An official website of the United States Government Here's how you know

Official websites use .gov

A .gov website belongs to an official government organization in the United States.

Secure .gov websites use HTTPS

A lock ( ) or https:// means you’ve safely connected to the .gov website. Share sensitive information only on official, secure websites.

Белый дом
25 февраля 2022 года

Сегодня я встретился с коллегами-лидерами из наших союзников по НАТО для обсуждения нашей общей приверженности коллективной обороне и трансатлантической безопасности. В то время как Президент Путин угрожает самим основам международного мира и безопасности, НАТО в очередной раз демонстрирует, что выступает за свободу и демократию.

Как я отметил вчера, Соединенные Штаты будут защищать каждый дюйм территории НАТО. Наша приверженность Статье 5 непоколебима. Я отдал приказ о развертывании дополнительных сил для расширения наших возможностей в Европе по поддержке наших союзников по НАТО. И я всячески приветствую решение активизировать оборонительные планы НАТО и элементы Сил реагирования НАТО для укрепления нашей коллективной позиции, а также обязательства наших союзников по развертыванию дополнительных сухопутных и воздушных сил на восточном фланге и морских сил от Крайнего Севера до Средиземного моря.

Сегодня к нам присоединились наши близкие партнеры Швеция, Финляндия и Европейский союз. Президент Путин потерпел неудачу в достижении своей цели по расколу Запада. НАТО как никогда едина и решительна и будет сохранять свои двери открытыми для тех европейских государств, которые разделяют наши ценности и однажды могут пожелать присоединиться к нашему Альянсу. Преодолевая этот кризис, мы обязались еще более тесно сотрудничать в защите свободы и демократических ценностей, которые придают нашему Альянсу целеустремленность и силу.

Сразу после Саммита НАТО я провел телефонный разговор с Президентом Украины Зеленским. Я высоко оценил храбрые действия украинцев, которые сражаются, защищая свою страну. Я также сообщил о продолжающейся экономической, гуманитарной помощи и поддержке в области безопасности со стороны Соединенных Штатов, а также о наших постоянных усилиях по мобилизации аналогичной помощи со стороны других стран.


Для просмотра оригинала:  https://www.whitehouse.gov/briefing-room/statements-releases/2022/02/25/statement-of-the-president-on-the-nato-summit-and-call-with-president-zelenskyy/

Этот перевод предоставляется для удобства пользователей, и только оригинальный английский текст следует считать официальным.

U.S. Department of State

The Lessons of 1989: Freedom and Our Future