Тель-Авив (Израиль)
17:06 по израильскому летнему времени
ПРЕЗИДЕНТ: Добрый день. Пожалуйста, присаживайтесь. Я приехал в Израиль с одним-единственным посланием: вы не одиноки. Вы не одиноки.
Пока есть Соединенные Штаты, — а мы будем всегда, — мы никогда не допустим, чтобы вы остались в одиночестве.
Самое главное, — я знаю, недавнее террористическое нападение на народ этой страны оставило глубокую, глубочайшую рану.
Более 1 300 ни в чем не повинных израильтян, в том числе по меньшей мере 31 американский гражданин, убиты террористической группировкой ХАМАС.
Сотни, сотни молодых людей на музыкальном фестивале — это был фестиваль за мир, за мир — были застрелены, когда они спасались бегством.
Десятки невинных людей — от младенцев до пожилых бабушек и дедушек, израильтян и американцев — взяты в заложники.
Убиты дети. Они убивали младенцев. Зверски убиты целые семьи.
Изнасилования, обезглавливания, тела заживо сожженных людей.
ХАМАС совершал зверства, напоминающие самые страшные злодеяния ИГИЛ, обрушив на мир чистое, ничем не прикрытое зло.
Этому нет ни разумного объяснения, ни оправдания. Точка.
Жестокость, которую мы видели, оставила бы глубокие раны в любой точке мира, но здесь, в Израиле, эти раны еще глубже.
7 октября – священный для евреев праздник – этот день стал самым смертоносным днем для еврейского народа со времен Холокоста. Это подняло на поверхность болезненные воспоминания, обнажило шрамы, оставленные тысячелетиями антисемитизма и геноцида еврейского народа.
Тогда мир наблюдал, он знал об этом, но ничего не делал. Мы больше не будем оставаться в стороне, ничего не предпринимая. Ни сегодня, ни завтра, никогда.
Обращаюсь к тем, кто живет в состоянии неопределенности, к людям, которые с отчаянием ждут известия о судьбе своих близких, особенно к семьям заложников: вы не одиноки.
Мы взаимодействуем с партнерами по всему региону, используя все возможности для возвращения домой тех, кто находится в плену у ХАМАСа.
Я не могу открыто говорить обо всех деталях, но позвольте мне заверить вас: у меня, как для американского президента, нет более важного приоритета, чем освобождение и безопасное возвращение всех этих заложников.
Обращаюсь к тем, кто скорбит по ребенку, родителю, супругу, брату или сестре, другу: я знаю, что вы чувствуете — в груди остается черная дыра. Как будто тебя засасывает внутрь этой дыры.
Это чувство вины у тех, кто остался в живых, гнев, сомнения в вере в душе человека.
Начинаешь смотреть на этот пустой стул, на сидящих шиву. Первый шаббат без них.
Обычные, повседневные вещи — то, чего больше всего не хватает.
Этот запах, когда ты открываешь дверцу шкафа. Утренний кофе, который вы пили вместе.
Его улыбка, ее веселый смех, хихиканье вашего маленького мальчика — младенца.
Для тех, кто потерял близких, вот что я знаю: на самом деле они никогда не уходят насовсем. Есть кое-что, что невозможно потерять — ваша любовь к ним и их любовь к вам.
И я обещаю вам, что будут дни, когда вы будете спрашивать себя: «А что бы она или он хотели, чтобы я сделал?» Вы улыбнетесь, когда пройдете мимо места, которое напомнит вам о них. И вот тогда ты понимаешь — когда улыбка появляется на твоих губах до того, как слезы навернутся на глаза, — вот тогда ты понимаешь, что жизнь продолжается и надо жить.
Это то, что придаст вам силу духа, чтобы найти свет в самые тяжелые часы, когда террористы решили, что могут подавить вас — сломить вас, сломить вашу волю, сломить вашу решимость. Но им никогда не удавалось это сделать и никогда не удастся.
Вместо этого мы узнаем о невероятных примерах героизма и мужества израильтян, заботящихся друг о друге.
Люди создают группы самообороны для защиты своего кибуца, открывают двери своих домов, чтобы приютить выживших.
Отставные военные снова подвергают свою жизнь опасности.
Гражданские медики, вылетающие на спасательные операции. И медики, оказавшиеся среди гостей музыкального фестиваля, ухаживают за ранеными, а потом сами погибают – сами становятся жертвами.
Добровольцы забирают тела погибших, чтобы семьи могли похоронить своих близких в соответствии с еврейской традицией.
Резервисты без колебаний оставляют свои семьи, прерывают медовый месяц, учебу за границей.
И так много чего еще.
Государство Израиль было создано для того, чтобы быть безопасным местом для евреев со всего мира. Вот почему эта страна появилась на свет. Я давно говорил: если бы Израиля не существовало, нам пришлось бы его придумать.
