An official website of the United States Government Here's how you know

Official websites use .gov

A .gov website belongs to an official government organization in the United States.

Secure .gov websites use HTTPS

A lock ( ) or https:// means you’ve safely connected to the .gov website. Share sensitive information only on official, secure websites.

Постоянное представительство США при Организации Объединенных Наций
Отдел прессы и общественной дипломатии
Текст выступления
24 апреля 2022 года

Спасибо вам за то, что собрались здесь, чтобы почтить память шести миллионов евреев, погибших во время Холокоста, и миллионов других людей, убитых нацистами.

Спасибо вам за то, что храните их истории – истории страданий и стойкости, истории, которые рассказывают нам о силе и достоинстве тех, кому пришлось пережить эту мрачную главу в истории человечества.

Прошлой осенью мне выпала честь вновь зажечь вечный огонь в Зале памяти иерусалимского мемориала Яд ва-Шем. Этот момент тронул меня до глубины души. И он был напоминанием об огромной ответственности, которую мы несем за выполнение священного обещания: “Никогда больше”.

В этом духе все мы обязаны делать всё, что в наших силах, чтобы противостоять и противодействовать тревожным всплескам антисемитизма и отрицания Холокоста по всему миру, в том числе, к сожалению, здесь, в Соединенных Штатах.

То же самое обязательство воплощать в жизнь слова “Никогда больше” требует мощного ответа на невыразимую жестокость и насилие, имеющие место в настоящее время в Украине, где в результате обстрелов со стороны путинских войск погибли тысячи мирных жителей, в том числе 96-летний человек, переживший Холокост. То же самое касается и других конфликтов и регионов по всему миру – от геноцида Мьянмы против мусульман-рохинджа до продолжающегося геноцида Китая против уйгуров в Синьцзяне.

В заключение выскажу одну последнюю мысль.

В декабре у меня была возможность прийти в Музей еврейского наследия для участия в церемонии освящения Детского дерева, являющегося потомком дерева, которое еврейский учитель, заключенный в концлагерь, посадил и вырастил с помощью группы еврейских детей. После освобождения оставшиеся в живых поместили под деревом такие слова: “Какие ветви у этого дерева, такие и ветви у нашего народа”.

Я знаю, что еврейский народ будет продолжать раскидывать ветви и процветать в течение грядущих поколений.


Для просмотра оригинала:  https://usun.usmission.gov/remarks-by-ambassador-linda-thomas-greenfield-at-the-museum-of-jewish-heritages-annual-gathering-of-remembrance/

Этот перевод предоставляется для удобства пользователей, и только оригинальный английский текст следует считать официальным.

U.S. Department of State

The Lessons of 1989: Freedom and Our Future