An official website of the United States Government Here's how you know

Official websites use .gov

A .gov website belongs to an official government organization in the United States.

Secure .gov websites use HTTPS

A lock ( ) or https:// means you’ve safely connected to the .gov website. Share sensitive information only on official, secure websites.

Постоянное представительство США при Организации Объединенных Наций
Отдел прессы и общественной дипломатии
3 апреля 2023 года

Благодарю вас, г-н Председатель. И спасибо нашим сопредседателям межправительственных переговоров Австрии и Кувейту за лидерство в этом жизненно важном вопросе. И я благодарю всех вас за то, что вы поделились сегодня своими взглядами.

В этом месяце исполняется 78 лет с тех пор, как мировые лидеры собрались для разработки проекта Устава Организации Объединенных Наций. Устава, в главе V которого излагаются функции, полномочия и состав Совета Безопасности ООН. На членов Совета возложена ответственность за поддержание международного мира и безопасности. И спустя 78 лет после своего создания Совет Безопасности остается одним из важнейших дипломатических и многосторонних форумов. Он совершенно необходим, но следует четко заявить: Совет Безопасности далек от совершенства. И для преодоления вызовов 21-го века мы должны взять на себя обязательства по реформированию этого органа.

Во-первых, Совет Безопасности должен лучше отражать весь мир и точки зрения географически многообразных регионов. Именно поэтому – в своем выступлении во время Общих прений в сентябре прошлого года – Президент Байден призвал к расширению постоянного и непостоянного членского состава Совета Безопасности ООН, включая постоянные места для стран Африки, а также Латинской Америки и Карибского бассейна.

Совет Безопасности должен отражать глобальные реалии сегодняшнего дня, а не глобальные реалии почти восьмидесятилетней давности. Мы открыты для творческих идей – и для заслуживающих доверия, разумных и политически жизнеспособных путей продвижения вперед. И мы считаем, что будет важно найти баланс между размером и региональным представительством. Существует очевидный компромисс между численностью Совета и его способностью эффективно выполнять свой мандат.

Наша приверженность расширению СБ ООН – это лишь один из шести принципов ответственного поведения членов Совета, о которых я объявила в прошлом году. Излагая эти принципы, я ясно дала понять, что те из нас, кто входит в Совет, несут особую обязанность – обязанность, возложенную на нас всеми членами ООН, – демонстрировать лидерство в продвижении прав человека и основных свобод. Укреплять сотрудничество, инклюзивность и прозрачность во всей Организации Объединенных Наций. Воздерживаться от применения своего права вето, за исключением редких и чрезвычайных ситуаций. Прагматично взаимодействовать со всеми членами Совета Безопасности – даже с теми, с кем у нас есть двусторонние разногласия. И, самое главное, защищать Устав ООН – документ, которым мы руководствуемся в своей работе, который лежит в основе мира.

Сейчас это важно, как никогда. Потому что, когда один постоянный член Совета Безопасности начал незаконное, неспровоцированное, полномасштабное вторжение в другое государство-член ООН, это нанесло удар в самое сердце Устава ООН. Итак, мы должны объединиться и подтвердить основополагающие принципы Устава.

Прошлой осенью мы начали широкий круг бесед о реформе Совета – “тур прослушивания”, который включал консультации с государствами-членами, группами по реализации реформ, региональными группировками и другими институциональными заинтересованными сторонами. Мы полны решимости запрашивать мнения и формировать консенсус вокруг заслуживающих доверия и разумных предложений по реформе. И учитывая, насколько сложным может оказаться достижение такого консенсуса, мы должны проявлять гибкость в нашем подходе к переменам.

Соединенные Штаты поддерживают усилия, которые позволяют государствам-членам подробно обсуждать реформу Совета Безопасности, в том числе с помощью Рамочного документа 2015 года и Документа Сопредседателей о пересмотренных элементах. Мы также продолжаем поддерживать усилия по информированию всех государств-членов ООН о работе Совета Безопасности и выяснению их мнений. Неофициальные интерактивные диалоги и обсуждения по формуле Аррии помогли обеспечить, чтобы голоса всех членов были услышаны.

Коллеги, Организация Объединенных Наций, как институт, переживает переломный момент. Стоящий перед нами вопрос заключается в том, будем ли мы защищать устаревший статус-кво или реформировать Совет Безопасности, наделяя ООН полномочиями для решения сегодняшних глобальных проблем.

Соединенные Штаты в глубине души убеждены, что мы должны укреплять ООН, и что мы должны делать это сообща. Мы готовы к широкому взаимодействию с государствами-членами, в том числе посредством этих обсуждений на межправительственных переговорах и поддерживающих их “неформальных встречах”, чтобы сделать Совет более эффективным, представительным и заслуживающим доверия.

Благодарю вас, г-н Председатель.


Для просмотра оригинала:  https://usun.usmission.gov/remarks-by-ambassador-linda-thomas-greenfield-at-an-intergovernmental-negotiations-meeting-on-un-security-council-reform/

Этот перевод предоставляется для удобства пользователей, и только оригинальный английский текст следует считать официальным.

U.S. Department of State

The Lessons of 1989: Freedom and Our Future