Постоянное представительство США при Организации Объединенных Наций
Отдел прессы и общественной дипломатии
22 декабря 2023 года

Благодарю вас, г-н Председатель. И спасибо коллегам по Совету Безопасности. Это было нелегко, но мы достигли цели.

С начала этого конфликта Соединенные Штаты неустанно работают над преодолением этого гуманитарного кризиса, доставляют в сектор Газа жизненно необходимую помощь, выводят заложников из сектора, требуют защиты ни в чём не повинных гражданских лиц и гуманитарных работников и работают в направлении прочного мира.

Сегодняшнее голосование подкрепляет эти усилия и оказывает поддержку нашей прямой дипломатии. И я хочу поблагодарить Объединенные Арабские Эмираты и другие страны за добросовестную работу с нами над выработкой сильной резолюции, ориентированной на гуманитарные аспекты.

Потребовалось много дней и много-много долгих вечеров переговоров, чтобы согласовать надлежащий проект резолюции, но сегодня этот Совет дал проблеск надежды среди моря невообразимых страданий. Сегодня этот Совет призвал к срочным шагам с целью немедленно обеспечить безопасный, беспрепятственный и расширенный гуманитарный доступ и создать условия для устойчивого прекращения боевых действий.

Отмечу, что Совет Безопасности впервые использует подобные формулировки. Формулировки, которые, по нашему мнению, имеют решающее значение для увеличения масштабов помощи и подчеркивания предстоящих трудных шагов, в то время как мы работаем вместе над достижением прочного мира.

Коллеги, сегодня этот Совет ясно дал понять, что урегулирование гуманитарного кризиса в секторе Газа должно оставаться в центре нашей повестки дня. Сегодня этот Совет ясно дал понять, что все заложники должны быть освобождены немедленно и безоговорочно, и что гуманитарные организации должны иметь возможность доступа к заложникам, в том числе для посещения медицинских работников.

Сегодня этот Совет ясно дал понять, что все стороны должны уважать международное гуманитарное право. Сегодня этот Совет ясно дал понять, что гражданские и гуманитарные объекты, включая больницы, медицинские учреждения, школы, места богослужений и объекты ООН, а также гуманитарный персонал и медицинский персонал, должны быть защищены.

Это относится ко всем сторонам этого конфликта. К Израилю. Но также и к террористической группировке ХАМАС, которая спровоцировала этот конфликт и ведет войну изнутри домов, больниц и объектов ООН и использует ни в чём не повинных гражданских лиц в качестве живого щита, что является актом трусости и жестокости.

Коллеги, сегодня этот Совет четко обозначил необходимость обеспечения того, чтобы гуманитарный персонал и помощь, включая топливо, продовольствие, медикаменты и экстренная помощь в предоставлении жилья, могли доставляться нуждающимся.

Трудно переоценить срочность ситуации. Буквально вчера гуманитарные организации опубликовали доклад об остром кризисе продовольственной безопасности в секторе Газа, и слова “массовый голод” начали входить в лексикон гуманитарных лидеров, с которыми я встречалась. Операции проводятся без анестезии, люди ютятся в переполненных приютах ООН, другие спят на улицах.

Принятая резолюция говорит о серьезности этого кризиса и призывает всех нас делать больше.

Со своей стороны, Соединенные Штаты неустанно работали над расширением масштабов доставки гуманитарной помощи посредством прямой, настойчивой президентской дипломатии. В начале этого конфликта мы помогли достичь соглашения об открытии контрольно-пропускного пункта Рафах. В прошлом месяце мы помогли заключить сделку, которая привела к длительной гуманитарной паузе, во время которой было освобождено более 100 заложников, и в сектор Газа поступила дополнительная помощь. А на прошлой неделе мы помогли обеспечить открытие контрольно-пропускного пункта Керем-Шалом для прямой доставки помощи гражданским лицам в секторе Газа.

