An official website of the United States Government Here's how you know

Official websites use .gov

A .gov website belongs to an official government organization in the United States.

Secure .gov websites use HTTPS

A lock ( ) or https:// means you’ve safely connected to the .gov website. Share sensitive information only on official, secure websites.

Постоянное представительство США при Организации Объединенных Наций
Отдел прессы и общественной дипломатии
Текст выступления
4 марта 2022 года

Благодарю вас, г-жа Председатель.

По милости Божьей прошлой ночью мир едва избежал ядерной катастрофы. Мы все с замиранием духа наблюдали за ужасной ситуацией, разворачивавшейся в режиме реального времени. Я высоко оцениваю способность украинских операторов поддерживать все шесть реакторов в безопасном состоянии во время атаки и по мере возможности докладывать обстановку своему регулирующему органу в ядерной сфере. Кроме того, мы признательны Государственной инспекции ядерного регулирования Украины за предоставление постоянно обновляемой информации Международному агентству по атомной энергии (МАГАТЭ) и международному сообществу. Мы серьёзно обеспокоены тем, что украинские операторы сейчас выполняют свою работу в условиях крайнего давления.

Нападение России прошлой ночью поставило под серьёзную угрозу крупнейшую в Европе атомную электростанцию. Оно было невероятно безрассудным и опасным. И оно поставило под угрозу безопасность мирных граждан по всей России, Украине и Европе. В качестве первого шага мы призываем Россию вывести свои войска с АЭС, чтобы разрешить оказание медицинской помощи раненым сотрудникам, обеспечить операторам полный доступ к объекту и возможность общаться с ядерными регулирующими органами, а также разрешить операторам проводить смены для непрерывного обеспечения безопасной эксплуатации станции. Украинские пожарные и инженеры-ядерщики должны иметь полный доступ к ядерному объекту для оценки ущерба, особенно водозаборным трубопроводам, и, при необходимости, смягчения дальнейшего ухудшения ситуации.

Ядерные объекты не могут стать частью этого конфликта. Для ядерного объекта жизненно важно надёжное электроснабжение, равно как и резервные дизельные генераторы и топливо. Необходимо поддерживать безопасные транзитные коридоры. Россия должна прекратить любое дальнейшее применение силы, которое может подвергнуть дополнительному риску все 15 действующих реакторов по всей Украине – или помешать способности Украины поддерживать безопасность своих 37 ядерных объектов и окружающего их населения.

Соединенные Штаты по-прежнему крайне обеспокоены тем, что российские военные, контролирующие Чернобыльский объект, с прошлой недели не разрешают операторам проводить там смену. Это крайне безответственное поведение, вызывающее серьёзные опасения по поводу дальнейшей безопасной работы обоих объектов. И мы призываем все страны поддержать Генерального директора МАГАТЭ Гросси в его усилиях по поиску дальнейших мер по обеспечению ядерной безопасности и предотвращению ядерной катастрофы в Украине.

За последние девять дней мы стали свидетелями ужасных последствий развязанной Президентом Путиным войны по выбору для украинского народа. Вчера ООН сообщила, что вторжение России превратило полмиллиона детей в беженцев. Россия убила тысячи украинцев – и при этом пожертвовала жизнями ещё тысяч российских солдат. Россия разрушает важнейшую инфраструктуру, лишая людей питьевой воды, нужной им для выживания, и газа, необходимого, чтобы люди не замерзли насмерть посреди зимы. Гуманитарные последствия этого разрушения будут значительными. Сто сорок одна страна по всему миру громко и чётко призвала Президента Путина прекратить это жестокое, неоправданное, неспровоцированное нападение. Он не только не прислушался к этому призыву, но мы только что стали свидетелями новой опасной эскалации, которая представляет собой серьёзную угрозу для всей Европы и мира.

Моему российскому коллеге я заявляю: этот Совет нуждается в ответах. Нам нужно услышать из ваших уст, что это больше не повторится, как только что заявил наш коллега из Великобритании. Мы призываем вас вывести свои войска и вооружение из Украины. Мы призываем вас уважать границы Украины, её народ и Устав ООН. Мы призываем вас уважать своих собственных военнослужащих настолько, чтобы не отправлять их на несправедливую войну – или на самоубийственную миссию против атомной электростанции.

Мы призываем Россию соблюдать свои обязательства по международному праву. Мир требует, чтобы Россия соблюдала международное гуманитарное право, которое запрещает преднамеренные нападения на гражданское население и гражданскую инфраструктуру, и предоставляла гуманитарным учреждениям полный и безопасный доступ к людям, нуждающимся в помощи. Соединенные Штаты и наши партнёры призвали провести в понедельник брифинг по гуманитарной ситуации в Украине. Мы поддерживаем срочную работу гуманитарных организаций по достижению гуманитарной паузы, с тем чтобы обеспечить безопасный проход и доставку гуманитарных грузов.

Президент Путин должен остановить эту гуманитарную катастрофу, прекратив эту войну и эти немыслимые нападения на народ Украины. Г-н Путин должен остановить это безумие, и он должен сделать это немедленно. Необходимо руководствоваться здравым смыслом. Российские войска сейчас находятся в 20 милях от второго по величине ядерного объекта Украины и продолжают приближаться к нему. Так что эта неминуемая опасность сохраняется. Прошлой ночью мы едва избежали катастрофы. Международное сообщество должно единодушно потребовать, чтобы российские силы прекратили своё опасное наступление. И, как я уже говорила, народ Украины рассчитывает на нас, и мы не должны его подвести.

Спасибо.


Для просмотра оригинала:  https://usun.usmission.gov/remarks-by-ambassador-linda-thomas-greenfield-at-a-un-security-council-emergency-meeting-on-ukraines-zaporizhzhia-nuclear-power-plant/

Этот перевод предоставляется для удобства пользователей, и только оригинальный английский текст следует считать официальным.

U.S. Department of State

The Lessons of 1989: Freedom and Our Future