступить правильно – и поступить справедливо по отношению к украинскому народу. Давайте сделаем этот шаг, чтобы помочь украинцам начать строить свою жизнь заново. И давайте достойно ответим на мужество Президента Зеленского, участие которого в сегодняшнем заседании – большая честь для нас.

Уважаемый Президент Зеленский, я хочу, чтобы вы знали, что мы стоим плечом к плечу с народом Украины, в то время как вы противостоите этому жестокому нападению на ваш суверенитет, на вашу демократию и на вашу свободу.

Спасибо.


Для просмотра оригинала:  https://usun.usmission.gov/remarks-by-ambassador-linda-thomas-greenfield-at-a-un-security-council-briefing-on-the-humanitarian-impact-of-russias-war-against-ukraine/

Этот перевод предоставляется для удобства пользователей, и только оригинальный английский текст следует считать официальным.

U.S. Department of State

The Lessons of 1989: Freedom and Our Future