An official website of the United States Government Here's how you know

Official websites use .gov

A .gov website belongs to an official government organization in the United States.

Secure .gov websites use HTTPS

A lock ( ) or https:// means you’ve safely connected to the .gov website. Share sensitive information only on official, secure websites.

Государственный департамент США
Офис официального представителя
19 августа 2021 года
Заявление Государственного секретаря Энтони Блинкена

Во Всемирный день гуманитарной помощи мы отдаем дань уважения и чествуем всех сотрудников гуманитарных организаций, которые пожертвовали столь многим, в том числе так многие из них – своей жизнью, чтобы откликнуться на призыв защищать и поддерживать наиболее уязвимые группы населения мира. Мы воздаем должное храбрости и состраданию гуманитарных работников, которые ставят благополучие других выше своего собственного. Мы особенно благодарны сотрудникам, оказывающим помощь по всему миру, в том числе в Афганистане, Гаити и Эфиопии, реагируя на постоянно меняющиеся потребности.

Для наиболее уязвимых людей в мире последствия гуманитарных кризисов усугубляются пандемией COVID-19, и гуманитарные работники играют важную роль в обеспечении доступа к медицинской помощи и устранении связанных с пандемией последствий – голода, гендерного насилия, угроз психическому здоровью и других проблем, которые непропорционально сильно затрагивают перемещенные и маргинализированные общины.

Соединенные Штаты имеют давнюю традицию лидерства в гуманитарной области. В 2020 финансовом году США выделили более $10,5 млрд на финансирование продовольствия, жилья, здравоохранения, образования, безопасной питьевой воды и санитарии в интересах десятков миллионов людей, пострадавших от кризиса по всему миру, включая многих, кто был перемещен в результате конфликтов и насилия, преследований, стихийных бедствий и климатических явлений, а также тех, кто не смог бежать.

Соединенные Штаты по-прежнему являются крупнейшим в мире донором гуманитарной помощи. Эта помощь включает поддержку в обеспечении безопасности и защиты сотрудников гуманитарных организаций, которые храбро заботятся о наиболее уязвимых людях, пострадавших от конфликтов и кризисов, от Сирии до Венесуэлы и от Южного Судана до Мьянмы, и помогают защищать их.

Приверженность американского народа оказанию помощи нуждающимся выходит за рамки официальной помощи, предоставляемой Правительством США; она также проявляется в помощи, оказываемой частными гражданами, гражданским обществом Америки и неправительственными организациями, в том числе религиозными организациями, частным сектором и многочисленными американцами, которые посвятили свою жизнь гуманитарной работе.

По мере того, как глобальные гуманитарные потребности продолжают увеличиваться в связи с историческим числом людей, вынужденных покинуть свои дома, а также в условиях климатического кризиса и глобальных кризисов в области здравоохранения и экономики, вызванных пандемией COVID-19, Соединенные Штаты будут и впредь служить катализатором скоординированного международного реагирования на кризис и побуждать правительства других стран вносить больший вклад в разделение ответственности за удовлетворение глобальных гуманитарных потребностей. Мы также призываем все стороны обеспечить немедленный, безопасный и беспрепятственный гуманитарный доступ гуманитарным учреждениям Организации Объединенных Наций и другим гуманитарным субъектам, оказывающим помощь, в том числе через линии конфликта, для обеспечения того, чтобы они могли беспрепятственно доставлять помощь и услуги, и чтобы гуманитарная помощь достигала всех нуждающихся.

Спасительная помощь, оказываемая Соединенными Штатами, возможна благодаря преданным делу сотрудникам по оказанию гуманитарной помощи на местах, которых мы чествуем сегодня, и тем, кто служил раньше.


Для просмотра оригинала:  https://www.state.gov/on-the-occasion-of-world-humanitarian-day/

Этот перевод предоставляется для удобства пользователей, и только оригинальный английский текст следует считать официальным.

U.S. Department of State

The Lessons of 1989: Freedom and Our Future