An official website of the United States Government Here's how you know

Official websites use .gov

A .gov website belongs to an official government organization in the United States.

Secure .gov websites use HTTPS

A lock ( ) or https:// means you’ve safely connected to the .gov website. Share sensitive information only on official, secure websites.

Государственный департамент США
Офис официального представителя
Выступление
4 марта 2022 года

Штаб-квартира НАТО
Брюссель, Бельгия

ГЕНЕРАЛЬНЫЙ СЕКРЕТАРЬ СТОЛТЕНБЕРГ: Уважаемый Госсекретарь Блинкен, дорогой Тони, добро пожаловать в Штаб-квартиру НАТО. Я очень рад, что вы снова находитесь здесь, и спасибо вам за ваше потрясающее руководство и за ваши неустанные усилия в это критически важное для нашей безопасности время. Позже сегодня Министры обороны – Министры иностранных дел стран НАТО встретятся для координации усилий и консультаций по поводу нашего ответа на жестокое российское вторжение в Украину, а также долгосрочных последствий.

Мы осуждаем нападения на гражданских лиц, и в течение ночи мы также видели сообщения о нападении на атомную электростанцию. Это лишь демонстрирует безрассудство этой войны и важность ее прекращения, а также важность вывода Россией всех своих войск и добросовестного участия в дипломатических усилиях.

Союзники по НАТО ввели беспрецедентные санкции. Мы оказываем поддержку Украине. В то же время НАТО не является участником конфликта. НАТО – оборонительный альянс. Мы не стремимся к войне, к конфликту с Россией. В то же время мы должны убедиться в том, что нет никаких недоразумений относительно нашей приверженности защите и обороне наших союзников, и поэтому мы увеличили присутствие сил НАТО в восточной части Альянса. Это оборонительное присутствие, и я приветствую решительную приверженность Соединенных Штатов, направивших в Европу дополнительные войска. Я встречался со многими из этих военнослужащих, и всегда приятно встречаться с американскими военными в Европе и видеть, что их приверженность и профессионализм являются частью трансатлантических связей.

Я также приветствую тот факт, что европейские союзники и Канада наращивают свое присутствие в восточной части Альянса на суше, на море и в воздухе. Во всяком случае, я думаю, что кризис, с которым мы сейчас сталкиваемся, демонстрирует важность того, чтобы Северная Америка стояла плечом к плечу вместе с другими членами НАТО в стратегической солидарности. Так что еще раз, Тони, добро пожаловать. Рад видеть вас здесь.

ГОССЕКРЕТАРЬ БЛИНКЕН: Йенс, большое вам спасибо, и вы отлично описали ситуацию. Но, проще говоря, после неспровоцированной, преднамеренной агрессии России против Украины этот Альянс объединился быстро, сплоченно, с решимостью, немедленно запустив целевую группу быстрого реагирования, разработав поэтапные планы по дальнейшему укреплению безопасности НАТО. Каждый союзник так или иначе приходит на помощь Украине. Каждый союзник так или иначе помогает укреплять саму НАТО. И, как сказал Генеральный секретарь, наш Альянс – оборонительный. Мы не стремимся к конфликту. Но если к нам придет конфликт, мы к нему готовы, и будем защищать каждый дюйм территории НАТО.

В то же время, как сказал Генеральный секретарь, мы готовимся к будущему НАТО. И события последних нескольких недель по мере их продолжения будут способствовать дальнейшему информированию в отношении построения этого будущего, особенно в процессе подготовки к предстоящему через несколько месяцев саммиту НАТО и разработки новой стратегической концепции. Все эти факторы одновременно проявляются в критически важный момент. Но единственный общий знаменатель, который мы нашли, и в этом сила всего, что мы делаем, – это единство нашего Альянса. В эти недели она была ярко продемонстрирована. В дальнейшем она будет проявляться в полном объеме. И я с нетерпением жду возможности проконсультироваться с вами, Йенс, о дальнейших шагах, которые мы собираемся предпринять. Спасибо.

ГЕНЕРАЛЬНЫЙ СЕКРЕТАРЬ СТОЛТЕНБЕРГ: Спасибо.


Для просмотра оригинала: https://www.state.gov/secretary-antony-j-blinken-and-nato-secretary-general-jens-stoltenberg-before-their-meeting-4/

Этот перевод предоставляется для удобства пользователей, и только оригинальный английский текст следует считать официальным.

U.S. Department of State

The Lessons of 1989: Freedom and Our Future