Государственный департамент США
Офис официального представителя
Справка для СМИ
30 апреля 2021 года
Текст следующего заявления опубликован Правительствами Соединенных Штатов Америки, Российской Федерации, Китайской Народной Республики и Исламской Республики Пакистан по случаю проведения заседания расширенной “тройки” по мирному урегулированию в Афганистане.
Начало текста:
30 апреля представители расширенной “тройки”, в которую входят Соединенные Штаты, Российская Федерация, Китайская Народная Республика и Исламская Республика Пакистан, провели заседание в столице Катара Дохе для обсуждения путей поддержки внутриафганских переговоров и оказания сторонам помощи в достижении дипломатического урегулирования и постоянного и всеобъемлющего прекращения огня. Расширенная “тройка” провела встречу с представителями переговорных команд Исламской Республики Афганистан и движения “Талибан”, а также Катара, который любезно принял участников заседания.
В духе дискуссий, а также положений совместных заявлений по итогам предыдущих заседаний “тройки” и обсуждений, состоявшихся 22 марта, 25 апреля, 11 июля и 25 октября 2019 года, 3 июня и 30 ноября 2020 года и 18 марта 2021 года, четыре государства-участника расширенной “тройки” подтвердили следующее:
1. Мы признаём широко распространенное и искреннее требование афганским народом устойчивого и справедливого мира и прекращения войны.
2. Мы вновь заявляем, что в Афганистане не существует военного решения, и политическое урегулирование путем переговоров в рамках процесса, возглавляемого и принадлежащего афганцам, является единственным путем к достижению прочного мира и стабильности в Афганистане.
3. Мы приняли к сведению объявление Соединенных Штатов и НАТО от 14 апреля о том, что к 1 мая 2021 года силы США/НАТО начнут ответственный выход из Афганистана, который завершится к 11 сентября 2021 года. Мы вновь подтверждаем, что вывод иностранных войск должен обеспечивать неуклонное изменение ситуации в Афганистане. Мы подчеркиваем, что в период вывода войск мирный процесс не должен прерываться, боестолкновения или волнения не должны происходить в Афганистане, а безопасность международных сил должна быть обеспечена.
4. Мы ожидаем, что движение “Талибан” будет выполнять свои контртеррористические обязательства, включая предотвращение использования террористическими группировками или отдельными лицами территории Афганистана для создания угроз безопасности любой другой страны; отказ от принятия этих группировок у себя и предотвращение вербовки, обучения и сбора ими средств. Мы ожидаем, что Правительство Афганистана продолжит контртеррористическое сотрудничество с международным сообществом.
5. Мы повторяем наш призыв ко всем сторонам конфликта в Афганистане снизить уровень насилия в стране, и к талибам – не начинать весеннюю наступательную кампанию. Мы самым решительным образом осуждаем любые нападения, преднамеренно направленные против мирных граждан в Афганистане, и призываем все стороны при любых обстоятельствах уважать свои обязательства по международному гуманитарному праву, включая обязательства, связанные с защитой гражданских лиц.
6. Мы вновь подтверждаем, что дипломатический персонал и имущество должны оставаться неприкосновенными, а виновные в любых атаках или угрозах в отношении иностранного дипломатического персонала и имущества в Кабуле будут привлечены к ответственности.
7. Мы настоятельно призываем Правительство Исламской Республики Афганистан и Высший совет по национальному примирению открыто вступить в диалог с представителями движения “Талибан” относительно урегулирования конфликта путем переговоров. Мы не поддерживаем создание в Афганистане любого правительства, навязанного силой, в соответствии с Совместным заявлением расширенной “тройки” от 18 марта.
8. Мы поддерживаем пересмотр статуса включения физических и юридических лиц движения “Талибан” в санкционный список ООН 1988, как указано в резолюции 2513 (2020) Совета Безопасности ООН. Практические меры по сокращению насилия и последовательные усилия талибов по продвижению внутриафганских переговоров окажут положительное влияние на этот процесс пересмотра.
9. Мы принимаем к сведению подготовку Турцией конференции высокопоставленных руководителей обеих афганских сторон с целью ускорения внутриафганских переговоров, и мы также приветствуем роль Организации Объединенных Наций и Катара как соорганизаторов этого диалога. Мы призываем переговаривающиеся афганские стороны продвинуться по пути достижения инклюзивного политического урегулирования и всеобъемлющего и постоянного прекращения огня.
10. Мы признательны Государству Катар за длительную поддержку мирного процесса, и мы поддерживаем продолжение дискуссий между переговорными командами афганских сторон в Дохе.
11. Мы приветствуем расширенную роль ООН в содействии афганскому процессу национального примирения, в том числе путем привлечения существенного опыта и знаний в поддержке других мирных процессов.
12. Мы решительно выступаем за прочное и справедливое политическое решение, которое приведет к формированию независимого, суверенного, единого, мирного, демократического, нейтрального и самодостаточного Афганистана, свободного от терроризма и незаконной наркоиндустрии, и которое будет способствовать безопасной среде для добровольного, скорого и устойчивого возвращения афганских беженцев в рамках хорошо обеспеченного ресурсами плана, стабильности и глобальной безопасности.
13. Мы призываем всех афганцев, включая Правительство Исламской Республики и движение “Талибан”, обеспечить, чтобы террористические группировки и отдельные террористы не использовали афганскую землю для угрозы безопасности любой другой страны.
14. Мы вновь подтверждаем, что любое мирное соглашение должно включать защиту прав всех афганцев, включая женщин, мужчин, детей, жертв войны и представителей меньшинств, и должно отвечать сильному стремлению всех афганцев к экономическому, социальному и политическому развитию, включая верховенство закона.
Конец текста.
Для просмотра оригинала: https://www.state.gov/joint-statement-on-the-extended-troika-on-peaceful-settlement-in-afghanistan/
Этот перевод предоставляется для удобства пользователей, и только оригинальный английский текст следует считать официальным.