An official website of the United States Government Here's how you know

Official websites use .gov

A .gov website belongs to an official government organization in the United States.

Secure .gov websites use HTTPS

A lock ( ) or https:// means you’ve safely connected to the .gov website. Share sensitive information only on official, secure websites.

La Casa Blanca
3 de febrero de 2021

Este febrero, durante el Mes Nacional de la Historia Afroamericana, insto a todo el pueblo estadounidense a honrar la historia y los logros de los afroamericanos y a reflexionar sobre los siglos de lucha que nos han llevado hasta este período de análisis, redención y esperanza.

Nunca hemos cumplido plenamente con los principios fundacionales de esta Nación, según los cuales todas las personas son iguales y tienen derecho a que se las trate de manera igualitaria a lo largo de su vida. Sin embargo, en el gobierno de Biden-Harris hemos asumido el compromiso de hacer realidad esa promesa para todos los estadounidenses.

Me enorgullece celebrar el Mes de la Historia Afroamericana con un gobierno que refleja lo que Estados Unidos es, vale decir, que refleja el abanico completo de talentos y de diversidad de las personas estadounidenses y que anuncia numerosas primeras conquistas, como la primera Vicepresidenta afroamericana de Estados Unidos y el primer Secretario de Defensa afroamericano, entre otros hechos que se dan por primera vez en un gabinete de gobierno que está integrado por más estadounidenses de color que nunca antes en nuestra historia.

Hace ya mucho tiempo que se debería haber hecho frente a las profundas desigualdades raciales y el racismo sistémico que siguen asolando a nuestra Nación. Una rodilla en el cuello de la justicia hizo que millones de estadounidenses abrieran sus ojos, propició un verano de protestas y conmocionó al país.

La pandemia ha profundizado una senda de destrucción en cada comunidad de Estados Unidos, pero observamos una devastación particularmente severa entre las personas afroamericanas que están muriendo, pierden sus empleos o se ven obligadas a cerrar sus negocios a una tasa desproporcionada en esta crisis dual vinculada con la pandemia y la economía.

Vimos que una amplia coalición de estadounidenses de todas las razas y procedencias se registraron y votaron —más personas que en cualquier otra elección en la historia de nuestro país— para sanar estas heridas, unirse y avanzar como Nación.

Pero también estamos a menos de un mes del ataque al Capitolio, a nuestra democracia misma, por parte de una turba de insurrectos —extremistas y supremacistas blancos—, que marcó el final de los últimos cuatro años y del odio que desfiló en las calles de Charlottesville, y que demuestra que seguimos en la lucha por defender el alma de Estados Unidos.

Debemos dar a nuestro trabajo un verdadero sentido del propósito y la urgencia. Por eso, estamos en pie de guerra contra el COVID-19 y reuniendo todos los recursos que tenemos para contener la pandemia, llevar ayuda económica a millones de estadounidenses que la necesitan en forma acuciante y reconstruirnos, ahora como nunca antes, como un país mejor.

Por eso también estamos adoptando el primer enfoque común a todo el gobierno para promover la justicia racial y la equidad en todo nuestro Gobierno, en áreas como la atención de la salud, la educación, la vivienda, la economía, el sistema de justicia y nuestro proceso electoral. Lo hacemos no solo porque es lo correcto, sino además porque es lo más lúcido y nos beneficiará a todos en esta Nación.

Lo hacemos porque el alma de nuestra Nación estará aquejada mientras se permita que persista el racismo sistémico. Es algo corrosivo. Es destructivo. Y tiene un costo muy alto. No solo estamos moralmente en falta por el racismo sistémico, sino que además esto nos hace menos prósperos, menos exitosos y menos seguros como Nación.

Debemos cambiar. Y sabemos que llevará tiempo. Pero estoy convencido de que la Nación está lista para que la justicia racial y la equidad sean parte de lo que hagamos hoy, mañana y cada día. Insto a mis compatriotas a honrar la historia forjada por los afroamericanos y a continuar el trabajo loable y necesario de perfeccionar nuestra Unión para cada estadounidense.

EN VIRTUD DE LO EXPUESTO PRECEDENTEMENTE, YO, JOSEPH R. BIDEN JR., Presidente de Estados Unidos de América, por la potestad que me ha sido conferida por la Constitución y las leyes de Estados Unidos, proclamo por este medio a febrero de 2021 como el Mes Nacional de la Historia Afroamericana. Insto a los funcionarios públicos, educadores, bibliotecarios y a todas las personas de Estados Unidos a observar este mes organizando programas, ceremonias y actividades pertinentes.

EN TESTIMONIO DE LO CUAL, he consignado mi firma al presente el 3 de febrero del año de Nuestro Señor dos mil veintiuno y año ducentésimo cuadragésimo quinto de la Independencia de Estados Unidos de América.

JOSEPH R. BIDEN JR.


Para ver el texto original ir a: https://www.whitehouse.gov/briefing-room/presidential-actions/2021/02/03/proclamation-on-national-black-history-month-2021/

Esta traducción se proporciona como una cortesía y únicamente debe considerarse fidedigna la fuente original en inglés.

U.S. Department of State

The Lessons of 1989: Freedom and Our Future