Departamento de Estado de EE. UU. 
Oficina del Portavoz 
Declaraciones 
8 de enero de 2024  

Al-Ula, Arabia Saudita 

SECRETARIO BLINKEN: Buenas noches a todos. Acabamos de terminar nuestro tercer día de un viaje que, hasta ahora, nos ha llevado de Turquía a Grecia, a Jordania, a Qatar, a los Emiratos Árabes Unidos y aquí a Arabia Saudita. En todos los sitios donde estuve, encontré líderes que están decididos a evitar que se extienda el conflicto que enfrentamos ahora, y que hacen todo lo posible para evitar que haya una escalada y que se amplíe el conflicto. También dialogamos sobre el futuro de esta región, y considero que hay un amplio consenso con respecto a algunos objetivos básicos: en primer lugar, que Israel y los israelíes deben poder vivir en condiciones de paz y seguridad, sin miedo a atentados terroristas o agresiones por parte de ninguno de sus vecinos; en segundo lugar, que Cisjordania y Gaza deben estar unidas bajo una gobernanza dirigida por palestinos; en tercer lugar, el futuro de la región debe ser de integración, y no de división ni de conflicto; y en cuarto lugar, para que eso suceda, es preciso que se establezca un Estado palestino independiente.  

Ninguna de las personas con quienes hablé considera que nada de esto sea fácil. Todos reconocen los obstáculos, y ninguno piensa que algo pueda suceder de un momento a otro. Pero acordamos trabajar juntos y coordinar nuestros esfuerzos para ayudar a Gaza a estabilizarse y recuperarse, trazar un camino político para los palestinos y trabajar en favor de la paz, la seguridad y la estabilidad a largo plazo para la región en su totalidad.  

En todos los países que visitamos, los líderes con quienes estuvimos están preparados para asumir los compromisos necesarios, para tomar decisiones difíciles para avanzar en todos estos objetivos e impulsar esta visión para la región.  

Ahora nos dirigimos a Israel, donde tendré la oportunidad de compartir con líderes israelíes todo lo que he escuchado hasta ahora en este viaje, y también de hablar con ellos sobre el rumbo futuro de su campaña militar en Gaza. Voy a insistir en la urgencia absoluta de hacer más para proteger a los civiles y para que la asistencia humanitaria llegue a manos de quienes la necesitan. También, por cierto, nos centraremos en nuestros esfuerzos incesantes para traer de vuelta a los rehenes: estadounidenses, israelíes y otros. Asimismo, hablaremos sobre nuestra perspectiva para el futuro de la región y de Israel. Estoy convencido de que hay un camino futuro que realmente puede traer paz y seguridad perdurables para Israel, que puede asegurar que los hechos del 7 de octubre nunca vuelvan a suceder, que puede unir a la región y que puede satisfacer las aspiraciones del pueblo palestino, y hacerlo de forma tal que esta región esté enfocada en el futuro, y no en los desafíos del pasado.  

Dicho esto, con gusto responderé algunas preguntas.  


Para ver el texto original, ir a: https://www.state.gov/secretary-antony-j-blinken-remarks-to-the-press-20/ 

Esta traducción se proporciona como una cortesía y únicamente debe considerarse fidedigna la fuente original en inglés. 

U.S. Department of State

The Lessons of 1989: Freedom and Our Future