И хотя сегодня чувства могут быть другими, Израиль снова должен стать безопасным местом для еврейского народа. И я обещаю вам: мы сделаем все, что в наших силах, чтобы это было именно так.
Семьдесят пять лет назад президент Гарри Трумэн и Соединенные Штаты Америки стали первой страной, признавшей Израиль, всего через 11 минут после его основания. С тех пор мы с вами и сейчас не оставим вас в беде.
Моя администрация поддерживает тесный контакт с вашим руководством с первых мгновений этого нападения, и мы сделаем все, чтобы у вас было все необходимое для того, чтобы защитить ваших граждан, защитить страну.
В течение десятилетий мы обеспечивали качественное военное превосходство Израиля. В конце этой недели я попрошу Конгресс Соединенных Штатов предоставить беспрецедентный пакет помощи на оборону Израиля.
Мы будем продолжать полностью обеспечить систему «Железный купол», чтобы она продолжала защищать небо над Израилем и спасать жизни израильтян.
Мы перебросили в регион американскую военную технику. В частности, авианосная ударная группа во главе с авианосцем USS Gerald Ford прибыла в восточную часть Средиземного моря, а USS Eisenhower направляется в регион с целью сдерживания враждебных действий против Израиля и предотвращения распространения конфликта.
Весь мир увидит, что Израиль сильнее, чем когда бы то ни было.
Любому государству или враждебной стороне, собирающимся напасть на Израиль, я бы повторил слова, которые сказал на прошлой неделе: не делайте этого. Не надо. Не надо.
После того, как произошли эти теракты, некоторые стали называть их «11 сентября Израиля». Но учитывая размеры Израиля, они эквивалентны пятнадцати терактам 11 сентября.
Масштаб, может быть, разный, но уверен, что этот ужас вызвал самые болезненные эмоции в Израиле, как и в Соединенных Штатах.
Люди испытали шок, боль, ярость — всепоглощающую ярость. Я, как и многие американцы, это понимаю.
Невозможно смотреть на то, что произошло с вашими матерями, отцами, дедушками и бабушками, сыновьями и дочерьми, детьми, даже младенцами, — невозможно видеть все это и не требовать справедливости.
Справедливость должна восторжествовать.
Но я хочу вас предупредить: пока вы чувствуете эту ярость, не поддавайтесь ей.
После 11 сентября мы в США были в ярости. Пока мы добивались справедливости — и мы ее добились — мы тоже совершали ошибки.
Я — первый президент США, приехавший в Израиль во время войны.
Мне приходилось принимать решения в военное время. Я понимаю, что для лидеров страны выбор никогда не бывает ясным или простым. Всегда приходится чем-то пожертвовать.
Но выбор должен быть взвешенным. Он требует ответов на очень сложные вопросы. Он требует ясного понимания целей и честной оценки того, поможет ли выбранный вами путь добиться поставленных целей.
Большинство палестинцев – это не ХАМАС. ХАМАС не представляет палестинский народ.
ХАМАС использует невинных — невинные семьи в Газе — в качестве «живого щита» и размещает свои командные пункты, оружие и коммуникационные тоннели в жилых районах.
Страдания палестинского народа тоже велики. Мы скорбим о потере невинных жизней палестинцев. Как и весь мир, я был возмущен и опечален гибелью столь многих людей вчера в больнице в Газе.
Исходя из последних полученных нами данных, это произошло в результате неудачного пуска ракеты террористической группировкой, находящейся на территории Газы.
Соединенные Штаты безоговорочно выступают за защиту мирного населения во время конфликта, и я скорблю, я искренно скорблю по семьям, которые были убиты или получили ранения в результате этой трагедии.
Население Газы нуждается в продовольствии, воде, медицине и жилье.
В ходе встречи, состоявшейся сегодня утром, я попросил кабинет Израиля разрешить поставки жизненно важной гуманитарной помощи мирным жителям Газы. Исходя из понимания, что будут организованы инспекции, и что помощь будет предназначена для мирного населения, а не для ХАМАСа, Израиль согласился на начало поставок гуманитарной помощи из Египта на территорию сектора Газа.
Я скажу однозначно: если гуманитарная помощь будет перенаправлена или украдена ХАМАСом, то они еще раз продемонстрируют, что им нет дела до того, что происходит с палестинским народом, и оказание помощи прекратится. В результате это не позволит международному сообществу предоставлять гуманитарную помощь.
Мы тесно сотрудничаем с правительством Египта и учреждениями ООН, такими как Всемирная продовольственная программа, а также с другими партнерами в регионе, стараясь обеспечить оперативное начало отправок грузовиков через границу.
Я также отдельно попросил Израиль о том, чтобы международное сообщество потребовало предоставить Международному комитету Красного Креста возможность посещать заложников. Я попросил, чтобы Соединенные Штаты — это справедливое требование, которое Соединенные Штаты полностью поддерживают.
