An official website of the United States Government Here's how you know

Official websites use .gov

A .gov website belongs to an official government organization in the United States.

Secure .gov websites use HTTPS

A lock ( ) or https:// means you’ve safely connected to the .gov website. Share sensitive information only on official, secure websites.

Departamento de Estado de EE. UU.
Oficina del Portavoz
Declaración del secretario Antony J. Blinken
7 de diciembre de 2021

En línea con los objetivos de la Cumbre por la Democracia de esta semana, Estados Unidos ha asumido el compromiso de usar el conjunto completo de herramientas a su disposición para contrarrestar graves abusos de derechos humanos y actos represivos en todo el mundo. Por tal razón, al amparo de los Decretos Ejecutivos (Executive Orders, E.O.) 13818, 13553 y 13572, hoy hemos designado a varios actores en tres continentes en relación con graves abusos de derechos humanos y actos represivos que se dirigen contra opositores políticos, manifestantes pacíficos y otras personas. Estados Unidos también presentó un informe, de conformidad con lo establecido en el artículo 106 de la Ley para Contrarrestar a los Adversarios de Estados Unidos mediante Sanciones (Countering America’s Adversaries Through Sanctions Act, CAATSA) de 2017, en el que se identifican personas que son responsables de violaciones graves de derechos humanos en Irán.

El Departamento del Tesoro, en consulta con el Departamento de Estado, adoptó medidas contra actores militares en relación con abusos graves de derechos humanos. Entre estos actores se incluyen el comandante de la Jefatura de Inteligencia Militar de Uganda, dos oficiales de la Fuerza Aérea Siria responsables de ataques con armas químicas contra civiles y tres agentes de inteligencia sirios que integran el aparato represivo de seguridad e inteligencia de Siria. Estas designaciones, que alcanzan a personas que ya fueron sancionadas por la Unión Europea, también contribuyen a armonizar la posición de Estados Unidos con la de nuestros aliados y socios, lo cual refleja nuestro compromiso común de promover la democracia y el respeto de los derechos humanos.

A su vez, el Departamento del Tesoro sancionó a varios ciudadanos iraníes y a dos entidades de aplicación de la ley iraníes en relación con graves violaciones de derechos humanos, invocando para esta medida el Decreto Ejecutivo 13553. Asimismo, de conformidad con el artículo 106 de la CAATSA, el Departamento de Estado identificó a dos entidades y a dos personas que son responsables de determinadas violaciones graves de derechos humanos internacionalmente reconocidos en Irán. Esta medida al amparo de la CAATSA incluyó a dos centros penitenciarios, la prisión de Zahedan y la prisión central de Isfahan, que son responsables de ejecuciones extrajudiciales y detenciones arbitrarias.

Estados Unidos tiene la determinación de promover la democracia y exigir que rindan cuentas quienes cometen abusos contra los derechos humanos en todo el mundo. Estados Unidos empleará la totalidad de sus herramientas para dar a conocer y hacer que cesen estos abusos de derechos humanos. Seguiremos acompañando en señal de solidaridad a las personas de estos países y de otros donde sigan cometiéndose abusos y violaciones de derechos humanos.

Para obtener más información sobre las designaciones de hoy, consulte el comunicado de prensa del Departamento del Tesoro.


Para ver el texto original, ir a: https://www.state.gov/targeting-repression-and-supporting-democracy/

Esta traducción se proporciona como una cortesía y únicamente debe considerarse fidedigna la fuente original en inglés.

U.S. Department of State

The Lessons of 1989: Freedom and Our Future