Принятая резолюция придает этим усилиям вес Совета Безопасности и подкрепляет их, призывая назначить высокопоставленное должностное лицо ООН, которое будет работать над ускорением масштабной и устойчивой доставки гуманитарной помощи.

Мы знаем, что гуманитарии уже делают невозможное, и мы готовы делать всё, что в наших силах, для поддержки их работы по спасению жизней. Крайне важно, чтобы при выполнении этой резолюции ООН опиралась на прогресс, который мы наблюдаем на местах. И мы надеемся, что этот новый сотрудник будет работать с гуманитарными организациями и соответствующими сторонами, включая Израиль.

Мы знаем, что очень многое еще нужно сделать, чтобы разрешить этот гуманитарный кризис и заложить основу для прочного мира.

И следует четко понимать, что хамасовцы не заинтересованы в прочном мире. Хамасовцы полны решимости повторять ужасы 7 октября снова, и снова, и снова. И именно поэтому Соединенные Штаты поддерживают право Израиля защищать своих граждан от актов террора.

И я отмечу, что резолюция не поддерживает никаких шагов, которые оставили бы ХАМАС у власти, что, в свою очередь, подорвало бы перспективы урегулирования на основе сосуществования двух государств, при котором сектор Газа и Западный берег реки Иордан воссоединились бы под единой структурой управления, под руководством реформированной и обновленной Палестинской администрации.

Коллеги, мы должны работать в направлении будущего, в котором израильтяне и палестинцы будут жить бок о бок в мире. Это единственный путь вперед.

В конечном счете, хотя нас обнадеживает то, что Совет высказался по поводу этого гуманитарного кризиса, мы глубоко разочарованы – даже потрясены, – тем, что Совет в очередной раз не смог осудить ужасающую террористическую атаку ХАМАС 7 октября. И я не могу понять, почему некоторые члены Совета стоят на пути соответствующей резолюции, и почему они отказываются однозначно осудить это зло. Почему так трудно осудить убийство хамасовцами молодых людей на концерте, сожжение ими семей заживо, широко применяемое ими, согласно сообщениям, сексуальное насилие? Почему? Я никогда не пойму, почему некоторые члены Совета хранят молчание перед лицом такого зла.

Коллеги, мы также считаем, что Совет Безопасности должен продолжать оказывать поддержку возобновлению гуманитарных пауз. Израиль ясно дал понять, что он привержен достижению нового соглашения. Теперь это полностью зависит от ХАМАС. Хамасовцы должны согласиться на дополнительные паузы. Именно так мы сможем немедленно доставить дополнительную помощь, спасти жизни и освободить дополнительных заложников.

Сегодня этот Совет высказался, но мы знаем, что только прогресс на местах может превратить эти слова в действия. Поэтому Соединенные Штаты будут продолжать работать с ООН, гуманитарными организациями и странами региона, доставляя больше гуманитарной помощи в сектор Газа, обеспечивая освобождение заложников и работая над установлением прочного мира.

Нельзя терять времени. Мы должны найти путь продвижения вперед, чтобы положить конец страданиям, которые мы наблюдаем. Невыносимо видеть, как палестинский ребенок дрожит от страха после того, как его дом был разрушен. Невыносимо видеть, как семьи заложников испытывают такую боль и скорбь, отчаянно ожидая возвращения своих близких и молясь за них. Мое сердце наполнено болью, и я знаю, что то же самое испытывают очень многие люди по всему миру. Поэтому мы должны работать сообща, чтобы раз и навсегда остановить эти огромные страдания.

Благодарю вас.


Для просмотра оригинала:  https://usun.usmission.gov/explanation-of-vote-delivered-by-ambassador-linda-thomas-greenfield-following-the-adoption-of-a-unscr-on-the-situation-in-the-middle-east/

Этот перевод предоставляется для удобства пользователей, и только оригинальный английский текст следует считать официальным.

U.S. Department of State

The Lessons of 1989: Freedom and Our Future