Сегодня я также хочу объявить о выделении 100 млн долларов в виде нового финансирования на поставки гуманитарной помощи на территорию Газы и Западного берега р. Иордан. Эти средства помогут более чем миллиону перемещенных или пострадавших от конфликта палестинцев, в том числе помогут удовлетворить потребности в чрезвычайной помощи в Газе.
Вы — еврейское государство. Вы еврейское государство, которое также является демократией. Как и Соединенные Штаты, вы живете не по законам террористов. Вы живете, соблюдая принцип верховенства права. Когда вспыхивают конфликты, вы живете по законам войны.
В отличие от террористов, мы верим в фундаментальное достоинство каждой человеческой жизни — израильтянина, палестинца, араба, еврея, мусульманина, христианина — каждого.
Вы не можете отказаться от того, что делает вас теми, кем вы являетесь. Если вы откажетесь от этого, террористы победят. А мы никогда не позволим одержать им победу.
Знаете, Израиль — это чудо, триумф веры, решимости и стойкости над невероятной болью и потерями.
Вспомните 7 октября — еврейский праздник, когда вы читаете о смерти Моисея. Трагическая история глубокой утраты для всей нации. Смерть, которая могла бы … посеять чувство безысходности в сердцах всего… целого народа.
Хотя Моисей и умер, но память о нем, его послание, его уроки живы для поколений еврейского народа и для многих других, так же как будет жить и память о ваших близких.
Прочитав историю о смерти Моисея, соблюдающие этот праздник начинают читать Тору с самого начала. История сотворения мира напоминает нам о двух вещах. Во-первых, когда нас сбивают с ног, мы встаем и начинаем заново. И во-вторых, когда мы сталкиваемся с трагедией и утратами, мы должны вернуться к истокам и вспомнить о том, кто мы.
Все мы – люди, созданные по образу Божьему и наделенные достоинством и человечностью. У всех нас есть предназначение. Во тьме мы стремимся быть светом для мира.
Вы вселяете надежду и свет во многих людей по всему миру. Это то, что террористы пытаются уничтожить. Это то, что они хотят уничтожить, потому что они живут во тьме, – а вы, Израиль, – нет.
О народах с чувством совести, таких как Соединенные Штаты и Израиль, судят не только по их мощи. Нас оценивают по силе нашего примера.
Вот почему, как бы ни было трудно, мы должны продолжать стремиться к миру. Мы должны продолжать идти по этому пути, чтобы Израиль и палестинский народ могли жить без страха, в безопасности, в мире и с достоинством.
Для меня это означает прийти к решению о создании двух государств.
Мы должны продолжать работать над большей интеграцией Израиля с его соседями. Эти нападения только укрепили мою приверженность этой цели и решимость, но также мою волю достичь этого.
И я здесь, чтобы сказать вам: террористы не победят. Победит свобода.
Итак, позвольте мне закончить тем, с чего я начал. Израиль, ты не одинок. Соединенные Штаты стоят с тобой плечем к плечу.
Я уже рассказывал эту историю, и расскажу ее еще раз, о своей первой встрече с премьер-министром Израиля 50 лет назад, когда я был молодым сенатором. Я сидел напротив Голды Меир за столом в ее кабинете. И там был парень по имени — парень, который позже стал премьер-министром, который сидел рядом со мной, как раз перед Войной Судного дня 1973 года.
Она перелистывала карты, рассказывая мне, насколько плохо и ужасно идут дела. Внезапно она посмотрела на меня и сказала: «Хочешь сделать фото?» И я посмотрел на нее — она встала из-за стола и вышла в коридор — кажется, там был мраморный пол — вышла в коридор. Мы вышли, и перед нами стояла группа фотографов. Мы стояли рядом друг с другом.
Не глядя на меня, она сказала, зная, что я ее услышу: «Почему вы выглядите таким обеспокоенным, сенатор Байден?» И я переспросил: «Обеспокоенным?» подумав, «конечно, я волнуюсь». Она посмотрела на меня и — она не посмотрела, она сказала: «Не волнуйтесь, сенатор, у нас, израильтян, есть секретное оружие: нам больше некуда идти».
Что ж, сегодня я говорю всему Израилю: Соединенные Штаты тоже никуда не уйдут. Мы будем поддерживать вас. Мы будем идти рядом с вами в эти темные дни, и мы останемся с вами в грядущие светлые дни. И они настанут.
Как вы говорите на иврите, и что я не смогу повторить, потому что лингвист из меня никакой, я скажу по-английски: «Народ Израиля жив». «Народ Израиля жив».
Израиль будет безопасным, стабильным, еврейским демократическим государством сегодня, завтра и всегда.
Храни Бог всех, кто работает ради достижения мира. Боже, храни тех, кто еще находится в опасности.
Большое спасибо!
17:22 по израильскому летнему времени