An official website of the United States Government Here's how you know

Official websites use .gov

A .gov website belongs to an official government organization in the United States.

Secure .gov websites use HTTPS

A lock ( ) or https:// means you’ve safely connected to the .gov website. Share sensitive information only on official, secure websites.

Государственный департамент США
Энтони Блинкен, Государственный секретарь
Записано 4 июня 2021 года
Видеообращение

10 июня 2021 года

На этой неделе исполняется сорок лет с момента публикации еженедельного доклада Центров США по контролю и профилактике заболеваний (CDC) о смертности и заболеваемости, содержавшего краткое описание болезни пяти молодых мужчин, которые лечились в Лос-Анджелесе от того, что было описано как новая форма пневмонии. Двое умерли к моменту публикации доклада; остальные трое умерли вскоре после этого.

После публикации этого доклада многочисленные сообщения о подобных случаях начали поступать из Нью-Йорка, Сан-Франциско и других городов США. В то время об этом не было известно, но это были первые официальные сообщения о том, что позже стало известно как СПИД.

За прошедшее с тех пор время, по оценкам, 32,7 миллиона человек во всём мире погибли от болезней, связанных со СПИДом, в том числе 700 000 человек в Соединенных Штатах. Это ошеломляющее количество потерянных жизней. У каждого из этих людей были близкие, друзья и общины, оплакивавшие потерю.

Но, несколько нам известно, сегодня более 38 миллионов человек живут с ВИЧ, в том числе 1,2 млн – в США. Это наши коллеги, наши соседи, наши партнеры и члены семьи; люди всех возрастов, рас, вероисповеданий, национальностей. И благодаря усилиям поколений смелых лидеров, таких как Яна Панфилова, которая выступила на первом пленарном заседании, всё меньше этих людей считают, что им нужно скрывать свой статус.

Мы гордимся той работой, которую Соединенные Штаты и их партнеры по всему миру проделали вместе, чтобы переломить ход этой эпидемии.

С тех пор как в 2003 году Президент Буш запустил Чрезвычайный план Президента США по борьбе со СПИДом (PEPFAR), мы инвестировали в эти усилия более $85 млрд, помогли спасти 20 миллионов жизней, предотвратили миллионы случаев ВИЧ-инфекции и укрепили местные системы здравоохранения в 54 странах.

Немногие инициативы в истории американской внешней политики сделали так много, чтобы помочь такому количеству людей; это один из наших самых важных вкладов в международное сообщество.

Эти инвестиции также помогли удержать лихорадку Эбола, грипп штамма H1N1 и другие смертельные заболевания от выхода из-под контроля. И они играют жизненно важную роль в продолжающейся борьбе с COVID-19.

Как мы все знаем, мы добились этих успехов, работая вместе с правительствами и многосторонними учреждениями, а также с правозащитниками, учеными, общественными организациями, предприятиями, врачами и педагогами.

Однако, несмотря на значительный прогресс, наша работа не завершена. Сохраняющееся неравенство по-прежнему препятствует прекращению этой эпидемии. Неравенство между нашими округами и общинами и внутри них; неравенство по социальному, экономическому, расовому и гендерному признакам. Всё это усугубилось пандемией COVID-19.

Если мы не сумеем ликвидировать эти пробелы, миллионы других людей заразятся ВИЧ, и миллионы людей, живущих сейчас с ВИЧ, умрут.

Ликвидация СПИДа в наших силах. Но мы не сможем достичь этой цели, если будем лишать людей сексуальных и репродуктивных прав или поощрять дискриминацию в отношении тех лиц, которые наиболее уязвимы к ВИЧ.

Это означает обеспечение равного доступа к услугам по борьбе с ВИЧ для всех, особенно для групп населения, наиболее пострадавших от эпидемии: сообщества ЛГБТКИ+, лиц, употребляющих наркотики, работников секс-бизнеса, расовых и этнических меньшинств, женщин и девочек.

Законы, политика и практика, которые затрудняют доступ этих групп населения к важнейшим услугам, только усиливают стигматизацию и подвергают опасности большее количество жизней. И они противоречат основным принципам Организации Объединенных Наций.

Сегодня мы надеемся, что другие государства-члены ООН будут сотрудничать с Соединенными Штатами в обеспечении равного доступа всех людей к качественным услугам по борьбе с ВИЧ, независимо от того, кем они являются и кого они любят.

За 40 лет, прошедших с тех пор, как были зарегистрированы эти первые пять случаев, мы вместе добились огромного прогресса. Давайте закрепим наши достижения, подтвердим свою приверженность оказанию помощи тем, кто все еще в ней нуждается, и покончим с эпидемией ВИЧ для всех и повсюду.

Спасибо за внимание.


Для просмотра оригинала:  https://www.state.gov/un-high-level-meeting-on-hiv-aids/

Этот перевод предоставляется для удобства пользователей, и только оригинальный английский текст следует считать официальным.

U.S. Department of State

The Lessons of 1989: Freedom and Our Future